Hajm 104 sahifalar
2013 yil
Правила трёх
Kitob haqida
Правила трех из «Большого справочника выживальщика» гласят: чтобы выжить, мы принимаем решение за три секунды. Наш мозг обходится без кислорода три минуты. В экстремальных условиях человек выдерживает три часа. Без воды – три дня. А без еды – три недели.
Эти правила Тван выучил наизусть: они наверняка пригодятся ему в заснеженной рыбацкой деревне в Исландии, куда его с сестрой Линдой везут мама и бабушка – навестить прадедушку Каса. Но это лишь предлог, а на самом деле они хотят уговорить старика уехать с ними, ведь он болен и не может сам о себе заботиться. Однако прадедушка Кас имеет собственное мнение на этот счет и разработал план побега в горы. Перед Тваном встает нелегкий выбор: помочь прадедушке Касу сбежать или предать его, рассказав обо всем маме и бабушке. Если научить прадедушку правилам трех, может, ему удастся осуществить свой план?
На самом деле книга недетская. Книга о выборе. Имеет ли право пожилой человек уйти из жизни добровольно? И имеет ли право этот пожилой человек вовлекать в свой план детей? Как жить потом повзрослевшим Твану и Линде с осознанием соучастия?
"Лучше всего не существует",- произносит Линда в конце повести. Любое решение несовершенно...
Голландских авторов я читала немного. У персонажей современных голландских книг, по-моему, странный взгляд на жизнь. Но и взгляд под другим углом имеет право на существование. В Голландии, наверняка в городе живёт семья: мама и двойняшки - сын и дочь подростки. Бабушка живёт отдельно, а дети переходят эстафетой на выходных от матери к отцу и обратно. По краткой оговорке эстафета их не тяготит. Подобное принятие независимости взрослых уже встречала у персонажей Нёстлингер. Хорошо, что повесть не о европейском мегаполисе. Жив отец бабушки, но уже подточен болезнями. Старый рыбак живёт в промёрзшей исландской деревне. Дети прадеда уже не помнят. Взрослые взяли их с собой на север с целью повлиять на одинокого старика, умилить его и уговорить перебраться под присмотр родственников. Повесть небольшая, но в ней уместились и зарождение дружбы старого и малых, и удивление другой культуре, и рассказ о прошлом, и экскурсия на сейнер на приколе. Хватило места боли и обиде бабушки на отца, напрямую не озвученной, но чувствовавшейся в выражениях. Мальчик взял в поездку "Справочник выживальщика" и часто зачитывал старому рыбаку правила из него. По мнению старика, книга глупая и никчёмная, но слушал вежливо. Карябнуло, как мужская часть семьи прозвала женщин клушами и всю повесть над ними посмеивалась. Особенностью семьи были переведённые в рифму сочиняемые на ходу песенки. Песенки как отвлечение внимания от неприятной темы, песенки-подбодрялки, песенки-перебивалки вместо затыкания ушей. О затее прадеда не расскажу, но принять подобное могли бы только дети. Взрослые и взбунтовались. Сама я не знаю, как относиться к такому решению персонажей. Вопрос деликатный, но продуманный и аргументированный. В повести шикарное северное сияние. Полмесяца назад я искала его в книгах побольше, а нашла здесь, когда уже не надо. P.S. Начала чешскую повесть 80-х годов. В ней компанию из трёх мальчишек и девочки направили прибрать старый замок для санатория или детского лагеря. Те подростки работы не боятся: моют, красят, таскают. В этой голландской повести 21 века всю приборку в старом доме свалили на маму с бабушкой. Девочка сидит с книжкой, а мальчик не отрывается от срисовывания из справочника выживальщика. Максимум - они подают предметы из шкафа.
Про книгу можно написать гораздо больше, чем сама повесть по объему, но это только по причине, что мало знаем и пытаемся это прикрыть множеством слов. Чтобы сказать самое важное, не понадобится много, нескольких слов достаточно. Марьолейн Хоф доказала это своими "Правилами трёх". Всё на своём месте, даже плоккфискур именно там, где и должен быть — на обеденном столе.
Линда и Тван едут с мамой и бабушкой к прадедушке в Исландию, чтобы уговорить его переехать к ним и отправиться доживать свой век в пансионат для пожилых, где за ним будет надлежащий уход. Но прадедушка Кас всю жизнь сам выбирал, как ему жить и он же решает, как ему умереть. И где именно это произойдет. Дочь и внучка уверены, что они знают, как лучше для него, даже не спрашивая его. И он не согласен с этим и решает сделать так, как он хочет. Но самостоятельно это у него не получится и он просит помощи у своих правнуков, объяснив им своё поведение и решение. Дети согласны и помогают.
И вот тут то я точно скажу, что книгу не стоит читать очень логичным взрослым, считающим, что они самые умные и дети это просто дети. То, что здесь происходит, является вызовом родительскому авторитету и, о боже мой, дает право детям принимать собственные решения. Прямо вижу, как люди бесятся и доказывают, что так нельзя... Но... Сначала родители говорят детям, как им поступить, потом дети вырастают и уже они начинают принимать решения за своих родителей, но правильно ли это? имеют ли они право действовать против воли своих родителей, руководствуясь только тем, что так будет лучше и им будет спокойнее? И что именно лучше всего? Никто не знает, но запереть в клетку всегда легче, чем оставить на свободе, где так много опасностей.
Лаконичная книга о важных вещах: родственных отношениях, дружбе, холоде и северном сиянии. Написано просто, но не примитивно и некоторые моменты перечитываешь несколько раз, поражаясь их глубине.
Книгу удалось прочесть благодаря корпоративной читалке, и то появилась она уже очень давно. Сама не знаю, почему отложила так надолго?! Ведь объём оказался маленьким! К тому же, издательство "Самокат", по-моему, не печатает плохих книг.
История как раз-таки зимняя, снежная (у нас ещё зима не закончилась). Чем-то напомнила мне "Радио Попова". Оформлением так уж точно. Внутри присутствуют чёрно-белые иллюстрации, некоторые даже на целый разворот. Текста не так много и в целом удобно для чтения детьми-подростками. Но он довольно-таки прост: отчасти из-за национальных особенностей самого языка и перевода, отчасти - по задумке автора. Чтобы написать так кратко, нужно знать очень много (попросту, быть мудрой) - так считает Марьолейн.
Про Исландию я читаю не впервые. И данная книга, пожалуй, наиболее удачная из всех. Тут нет странных событий, традиций, имена достаточно простые для прочтения, и главные герои общаются очень понятно. Ничего вычурного, всё максимально приближено к обычной жизни.
Семья из мамы, бабушки, сестры и брата (Линды и Твана) отправляется в Исландию к прадедушке Касу. Ему уже больше 90 лет, и по словам соседки, он не может нормально о себе позаботиться. Поэтому родственники приезжают с целью забрать его к себе. Но у прадедушки Каса на всё своё мнение. Всю жизнь проводя на природе или в море, он не видит смысла жить в доме престарелых или просто в четырёх стенах.
Это на самом деле грустно, скажу я вам, когда старики доживают годы взаперти, имея возможность только смотреть на жизнь вокруг из окна (или того хуже, прикованными к кровати). Так не должно быть - это противоестественно. Любой, кто хоть сколь-нибудь времени проживал загородом, поймёт меня. Я сама желаю закончить свои дни, имея возможность до последнего выходить на крыльцо, дышать свежим воздухом, наблюдать за покачивающимися деревьями на ветру, проплывающими облаками, облетающими оранжевыми листьями, ... А если не смогу ходить, значит буду выползать на крыльцо. И никак иначе.
Человеку хочется умереть так, как он жил.
Так вот, Кас и Тван образовывают мужскую коалицию. Позже к ним присоединяется Линда.
Эта книга о старости, о связи поколений - молодого и старого, и том, каким опытом они могут друг с другом поделиться и чему научить. Она о жизни среди дикой природы и выживании, о жизни и смерти. Она такая простая, но в то же время в тексте скрыт глубокий смысл.
история про свободу выбора как проживать свою жизнь и как ее заканчивать. лучший выбор не может быть сделан за человека, его нельзя выкинуть из обсуждения
Izohlar, 6 izohlar6