Izoh qoldiring
И он так наслаждался своими горестями, что не в силах был допустить, чтобы какая-нибудь земная радость или раздражающее веселье вторглись в его душу; он оберегал свою скорбь, как святыню.
Nobody could tell you how to find any place in the kingdom, for nobody ever went intentionally to any place, but only struck it by accident in his wanderings, and then generally left it without thinking to inquire what its name was.
Как это всегда бывает,переменчивая,легковерная публика приняла теперь Мэфа Поттера в свои объятия и расточала ему ласки так же неумеренно,как прежде-брань.Но такое поведение только делает публике честь,поэтому нехорошо осуждать её за это.
you couldn't go right to eating
bear so heavy and unwelcome tidings; but it is the will of God that the prince’s aflfiction abideth still
take a chicken when you get a chance
‘What’s gone with that boy, I wonder? You