«Нелегалка. Как молодая девушка выжила в Берлине в 1940–1945 гг.» kitobiga sharhlar, 11 izohlar

Хорошая книга о малоизвестной в России стороне войны! Отличная работа редактора и переводчика. Воспоминания записаны спустя полвека после войны, за это время многие эмоции ушли, остался суховатый текст, многое остается для работы воображения читателя. Увы, книга не для всех. Те, которым хочется чтобы в жизни все было ясно и просто, свои и чужие ходили со знаками различия, не было бы двойного дна, мелочности и предательства, останутся недовольны.

Первая жизнеутверждающая вещь о холокосте, которая мне попалась. Книга вызывает не только чувства сопереживания и ненависти к нацистам, но и вселяет надежду на то, что среди атмосферы ненависти в реальности находится иесто и состраданию, и гуманизму. Автор биографии воплощает в себе позитив, смекалку, силу, прагматизм и авантюрный дух. Все это помгло ей выжить

Интересный слог. Совершенно не тяжёлый, читается на одном дыхании. Из названия понятно, что это история жизни еврейской девушки в войну в Берлине. История автобиографическая, написана по надиктованным воспоминаниям автора.

Не смотря на описанный сложный и трагический временной период – книга не тяжёлая.

Интересная история жизни. Сильный характер у такой юной Марии. Если была бы мягче, слабее – не выжила б. Может, потому, что была совсем молодой, смогла на почти животных инстинктах выскользать из опасных ситуаций. Книга очень увлекла. Но в некоторых местах чувствуется небрежный перевод.

книга хорошая, девушка плохая.

всеми пользовалась, хитрила, воровала молоко у ребенка женщины, которая её спасала, рискуя жизнью. пишет что страшно голодала, пряталась, – и тут же фотография из мастерской. пышная, румяная, щёчки-булочки. как должное воспринимались все жертвы. вишенкой на торте была фраза, что «чернь во всех странах поступает одинаково».

Книга, безусловно, интересная с точки зрения истории. Однако я прочитала много книг о Холокосте, концлагерях и о войне в целом и не могу сказать, что поставить данную биографию в одном ряду с ними представляется возможным. Изложение сухое (вероятно дело в переводе, или же это специфика немецкой литературы в целом, или же специфика переводов с немецкого, не могу сказать точно. Когда я читала очень интересующего меня «Чтеца», у меня сложилось похожее впечатление сухости и безэмоциональности изложения). Главная героиня совершенно не вызывает симпатию. Например, в биографии Кристины Живульской «Я пережила Освенцим» героиня тоже неоднозначная и совершает разные поступки, но ты чувствуешь, что она эмпатичная, живая, думающая. В этой же книге чуть ли не через страницу говорится о том, как все считают героиню чуть ли не «гением», что вызывает легкое недоумение, поскольку такого ощущения по ходу прочтения не складывается совсем. Со всем уважением к жизни автора – осталось несколько неприятное впечатление.

Читала, не отрываясь. Всегда хотела прочитать о реальных людях гитлеровской Германии. Удивительно, что именно в самом Берлине под носом, так сказать фюрера, девушка и могла рассчитывать на спасение. Спасали, конечно, люди, несмотря ни на что. Эти люди предстают перед нами без прикрас. Они знают, что рискуют, и часто не могут удержаться от возможности выместить свой страх на той, которая полностью зависима от них, требуют от нее какой то компенсации за свой риск, но все же продолжают спасать. Для меня важно то, как честно героиня рассказывает об этом. Ей пришлось приспосабливаться и принимать людей такими, какие они есть. Ей приходилось даже сочувствовать людям, которые были нацистами. Интересно, что хватало людей, которые осознавали геноцид евреев и считали долгом помочь как можно большему количеству евреев. Таким предстает женский доктор. Ради выживания девушке приходится смириться со многим. Она понимает, что женская честь это малая жертва ради жизни. В контексте всего того, с чем приходилось ей мириться ,рассказ о том, что советские солдаты считали нормой использовать германских женщин для сексуального удовлетворения , в том числе и ее саму, не вызывает отторжения. Нам всем ведь так не хочется расставаться с идеальным образом советского солдата.Но героиня воспринимает это без всякого осуждения, и даже читатель должен с этим согласиться. Мария сама неидеальна, она местами не лишена снобизма. Но кто из нас иногда не был снобом?Те, кто ей помогал, особенно Кохи, тоже испытывают разные эмоции к Марии.Книга прежде всего о людях , которые в ненормальных условиях находят в себе силы оставаться людьми.

Marina Bokhieva странно что книгу не запретили

Очень странное впечатление оставила у меня эта книга. Никакого отношения к холокосту, на мой взгляд, она не имеет.

Холокост происходил на завоёванных нацистами территориях, у себя в тылу, в Берлине, у них (нацистов) руки до массового истребления населения, пусть даже еврейского, «не доходили». Ведь речь здесь идёт о недовольных режимом Гитлера, это и евреи, и поляки, и болгары, и т.д. и сами немцы в том числе, их и уничтожали, как врагов правящего режима.

Аналогичная ситуация в то же время (30-е и 40-е годы) была и в Советском Союзе при режиме Сталина, и мы много литературы на эту тему читали и знаем. Это взгляд с другой стороны Великой войны и этим и интересен.

Мне понятно, почему автор не хотела вспоминать эти годы. Для неё – годы голода, постоянного страха и постоянной доступности для домогательств. В последнем она, кстати, не видела ничего особенного, даже откровенно рассчитывала на помощь мужчин. Расстроило её то, что «долгожданные русские освободители» тоже в первую очередь занялись с нею и другими женщинами этим же. Но ведь солдаты эти к 1945 году пешком прошли не только Европу, но в том числе и оккупированные ранее нацистами в 1939-1943гг. территории, знали, что там творили «завоеватели», вот и отвечали тем же, что их, конечно же, не красит.

Непонятно мне, почему довольно юная девушка, только что закончившая школу, вдруг приняла решение по сути: «Все умрут, а я останусь». Почему-то она была уверена, что все окружающие должны с риском для своей жизни укрывать её от депортации и кормить, без карточек (!), и принимала их помощь как должное без малейшей благодарности. И люди, действительно, рисковали и пропадали, погибали, спасая её и других нелегалов. А она просто переходила жить на новый адрес…

Хорошо, что сын её, Херман Симон, пусть и спустя полвека, всё-таки добился от неё правды, отыскал следы этих людей, помогавших и укрывавших нелегалов в годы второй мировой войны – в частности, при режиме Гитлера – вообще, людей, в-общем-то, совершивших подвиг, их уцелевших потомков и принёс им слова благодарности, в том числе и этой книгой.

Книга читается легко, написана хорошим языком и отлично переведена. Повествование ведётся от первого лица нелегалкой, пытающейся выжить в Берлине во время «окончательного решения еврейского вопроса» во время 2МВ

С удовольствием прочитаю данную книгу, всегда была интересная история велико-отечественной войны, особенно геноцида еврейского народа.После оставлю отзыв о самой книге!

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish
Sotuvda yo'q
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
19 iyun 2018
Tarjima qilingan sana:
2018
Yozilgan sana:
2014
Hajm:
386 Sahifa 27 illyustratsiayalar
ISBN:
978-5-17-104932-4
Mualliflik huquqi egasi:
Corpus (АСТ)
Yuklab olish formati:
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,2, 309 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,7, 42 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,4, 20 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,5, 8 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,1, 75 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,3, 19 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,1, 65 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,4, 68 ta baholash asosida