«Гнедич» Марии Рыбаковой – четвертая пятая книга писательницы: до нее уже были опубликованы три романа и сборник рассказов. Пожалуй, это самое необычное ее произведение. Оно написано в столбик и имеет авторский подзаголовок «роман». Текстов подобной формы у Рыбаковой больше нет, в ее следующей книге «Черновик человека» столбик исчезнет так же неожиданно, как появился. Так или иначе, эксперимент писательницы попал в короткий список премии Андрея Белого и позволил войти в короткий список премии «НОС»
«Роман» (в кавычках потому, что сложно отнести это произведение с уверенностью в одну из традиционных «корзинок») рассказывает о жизни автора, по мнению многих, гениального перевода «Илиады» Николая Гнедича. Рыбакова описывает этот не геракловский, но подвиг, дружбу с Батюшковым, любовь к актрисе Семеновой, переживания поэта из-за своей испорченной оспой внешности. В «романе» сложный сюжет, масса персонажей и точек зрения. Очевидно, что авторская интенция была не в создании одного-двух ярких образов, а в подробном описании жизни важнейшего для русской культуры человека, примечательных фактов его биографии. Впрочем, не его одного. Чрезвычайно пронзителен рассказ о сумасшествии Батюшкова:
Батюшков прошептал: lasciate ,
lasciate.
И Гнедич проснулся, как от толчка,
обхватил голову руками
и стал раскачиваться взад-вперед.
О друг мой, даже в том страшном мире
ты не забыл итальянский язык.
Lasciate – оставьте, —
но что?
Этот «роман» подтверждает тезис о том, что современная литература движется в направлении сближения стихов и прозы. Та же тенденция, например, в «Триптихе» Саши Соколова.
Николай Гнедич Рыбаковой мрачен, не уверен в себе, склонен к саморефлексии. Кажется, весь мир, создаваемый автором, такой же. Но мотивы безысходности и страдания всегда были близки русскому писателю, равно как и читателю. Так что свою аудиторию он точно найдет.
Понравится эта книга и любителям творческих биографий. Может, это и не «Пушкин» Тынянова, но среди «собратьев» не затеряется.
Izohlar
3