Kitobni o'qish: «Цветы скорби»

Shrift:

Светало, но второе солнце еще не показалось на горизонте, у меня было достаточно времени чтобы найти убежище от жары и передохнуть от изнуряющей погони. Моя рана уже не кровоточила, пульсация рваных вен стала не такой заметной, хотя может я уже и привык к этому чувству. Края приобрели странный темный оттенок, появилась распирающая, давящая изнутри боль. Назойливые насекомые постоянно копошились около раны, поначалу я яростно отгонял их, но постепенно силы мои иссякали, и эти летающие твари осмелев стали садиться на самое мясо. Очевидно самые удачливые успели отложить яйца в моей плоти, и эти прожорливые белковые личинки начинали созревать в своих яйцах для того, чтобы, вылупившись объедать меня своими голодными ртами, будто я уже гниющая падаль, наполовину засыпанная фиолетовым песком равнины.

Три восхода солнц я уводил металлических циклопов от поселения. Их стало больше. Сбылось предание предтеч. Мы не верили, не чтили богов, кара настигла нас и наших потомков.

Эти сверкающие молчаливые твари пришли к нам четыре оборота оси назад. Был знак. В день падения нашего мира в небе появились звезды. Звезд было много, и они падали на пески. Первая звезда приземлилась за Холмами Небытия. Любопытные искатели наживы отправились первыми и не вернулись. Спустя два восхода солнц я в составе спасательной экспедиции отправился на поиски пропавших. Мы нашли запекшуюся кровь на валунах альмандина, распотрошенные тела. Вся поверхность вокруг упавшей звезды была липкой, странного оранжевого цвета и имела резкий запах ранее не знакомый мне.