Kitobni o'qish: «Лексикология современного русского языка. Краткий курс для иностранных учащихся»

Shrift:

Предисловие

Пособие предназначено для иностранных студентов 2 курса, обучающихся в бакалавриате по направлению 45.03.01 «Филология», профиль «Зарубежная филология (русский язык и литература для иностранных учащихся)».

Оно содержит 13 основных тем краткого курса лекций по лексикологии, содержательно распределенных на две части. Первая представляет лексическую систему русского языка с точки зрения ее семасиологической характеристики, а вторая – с точки зрения ее формирования и сферы употребления. Раздел «Фразеология» не включен в пособие: в рамках обучения в бакалавриате фразеология изучается на отдельных спецкурсах. Каждая из представленных частей состоит из параграфов, в которые входит теоретический материал, вопросы к нему, а также практические задания к каждой теме.

В отличие от уже опубликованных учебных пособий по данной тематике оно написано в доступной для иностранных студентов форме с учетом современных исследований в области лексикологии. Материал излагается авторами самостоятельно, поскольку излишняя цитация затрудняет прочтение и понимание в иностранной аудитории. В конце пособия приводится полный список книг и интернет-ресурсов, использованных при его составлении.

Приводимые в тексте пособия примеры, иллюстрирующие те или иные научные положения, отобраны с учетом их коммуникативной значимости и частотности употребления. При составлении заданий были использованы примеры, источниками которых послужили современная и классическая русская литература, а также современные нелитературные тексты различных стилей и жанров. Все они цитируются без адаптации. Для единообразия оформления при указании на источник, автор которого известен, использовались его фамилия и один инициал, год издания и произведение не указывались. При обращении к текстам коллективного автора или при невозможности установить авторство материалов, давалось указание «из периодической печати» или «из интернетресурсов».

Bepul matn qismi tugad.