Kitobni o'qish: «Элегантность без купюр. От просто имиджа к элегантному личному бренду»
© Буше М.
© ООО «Издательство АСТ»
Однажды Бернард Шоу обронил фразу, что все женщины продажны. Английская королева, узнав об этом, при встрече с Бернардом спросила:
– Верно ли, сэр, что вы утверждаете, будто все женщины продажны?
– Да, Ваше Величество.
– И я тоже? – возмутилась королева.
– И вы тоже, Ваше Величество, – спокойно ответил Шоу.
– И сколько же я стою?! – вырвалось у королевы.
– Десять тысяч фунтов стерлингов, – тут же определил Шоу.
– Что, так дешево? – удивилась королева.
– Вот видите, вы уже и торгуетесь, – улыбнулся драматург.
От автора
Если ты не умеешь быть элегантным, пока у тебя нет денег, значит, ты никогда не сможешь стать элегантным человеком, даже если они у тебя появятся.
Я очень хочу, чтобы каждая из вас стала брендом, и не только из-за того, что это сулит вам материальное и моральное благополучие. А еще и потому, что человек, добившийся многого, чаще всего становится филантропом. У него появляется желание помогать людям, так как, закрыв свои основные потребности, он начинает думать о желаниях других.
На самом деле эта книга не о том, как построить личный бренд, а о том, как, выстроив свой бренд, изменить этот мир к лучшему.
Вы нам не подходите
– К сожалению, вы нам не подходите, – прошипела тонкими губами Джоанна Стиренс, окинув меня ледяным взглядом поверх эксклюзивной роговой оправы. Дав минуту на то, чтобы яд ее слов подействовал и окончательно обездвижил жертву… она хладнокровно произвела последний выстрел: – Сделайте милость, сожгите свой ужасный пиджак и смойте эту дешевую голубую подводку. Вы выглядите так, словно вас породил неудачный фейк Джанни Версаче. Храни Господь его бл*дскую душу, – говоря это, она медленно перечеркивала жирным крестом мое скромное резюме, а заодно и мою новоиспеченную карьеру.
Наблюдая за ее инквизиторскими действиями в отношении моих документов, моя утонченная натура дала течь и глаза предательски наполнились слезами.
В результате этого антигуманного линчевания рыдала я громко и от всего сердца… по двум причинам. Первая – я надеялась, что меня кто-нибудь услышит и вырвет из лап этой безжалостной стервы. Вторая – вспомнила, как жестоко был убит великий Джанни на ступенях своего особняка Casa Casuarina в Майами-Бич после возвращения с прогулки по цветущей Оушен-драйв.
Чтобы вы поняли, с кем я находилась в одной клетке, должна вам немного рассказать о Джоанне Стиренс. Ведь она своими костлявыми пальчиками с вечно идеальным маникюром смогла развалить, казалось бы, бессмертный совет директоров известного международного холдинга. Ко всему прочему Джоанна была замужем девять раз, и каждый ее муж уходил прямиком на небеса, оставляя ей львиную долю своего наследства. А вместо детей она предпочитала заводить игуан и за 23 года работы в компании ни разу не брала отпуск.
Не знаю, что именно сработало в тот день – мои слезы или растекшийся макияж, но Джоанна впервые за всю свою жизнь сказала не просто «Пошла вон отсюда», а сердечно добавила, дав самый ДОРОГОЙ для меня совет: «Милочка, упакуй свой блестящий мозг в безупречную обертку и тогда приходи».
Так меня пригласили работать в самый крупный иностранный холдинг премиальных брендов. Но только спустя пять лет…
Пять лет спустя
Пять лет спустя, 29 июня 2010 года, я, уже работая на известную международную компанию, снова услышала эту фразу: «Вы нам не подходите». Однако исходила она уже не от Джоанны Стиренс, а от владельца ювелирного дома, чье открытие я организовывала.
И между этими двумя «Вы нам не подходите» пролегли несколько лет моей карьеры. И как, скажите мне пожалуйста, карабкаясь столько времени наверх, тщательно выстраивая и упаковывая свой мозг в красивую обертку, я оказалась на том же месте и в меня снова швыряли те же досадные слова?
Конечно, справедливости ради, обязана вам признаться, что за все эти годы я очень сильно изменилась, и некоторые мои успехи были весьма значительны…
Во-первых, теперь на меня орал не простой hr-директор, а САМ владелец компании! А, во-вторых, вместо старого пиджака на моих плечах роскошно устроился блестящий жакет из последней коллекции Yves Saint Laurent.
Голубую поводку под глазами я давно смыла и к этому времени уже научилась твердой рукой выводить безупречные стрелки. Но, несмотря на новую дорогую обертку, услышав эту фразу, я снова почувствовала себя дешевой карамелькой.
Влекомая старыми воспоминаниями, я тут же перенеслась на пять лет назад в тот самый зловещий кабинет. И вновь ощутила душную атмосферу того судьбоносного момента. От накатившего чувства негодования и обиды меня начало слегка пошатывать. Я чувствовала, словно мою душу поставили на отжим, а слезы стали словами, которые сердце не могло произнести.
Но теперь громко реветь мне было не по статусу. Так как совсем недавно меня назначили руководителем отдела маркетинга крупной иностранной фирмы, где в мои обязанности входили разработка концепции бренда, его продвижение и позиционирование на рынке.
Также я открывала бутики по всему миру и организовывала самые роскошные мероприятия. Вот и сегодня я встала в четыре утра, чтобы проконтролировать привоз 30 тысяч свежайших роз цвета запекшейся крови и по пути заехать в ресторан для проверки угощений. Там же у меня была назначена встреча с представителем алкогольной компании, с которым, пока мы пили ароматный кофе с свежеиспеченным круассаном, я подписала акт на отгрузку огромной партии французского шампанского. В половине седьмого утра я уже была в бутике и проверяла чистоту витрин и выкладку эксклюзивных изделий…
А в восемь утра в магазин приехал сам мистер Поисьер, теперь он стоял передо мной без носков и ботинок, одетый в безупречный, шоколадного оттенка костюм Brioni и произносил ту самую злополучную фразу:
– ВЫ НАМ НЕ ПОДХОДИТЕ, – повторил он. – Так как должны понимать преимущества этих двух миллиметров!
Тут нужно пояснить, о каких двух миллиметрах идет речь. Дело в том, что в мои обязанности входила организация пространства магазина и контроль соответствия дизайна помещения по брендбуку. И там черным по белому и вдобавок по-французски было написано, что ворс изделия обязательно должен был быть длиной один сантиметр и соответствовать точному пантону бордового цвета.
Я потратила полгода жизни, 2 000 минут международных переговоров, 5 000 нервных клеток и нашла ковер ручной работы в далекой и жаркой Индии у пожилого мистера Йдину, но только с восьмимиллиметровым ворсом.
Откуда мне было знать, что господин Поисьер может голыми ступнями на ощупь определить разницу в два миллиметра, особенно после того, как его вчера сводили в Большой театр с продолжительным банкетом и немалым количеством красивых балерин и хорошей водки.
– Пока вы не научитесь понимать разницу, скрытую в этих двух миллиметрах, вам никогда не стать мировым брендом и не выстроить свой уникальный имидж, – вынес он свой вердикт, выхватывая у меня из рук бутылку с химическим концентратом для растений.
От вчерашних воспоминаний и сегодняшних негодований у него заметно пересохло во рту. И когда, откручивая крышку зубами, он грубо добавил: «Или вы выкупаете этот ковер за свои деньги, или сегодня же уходите с работы», – я стала сомневаться, стоит ли мне ему говорить, что он сейчас выпьет яд вместо воды.
Но прежде чем стать обладательницей самого дорогого коврового покрытия в мире, мне предстояло спасти жизнь жаждущему промочить горло господину Поисьеру. Хотя, должна вам честно сказать, несколько секунд я все-таки раздумывала… делать мне это или нет.
Но уже через мгновение я со всей своей спецназовской точностью ударила ногой по опасной бутылке, повторяя любимый прием Джеки Чана, и выбила смертельную жидкость из его рук, конечно же, попав в хрустальную люстру.
Дальше события развивались как в плохом кино. Господин Поисьер что-то кричал на французском (и это была явно не благодарность), сотрудники магазина скрупулезно собирали осколки, а директор по персоналу со счастливой улыбкой подписывал мой увольнительный «приговор».
Так никому и не объяснив причину своего бойцовского удара, я, с этого момента безработный маркетолог, стала обладателем самого дорогого ковра в мире.
С тех пор я ненавижу ковры! Тогда же я осознала, что успешный имидж выстраивается по миллиметрам, каждый из которых приближает нас к становлению сильного личного бренда. Поэтому эту книгу я решила посвятить влиянию тех самых «миллиметров» на ваш бренд.
Два миллиметра
Спустя три месяца после глубокой депрессии, настигшей меня в результате увольнения, подталкиваемая накопившимися счетами и долгами, я уныло шагала в ломбард, чтобы заложить свое оставшееся «богатство».
«Жаль, что там не примут индийский ковер ручной работы, пятьсот метров которого в свернутом виде лежали в моей восьмидесятиметровой квартире», – размышляла я, пока шла по дороге. Однако за брендовое кольцо моего экс-работодателя я искренне надеялась получить кругленькую сумму для оплаты аренды или покупки новых туфель. На что именно потрачу эти деньги, в тот момент я еще точно не решила.
Толкнув тяжелую дверь старинного ломбардного магазинчика, я оказалась в полумраке в компании раритетных вещей и уважаемого господина Гольдберга столь же почтенного возраста.
С мистером Гольдбергом мы познакомились в прекрасный и солнечный день, когда мой футбольный мяч разбил витрину его любимого магазина. С тех пор мы с ним стали большими друзьями!
И сегодня наступил именно тот момент, когда я весьма сильно нуждалась в дружеской поддержке и совсем немного в деньгах. И, как вы понимаете, наведываясь к нему, я рассчитывала получить тут и то и другое.
– Ты похожа на побитую кошку, – пробубнил себе под нос дядя Мойша, стоя ко мне спиной. – На побитую и отъевшуюся кошку, – уточнил он, а то вдруг я бы не поняла, что он обращается ко мне.
В последние месяцы я действительно «слегка» поправилась, примерно на 10 килограммов. И это была еще одна причина, почему я решила заложить свое любимое кольцо, которое вело себя весьма предательски и больше не налезало на мои округлившиеся пальцы.
– Добрый день, дядя Мойша. Я по вам тоже соскучилась, – сказала я, обняв его сзади.
– Ох уж и кошка. Пойдем, буду отпаивать тебя своим фирменным чаем, – сказал он ласково, потрепав мои волосы, и повел меня через секретную дверь в свой любимый подвальный кабинет. Туда дядя Мойша приглашал только почетных или опасных гостей. К каким из них относилась я, мне было не совсем понятно.
– Ну что плохого стряслось? Кого прибила? – спросил он, посмотрев на меня с ироничной улыбкой.
– В это раз свою карьеру. Причем убила я ее одним махом ноги… в прямом смысле этого слова, – сказала я, повторив свой бойцовский пируэт.
– Это ж в твоем духе, Кися. Ты одним махом как-то чуть и меня не прибила, – добавил он, улыбаясь и вспоминая тот день.
Сделав несколько бодрящих глотков волшебного чая, я достала из кармана свое любимое кольцо и, протянув его дяде Мойше, во всех красках стала объяснять причины своего визита и появления у меня лишних килограммов.
Дядя Мойша слушал долго, терпеливо и, надо заметить, ни разу меня не перебил. Только заботливо подливал волшебный напиток, чтобы у меня не пересохло в горле от долгого повествования.
И в тот момент, когда я второй раз замахнулась ногой, чтобы во всей красе описать операцию спасения мистера Поисьера, он внезапно громко ударил тяжелой рукой по старинному столу, от чего неожиданно отпала челюсть не только у меня, но и у фальшивой статуи Венеры Милосской, в чей рот он резко засунул руку и быстро вытащил какой-то свиток.
– Вот, смотри сюда, Глупая Кися, – сказал он, подставив его под лучи солнца, которые проникали в подвальный кабинет сквозь небольшое окошко, расположенное в самом верхнем углу стены.
Забыла вам пояснить, что именно так дядя Мойша называл всех женщин и только обращаясь ко мне добавлял эксклюзивное слово «ГЛУПАЯ», чем я, конечно, очень гордилась.
– Вот, видишь, у меня в руке два абсолютно одинаковых кольца, – сказал он, покрутив ими прямо у меня перед носом. – А фиг тебе! – добавил дядя Мойша, сделав «дулю» так, что одно из украшений повисло на его большом пальце.
– Вот что я тебе сейчас покажу, смотри внимательно и не хлопай своими голубыми глазками. Сказав это, он бросил два кольца на разные чаши весов. Они слегка покачались и спустя несколько секунд, словно дрессированные, замерли вровень друг с другом.
– Ну, что ты видишь, Глупая Кися? – спросил он, прищурив один глаз так, что тот совсем исчез под нависшей густошерстой бровью.
– Вижу, что эти изделия по весу почти одинаковые, – сделала я нехитрое заключение.
– Нет, они идентичны не только по весу! У этих колец вдобавок одна и та же чистота золота и каратность бриллианта. И твой хитрый дядя Мойша мог бы дать одинаковую сумму за эти украшения, если бы только не вот эта надпись на одном из них.
Он взял старинную лупу, которая ему досталась еще от его прадеда ювелира, и снова сунул мне драгоценные изделия под нос.
– Но что теперь ты думаешь, Глупая Кися?
– Теперь думаю, что на одно из них придется дяде Мойше раскошелиться, так как это не простое кольцо, а редкая вещь, которая принадлежит одному из самых старинных ювелирных домов.
– Вот видишь! С очевидностью выяснено, что ничего вы, мадам, толком не знаете, но догадываетесь о многом… – сказал он победоносно и сильно шлепнул меня по голове тяжелой ладошкой.
– Не такая уж ты и глупая, хоть и женщина, – добавил с теплой интонацией в голосе мой старый друг. – Если бы ты это поняла, когда стелила тот ковер, то не потеряла бы свою любимую работу.
– Как это связано? – спросила я удивленно.
– Эти два кольца, как ты заметила, совершенно идентичны по исполнению. И, беря во внимание только стоимость за грамм золота и каратность камня, я мог бы дать за них абсолютно одинаковую сумму. Но название на одном из них прибавляет четыре ноля к цене этого изделия. Это и есть имидж, моя Глупая Кися. И я надеюсь, что ты уяснила, что он состоит из миллиграммов и миллиметров. Это и пытался тебе объяснить уважаемый господин Поисьер.
Одна девочка решила стать элегантной. Купила новое платье, туфли и чайный сервиз. Стала читать много книжек по этикету. Потом устала от всего этого и начала жить ради себя… и не заметила, как стала элегантной.
Марии Буше «Элегантность в однушке»
Несколько лет назад я написала свою первую книгу, которая называется «Элегантность в однушке». И если вы ее читали, то вам уже знакома моя аналогия с кубиком Рубика.
Проводя эту своеобразную параллель с уникальной головоломкой, я объясняю своим читателям, что женщина может стать поистине элегантной, только если соберет все грани кубика Рубика. А именно:
В этой книге я использую схожий подход, чтобы объяснить, из каких уникальных элементов выстраивается имидж элегантной женщины.
На предыдущем развороте вы найдете универсальную схему-шпаргалку, опираясь на которую мы и будем с вами работать.
В каждом разделе мы будем рассматривать одну из граней, и к концу этой книги вы будете совершенно ясно понимать, над какими именно элементами элегантного образа вам необходимо поработать для успешного выстраивания личного бренда, а какие вы уже успели собрать самостоятельно.