Hajm 384 sahifalar
2024 yil
Легенда о Вороне и Лотосе
Kitob haqida
Наследникам Ворона и Лотоса судьбой предначертано быть врагами. Но люди куда страшнее судьбы.
Я поняла это в ту ночь, когда дядя отнял мой дом, мне пришлось выйти замуж за Бай Сина, а отец был предан единственным другом. Судьба мстит тем, кто идет против нее. Но мне нет дела до судьбы. Да и есть ли судьба у той, кто давно должна была умереть?
Под новым именем, с мечом и цинем, я возвращаюсь, чтобы вернуть то, что принадлежало мне, и взглянуть в глаза человеку, с которым меня связали вопреки Небесам. Друг или враг? Спаситель или предатель? Не так важно, кем окажется он. Важнее, какую мелодию в этой битве решу сыграть я.
Даже спустя несколько дней после прочтения хочу кричать, как хорошо от Легенды
• Обалденный лёгкий юмор
• Любовная линия, от которой связывался узел внутри, я в такоооом напряжении была всю книгу
• Стекло тут и там, много грусти, долга, вынужденной недосказанности и горечи
• Потрясающий слог, правда. Тут даже описания предметов и ощущений тянет выделять как цитаты
• Два клана, отношения между которыми колеблются от ненависти к братству и обратно
• Сильная главная героиня и глава Бай (с вайбами Лань Ванцзи)
• Предательство, тайны прошлого, многолетняя подготовка мести
Отдельное удовольствие связано с отсылками к мифу о Хоу И
Она была совсем молода, когда ее отец умер и долг велел ей выйти замуж за Бай Сина, однако, заподозрив предательство, Чжу-эр сбежала и годами оттачивала боевые искусства, чтобы отомстить. Теперь она внедрилась в клан супруга, но он не узнал ее, вот только традиции то и дело наталкивают на разные мысли и заставляют сомневаться в том, что так долго казалось правдой (тут я пищу из-за лл, но ничего не могу сказать, это нужно прочувствовать)
Не хочу искусственно придираться: да, есть известные тропы, кто-то может упрекнуть жгг в излишней всесильности. Но на мой скромный взгляд, все гармонично, красочно и мощно. Прям как надо
Иногда приходилось вдумываться, чтобы связать персонажей в разном времени повествования и собрать пазл картины мести, но от этого хотелось только сильнее погружаться в историю, а то и вовсе прочитать книгу заново (я обязательно это сделаю)
Получила нереальное удовольствие от прочтения «Легенды о вороне и лотосе»
Есть только один околонегативный момент — доставка второй части не моментальная, а концовка первой...
Берегите нервы и берите сразу обе!
Вам это нужно, я очень рекомендую
Если бы граф Монте-Кристо был девушкой и родился в Древнем Китае, то скорее всего получилась бы «Легенда о Вороне и Лотосе».
Эта история пропитана ароматом османтусового печенья, горечью сливового вина и несчастной любви. Здесь нет магии, но есть настоящее волшебство: приятный слог, нежный и образный. Живые персонажи, удивительная атмосфера и много-много тихой хрустально-искренней грусти.
Здесь звенят мечи, поют струны, свершаются выборы и открываются старые раны. А постыдные тайны крупинками смертельного яда медленно поднимаются на поверхность. И пока ценители вина и смерти пьют за одиночество, добряки совершают подлости, а мрачные хмурые персонажи молча подставляют плечо в трудную минуту, древняя, покрытая пылью легенда пробуждается из глубины веков, чтобы принести в мир ещё больше смуты, отчаяния и предрассудков...
Это было красиво.
Некоторые моменты в середине книги показались мне немного затянутыми, но лишь потому, что я читала её взахлёб.
Но эта история — другая. Её нужно заваривать, разливать по пиалам и медленно вдумчиво смаковать, наслаждаясь нежным ароматом и чарующим послевкусием.
Жанр/поджанр: ориентальное фэнтези, историческое фэнтези, в потенциале ромфант Сюжетные ходы: Противоположности притягиваются, навязанный брак, возмездие, обучение в школе боевых искусств Композиция: хаотичная, экскурсов больше чем собственно сюжетной линии, легенды вначале каждой части, 1 POV Основная аудитория: женская, 20-30 Аналоги: Циян, Восхождение фениксов
Общее впечатление: пока из хлынувшего на полки потока русскоязычной азиатчины мне попалась всего одна, максимум две действительно крутые книги. Не хватает атмосферы, и все тут! Либо наоборот перегибают, так что достоверность пропадает. Эта книга не исключение. Для справедливости отмечу, что зарубежные тоже не так часто на 5* попадаются, а в русскоязычных хотя бы отсутствуют герои по повестке. Тут мне кажется всё же промах с аудиторией, потому что ромфанта в первой части совсем мало, а боевая составляющая женщин привлекает меньше. Мужчины же точно не возьмут книгу из-за аннотации.
Плюсы. С этим как-то сложно. Вроде и не совсем всё плохо, но вот ярких моментов не попалось. Пожалуй, отмечу реалистичность и впечатление, что читаю действительно китайскую новеллу. Даже шутки, которые нужно растолковывать в сносках, присутствуют.
Минусы. Странные приемы. С одной стороны, здесь использованы все самые избитые ромфантовские клише: вынужденный брак, замуж за кузена, союз с врагом, от ненависти до любви… А с другой, ромфантом с обнаженными торсами, пафосными диалогами и прочими прелестями здесь и не пахнет. Героиня пылает жаждой мести и в основном сосредоточена на обучении воинскому искусству, целуется же только под действием яда. Это сочетание производит крайне странное впечатление.
Имена. Наверное, это вообще основная причина, по которой мне не нравятся азиатские книги. Умом я понимаю, что у них первой идет фамилия, но всё равно Бай Син и Бай Фей (отец с сыном) для меня сливаются в одного человека - на слух же и вовсе почти неразличимо, поэтому в аудиоформате яро не рекомендую. С главной героиней тоже не срослось: ее называют то Фэнь Цзе, то Гао Фэнь, то Чжун Ар – просто крышу сносит (надеюсь, это действительно одна героиня, а не три разных, иначе я конкретно не просекла фишку)).
Много реалий. Продолжим с перебором атмосферы. Автор явно молодец в плане деталей и проработки про-азиатской обстановки, но книга воспринимается очень тяжело. Незнакомым с китайским языком, думаю, будет сложно вчитаться. Здесь всё так и пестрит фразочками типа диди и дзе-дзе (младший брат и старшая сестра, если ничего не путаю), описывается куча предметов, терминов и реалий. Все со сносками, но из-за большого обилия они быстро забываются.
Бессвязный сюжет. И вот тут уже не вкусовщина, а реальный жирный минус. Выстроен сюжет просто ужасно. Даже не буду трогать легенды в начале каждой части – это стандартный (хотя и спорной художественной ценности) прием, но вот когда композиция начинает хаотически метаться, прыгая то на пространные воспоминания (как детские, так и подростковые), то на рефлексию героини в настоящем, то на разрозненные и слабо связанные между собой куски настоящего, основная картинка складывается с большим трудом. Мне кажется, я начала понимать, что происходит, хорошо если к середине.
Корявый язык. И вот если для переводов плохой текст я просто с печалью отмечаю, то для автора, для которого язык гипотетически родной, такое считаю непростительным. Что за мода на живущие своей жизнью части тела? Моя грудь свободно дышала. Руки спешили делать. Брови начали хмуриться… А такой стиль, как поток сознания, вообще воспринимать невозможно. Часто начинаются просто беспомощные бормотания, типа «я... Я... Нет, я не слабая, ты, а ты... Сделал мне... Мне сделал.... Голос. Жалостный голос. Он звучит глухо».
Где же продолжение!? Меня затянуло в книгу и я отказываюсь возвращаться. Прочитала на одном дыхании и очень хочу узнать продолжение. Она должна отыскать правду и обрести покой в сердце?
Захватывает в свои интриги и хитросплетения, так что невозможно оторваться. немного разбавляя схватками и любовной линией . Рекомендую к прочтению. Неизбито и оригинально.
Izohlar, 6 izohlar6