Книга М.Алексеевой - это, как мне показалось, книга не писателя, а именно журналиста. Вначале некоторая хаотичность (в темах, в системе героев, в прихотливом чередовании времен и мест и т.д) немного напрягает, хотя т.н. поток сознания - приём не новый . Ближе к середине книги понимаешь, что вовсе это и не приём, а просто попытка показать жизнь, свою и чужую, во всех её мыслимых и немыслимых встречах, поворотах. Особенно это заметно в "Московской повести", самой густонаселённой части книги. Стихотворные строчки (свои и чужие), которые автор включает в повествование, придают тексту, и так очень личностному, дополнительные краски. Журналистка М.Алексеева была и очень неплохим поэтом. Книга напомнила недавние перестроечные времена, события и людей, которых почти забыли - а вот помним, оказывается.
Краскою пахнет ветер,
Рвет со стены плакат.
Между землей и солнцем
Мокрые облака.
Она была легендой. Не вариант нынешних селебов с миллионами подписчиков, скорей из тех о ком говорят: "широко известна в узких кругах". Но в журналистской среде ее знают, ценят, помнят, а признание в кругу профессионалов стоит больше дутой славы накрученных счетчиков.
Магда Алексеева, в девичестве Грейнер, дочь венгерского коммуниста Йожи Грейнера, который приехал жить в государство победившей революции и был перемолот жерновами репрессивной машины. Талантливая умная красавица Магда, вопреки всему, выжила, окончила МГУ, стала журналистом.
Она была профессионалом высшего класса, из тех, кто приходит в незаметную газету и делает ее лучшей. Собственной биографией доказала, что пресса может быть интересной и в застойном болоте советской печати. "Скороходовский рабочий", превращенный ею из обычной заводской многотиражки в ежедневную четырехполосную газету; "Ленинградский рабочий", "Спортивная неделя" ( с легкой руки Магды название поменялось на "Спорт. Человек. Время", а газета стала самой популярной ленинградской).
В авторский сборник "Как жаль, что так поздно, Париж!" вошли эссе, автобиографическая повесть и художественная проза Алексеевой. И хотела бы я сказать, что это прекрасно, но нет. Хорошая крепкая проза в лучших традициях соцреализма. Все-таки, журналистика и писательство не идентичны и не взаимозаменяемы. Это примерно как с кино и сериалом: там и тут зритель смотрит на движущиеся картины, есть актеры, сценаристы, режиссер, гример, декоратор - а продукт на выходе совершенно разный. Не лучше и не хуже, другой.
Можно быть великим журналистом, но невеликим писателем, нормально. Хотя, любое мнение субъективно, и не исключаю, что книга пришла ко мне в неподходящее время, в неподходящем настроении. А все же, имея возможность сравнить эти повести и рассказы с современной русской литературой, не могу не порадоваться тому, насколько глубже, сложнее, интереснее сегодняшняя проза.
Этот сборник серии "Великие шестидесятники" Редакции Елены Шубиной идеально подойдет для тех, кто не прочь понастальгировать по советским временам, где деревья были выше, трава зеленее, а солнце светило ярче.
Где знали, что государство лжет каждым своим словом, а правду говорили на кухонных посиделках. Куда история, очередным витком спирали, возвращает нас.
«Как жаль, что так поздно, Париж!» kitobiga sharhlar, 2 izohlar