«Во тьме безлунной ночи» kitobiga sharhlar

Я не фанат лирики, поэтому не знаю, что двигало мной в тот момент, когда брала в руки сборник японской поэзии. Сборник для определенной аудитории будет интересен, но если вы не любите лирику, если вы не готовы читать медленно и вдумчиво, то лучше не тратьте свое время. Да, теоретически, прочесть все можно за час, но вот чтобы понять все смысли и вложенную философию - понадобится намного больше времени. И действительно, на первый взгляд все просто, всего-то пару строк, а как начнешь копать, сразу теряешься во всех ассоциациях, образах и скрытых смыслах.

Во время чтения сильно ощущается разница культур, о многих моментах приходиться дополнительно искать информацию, чтобы понять суть. Порадовало, что в конце сборника есть небольшие комментарии, которые помогают понять смысл того или ного хайку. Вот только было бы круто, чтобы изначально в самом тексте ставили какой-то знак, чтобы своевременно прочитать сноску.

Некоторые хайку мне понравились, они казались красивыми и мелодичными даже на первый взгляд, без анализа. Но некоторые (большинство) все-таки оставили равнодушными.

Тихая лунная ночь... Слышно, как в глубине каштана Ядрышко гложет червяк.
Отзыв с Лайвлиба.

Любая книга Басё - это просто и хорошо. И не зависит это ни от чего, кроме как от любви к поэзии. Красота не требует объяснений, а стихи Мацуо - хвалы: они и без того хороши.

Первое знакомство с хайку, да еще и классическими, прошло достаточно успешно. Но я бы очень хотела сказать, что поняла их все, но, к сожалению, это не так: очень чувствуется разница культур, поэтому некоторые строки проплыли совсем мимо меня.

Но даже мне было понятно, что во всем этом есть какой-то глубокий смысл, что эти три строчки заключают в себе что-то большее, чем просто слова. В этом вся прелесть книги: здесь все так просто, но при этом понимаешь, что нужно чуть-чуть копнуть поглубже, и тогда тебе раскроется суть стиха.

Ива склонилась и спит, И кажется мне, соловей на ветке — Это ее душа

Но даже несмотря на то, что не все было понятно, очень тонко чувствовались эмоции автора: радость, печаль, воодушевление, тоска... При прочтении казалось, что я и сама это все чувствую — до чего же велико мастерство Мацуо Басё, что он смог передать такое через несколько строчек!

Отныне иду один. На шляпе надпись: «Нас двое»... Я смою ее росой
Отзыв с Лайвлиба.

Японская классическая поэзия - как всегда, глубокое впечатление. Интересно, почему традиция коротких стихов (хокку, танка, рубаи) существует в восточной культуре, в в западной культуре такой традиции нет? Только ли из-за особенностей письменности? (2003)

Отзыв с Лайвлиба.

В своё время сам увлёкся написанием хокку как раз благодаря влиянию Басё. С удовольствием приобрету в электронном виде, потому что есть и бумажная версия :)

Беседа сквозь века

Это мое первое глубокое знакомство с японской поэзией. Литературоведы сравнивают стихи Басё с монохромными рисунками тушью. И действительно, в этих трех строках отрывисто и четко создаются картины жизни. Образы, природа, чувства, движение и неподвижность, свобода и легкость… Если внимательно вдумываться в каждое стихотворение, то начинаешь осознавать, что красоту можно передать в простых и строгих формах. Образы природы, птиц и животных в поэзии Басё - это метафоры о человеке и его жизни. Одинокая луна, черный ворон, гибкая ива, обвивающий висячий мост плющ, цветок камелии, влюбленные коты, обезьяна, потешающая толпу… В эпоху Басё (XVII век) жизнь людей была очень сложной. Нищета становилась символом духовной независимости многих поэтов и мыслителей. Это были поэты-философы, чуткие к красоте и не привязанные к материальным благам. Настоящие духовные аскеты. Басе был странником, исходившим пешком всю Японию и везде находивший почву для своего творчества. Он вошел и запомнился своей эпохе как мастер хокку (хайку) - трехстиший, лаконичность которых одновременно потрясает и завораживает. И красота проста, и простое красиво… Ниже приведу несколько стихотворений, особенно понравившихся мне в этом сборнике. Читайте, наслаждайтесь, проникайте в тонкость и красоту…

Во тьме безлунной ночи Лисица стелется по земле, Крадется к спелой дыне.

***

На голой ветке Ворон сидит одиноко. Осенний вечер.

***

Ива склонилась и спит, И кажется мне, соловей на ветке - это её душа.

***

Жизнь свою обвил Вкруг висячего моста Этот дикий плющ.

***

Скажи мне, для чего, О ворон, в шумный город Отсюда ты летишь?

***

Роняя лепестки, Вдруг пролил горсточку воды Камелии цветок.

***

Уродливый ворон - И он прекрасен на первом снегу В зимнее утро!

***

Влюбленные коты Умолкли. Смотрит в спальню Туманная луна.

***

Все волнения, всю печаль Твоего смятенного сердца Гибкой иве отдай.

***

Год за годом все то же: Обезьяна толпу потешает В маске обезьяны.

*** Ей только девять дней, Но знают и поля и горы: Весна опять пришла.

Отзыв с Лайвлиба.

Это сборник хайку и рэнку. Раньше Хайку было чисто народным, комическим, сочно-грубоватым стихотворным жанром, но Басё превратил его в сверкающе-отточенную, идеально чёткую в техническом отношении поэтическую форму, в которой пейзажная и философская лирика сливаются в нечто единое - так, что картины природы становятся своеобразной иллюстрацией для философской мысли.

Поначалу, когда я только случайно открывала страницы и читала какие-то хайку, мне это казалось чем-то странным и непонятным. Но, когда я взяла книгу и начала по порядку, включая предисловие, тогда всё встало на свои места и было интересно.

Этот стиль поэзии хорош, так как он краток и благодаря этому слова и фразы более отточены и чётко выражают то, что хочет нам показать поэт. Три строчки показывают целую картину, задают настроение и заставляют задуматься.

Как минимум половина хайку обладает смыслом, который достаточно легко понять; треть, которую каждый трактует по-своему; и треть является созерцанием и метким описанием окружающих сцен.

Трудно сказать больше, нужно просто читать. Поэзию каждый понимает и воспринимает по-своему, так что рекомендую к прочтению.

Отзыв с Лайвлиба.

Басё давненько на периферии моего читательского чтения. Отдельные хокку где-то когда-то попадались, но полностью прочитать сборник долго не решалась. Я не особый любитель поэзии, а уж японской и подавно. Но даже меня проняли эти стихи. Казалось бы, всего 3 строчки, а такой смысл в них таится! Тут и грусть, и скрытая тоска, и радость от встречи с другом, и горечь от вечного расставания, и любование природой (в любые моменты: от сакуры до ненастной осени). Это те произведения, к которым надо иногда возвращаться, и когда тебе хорошо, и когда плохо. Басё даст ответ и утешение на все запросы. Хокку стоит читать по чуть-чуть, медленно растягивая удовольствие, не грех и перечитать некоторые строки.

картинка Marikk картинка Marikk картинка Marikk

Отзыв с Лайвлиба.

На мой взгляд абсолютного дилетанта в восточной поэзии, отличный сборник. Не всё вызывает восторг, но и недооценивать красоту хокку не стоит, нужно найти свои строчки.

Alexander Voronov многое зависит и от переводчика

Izoh qoldiring

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish
21 162,03 s`om
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
13 avgust 2022
Tarjima qilingan sana:
2022
Hajm:
70 Sahifa 1 tasvir
ISBN:
978-5-17-148225-1
Mualliflik huquqi egasi:
ФТМ
Yuklab olish formati:

Ushbu kitob bilan o'qiladi