Kitobni o'qish: «Лик вечерней луны»

Shrift:

1644–1694


 
Луна – путеводный знак —
Просит: «Сюда пожалуйте!»
Дорожный приют в горах.
 
 
Наскучив долгим дождем,
Ночью сосны прогнали его…
Ветви в первом снегу.
 
 
Ирис на берегу.
А вот другой – до чего похож! —
Отраженье в воде.
 
 
Вечерним вьюнком
Я в плен захвачен… Недвижно
Стою в забытьи.
 

В ответ на просьбу сочинить стихи

 
Вишни в весеннем расцвете.
Но я – о горе! – бессилен открыть
Мешок, где спрятаны песни.
 
 
Люди вокруг веселятся —
И только… Со склонов горы Хацусэ́
Глядят невоспетые вишни.
 
 
Ива свесила нити…
Никак не уйду домой —
Ноги запутались.
 

Покидая родину

 
Облачная гряда
Легла меж друзьями… Простились
Перелетные гуси навек.
 
 
О ветер со склона Фудзи!
Принес бы на веере в город тебя,
Как драгоценный подарок.
 

Новогоднее утро

 
Всюду ветки сосен у ворот.
Словно сон одной короткой ночи —
Промелькнули тридцать лет.
 
 
«Осень уже пришла!» —
Шепнул мне на ухо ветер,
Подкравшись к постели моей.
 
 
Иней его укрыл,
Стелет постель ему ветер…
Брошенное дитя.
 
 
На голой ветке
Ворон сидит одиноко.
Осенний вечер.
 
 
Сегодня «травой забвенья»
Хочу я приправить мой рис,
Старый год провожая.
 
 
Все выбелил утренний снег.
Одна примета для взора —
Стрелки лука в саду.
 
 
Как разлилась река!
Цапля бредет на коротких ножках
По колено в воде.
 
 
Тихая лунная ночь…
Слышно, как в глубине каштана
Ядрышко гложет червяк.
 

Богачи лакомятся вкусным мясом, могучие воины довольствуются листьями и кореньями сурепки. А я – я просто-напросто бедняк

 
Снежное утро,
Сушеную рыбу глодать одному —
Вот моя участь.
 

Девять лет я вел бедственную жизнь в городе и наконец переехал в предместье Фукагава. Мудро сказал в старину один человек: «Столица Чанъань – издревле средоточие славы и богатства, но трудно в ней прожить тому, у кого нет денег». Я тоже так думаю, ибо я – нищий

 
Шатая дощатую дверь,
Сметает к ней листья с чайных кустов
Зимний холодный вихрь.
 
 
Что глупей темноты!
Хотел светлячка поймать я —
И напоролся на шип.
 


Юной красавице

 
Мелькнула на миг…
В красоте своей нерасцветшей —
Лик вечерней луны.
 

Мой друг Рика прислал мне в подарок саженцы банановой пальмы

 
Бананы я посадил.
О молодой побег тростника,
Впервые тебе я не рад!
 
 
Росинки на горных розах.
Как печальны лица сейчас
У цветов полевой сурепки!
 

Весной собирают чайный лист

 
Все листья сорвали сборщицы…
Откуда им знать, что для чайных кустов
Они – словно ветер осени!
 

В хижине, крытой тростником

 
Как стонет от ветра банан,
Как падают капли в кадку,
Я слышу всю ночь напролет.
 

Печалюсь, глядя на луну; печалюсь, думая о своей судьбе; печалюсь о том, что я такой неумелый! Но никто не спросит меня: отчего ты печален? И мне, одинокому, становится еще грустнее

 
Печалью своей дух просвети!
Пой тихую песню за чашкой похлебки,
О ты, «печальник луны»!
 

Зимней ночью в предместье Фукагава

 
Весла хлещут по ледяным волнам.
Сердце стынет во мне.
Ночь – и слезы.
 
 
Ночной халат так тяжел.
Чудится мне, в дальнем царстве У
С неба сыплется снег…
 
 
Ива склонилась и спит,
И кажется мне, соловей на ветке —
Это ее душа.
 

В печали сильнее почувствуешь, что вино – великий мудрец; в нищете впервые познаешь, что деньги – божество

 
Пируют в дни расцвета вишен.
Но мутное вино мое бело,
Но с шелухою рис мой черный.
 
 
Далекий зов кукушки
Напрасно прозвучал. Ведь в наши дни
Перевелись поэты.
 

Первая проба кисти в году

 
Настал новогодний праздник.
Но я печален… На память мне
Приходит глухая осень.
 
 
Послышится вдруг «шорх-шорх».
В душе тоска шевельнется…
Бамбук в морозную ночь.
 

Рушат рис

 
Не узнают суровой зимы
В этом доме… Пестика дробный стук —
Словно сыплется частый град.
 

На чужбине

 
Тоненький язычок огня, —
Застыло масло в светильнике.
Проснешься… Какая грусть!
 
 
Ворон-скиталец, взгляни!
Где гнездо твое старое?
Всюду сливы в цвету.
 
 
Бабочки полет
Будит тихую поляну
В солнечном свету.
 
 
Встречный житель гор
Рта не разомкнул. До подбородка
Достает ему трава.
 
 
Как свищет ветер осенний!
Тогда лишь поймете мои стихи,
Когда заночуете в поле.
 
 
И осенью хочется жить
Этой бабочке: пьет торопливо
С хризантемы росу.
 
 
Цветы увяли.
Сыплются, падают семена,
Как будто слезы…
 

 
Порывистый листобой
 

Bepul matn qismi tugad.

11 988,49 s`om
Yosh cheklamasi:
12+
Litresda chiqarilgan sana:
18 aprel 2016
Tarjima qilingan sana:
2015
Hajm:
21 Sahifa 13 illyustratsiayalar
Mualliflik huquqi egasi:
OMIKO
Yuklab olish formati:
Matn
Средний рейтинг 4,4 на основе 7 оценок
Matn, audio format mavjud
Средний рейтинг 4,4 на основе 10 оценок
Matn, audio format mavjud
Средний рейтинг 4,9 на основе 10 оценок
Matn, audio format mavjud
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
Matn
Средний рейтинг 4,1 на основе 14 оценок
Matn, audio format mavjud
Средний рейтинг 4,8 на основе 10 оценок
Matn
Средний рейтинг 4,9 на основе 11 оценок
Matn
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Audio Avtoo'quvchi
Средний рейтинг 4,8 на основе 4 оценок
Matn
Средний рейтинг 5 на основе 7 оценок
Matn
Средний рейтинг 4,8 на основе 11 оценок
Matn
Средний рейтинг 4,4 на основе 38 оценок
Matn
Средний рейтинг 4,9 на основе 43 оценок
Matn PDF
Средний рейтинг 4,4 на основе 90 оценок