«Русский язык на грани нервного срыва» kitobiga sharhlar

Хорошая книга. Даже если для имеющих профессиональное отношение к филологии людей она не откроет ничего нового, они найдут в ней немало интересных наблюдений, ярких примеров, парадоксов и дающих пищу для размышления фактов. Книга понравилась, скачала и не жалею, прочла с удовольствием.

Книга читается легко, стиль изложения увлекательный. Однако создается впечатление, что в ней объединены короткие статьи – колонки автора в газете за определенный период (ссылки на 2005, 2006 годы). От ученого – лингвиста можно было ожидать более серьезного подхода. Ощущение фрагментарности, нет основной идеи.

Отличная книга, прочитала залпом. Вкусный легкий слог с едва уловимым юмором. Читатели, которым интересна культура речи, найдут в авторе единомышленника. Множество интересных примеров использования слов, их исторических предпосылок и явлений.


Точно описано происходящее с нашей культурой:

"…новые слова русским языком заимствованы прежде всего из английского. Это, пожалуй, самый яркий и, наверное, грустный пример того, что мы сейчас не создаем общественные, профессиональные и культурные отношения, а, скорее, заимствуем их вместе с соответствующими словами, то есть живем в условиях трансляции чужой культуры".


После прочтения вспомнила: в интернете давно живут такие сокращения: спс, пж, нра (спасибо, пожалуйста, нравится) – что неимоверно бесит. Хочется спросить: «У вас буквы платные?» Так и слышится вместо нормального «спасибо» какое-то язвительное шипение. Вам, Максим, спасибо, понравилось!


Пойду читать статьи автора. Обязательно куплю новую книгу.

Заставит задуматься

Читается очень легко и быстро. Заставляет остановиться и задуматься как мы говорим, как мы общаемся и чему у нас учатся дети. Иногда нужно самому услышать или прочитать то над чем сам думаешь и с чем сталкиваешься в повседневной жизни, а здесь как раз все систематизированно и подано с профессиональной точки зрения. Читаем и делаем выводы, для людей ищущих ответы и любящих обьяснение процессов в самый раз.

Неожиданно интересно

Совершенно случайно наткнулась на упоминание книги Максима Кронгауза в журнале. Думала, что лингвисты о русском языке пишут сухим, научным языком, ан нет. Книга написана легко, просто и с хорошей долей иронии, что импонирует и не дает «уснуть». Открыла для себя много нового про современные слова, которые прочно вошли в нашу жизнь. И теперь точно знаю где и когда их употреблять, чтобы не прослыть невежей. В общем, просто, точно, ёмко о важном для любого грамотного человека.

Интересные заметки о русском языке. В наше время бурных перемен в мире язык не отстаёт, что является показателем его живости. Хотя книжка писалась в начале 2000, сегодня многие моменты ещё актуальны.

Книга будет интересна всем, кому дорог русский язык. Она сама написана прекрасным языком, а главное – на каждой странице видишь любовь автора к языку и его внимание ко всему, что с ним происходит. В ней нет панических настроений в связи с происходящими переменами, нет строгих диагнозов, но есть пристальный интерес к каждому новому явлению в русском языке. Поэтому невероятно интересно следовать за внимательным автором-наблюдателем, который не навязывает свое мнение, а предлагаем поразмышлять вместе.

Читается легко и интересно. Но! Заголовок не особо раскрывает содержание. Ожидаешь большей научности, анализа и негативной оценки. А фактически это очень легкое развлекательное чтение. И не очень питательное в части изучения лингвистики.

Довольно интересная книга, содержащая сравнительный анализ «былого» и «новорожденного» русского языка. Думаю, что каждый человек найдёт в ней отголоски «своей» речи. Скажу проще – советую прочесть.

Уж очень много недовольства

Купил книгу на основе отзывов и того, что она выиграла премию «Просветитель». Книгой разочарован, т.к. стиль подачи автором материала уж очень критичен ко всему современному. Постоянное «профессорское» ворчание без особо интересного или оригинального анализа. Книга может быть интересна наверное людям старшего возраста, но для молодежи она ничего нового не открывает и только слышится постоянная критика о том, как плохо заимствовать иностранные слова в русский язык.

Izoh qoldiring

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish