«Волшебник страны Оз» kitobiga sharhlar, 5 sharhlar
Каждому с детства знакома история про девочку Дороти и ее песика Тото, которых вместе с домиком унес ураган в загадочную страну Оз. И хотя я прекрасно знаю всю историю вдоль и поперек, я не смогла устоять перед покупкой прекрасного подарочного издания с иллюстрациями известного французского художника Бенжамена Лакомба. Это уже не первая книга в его исполнении в моей коллекции, но с каждой новой книгой иллюстрации становятся все прекраснее. Иллюстраций в книге очень много, и на каждой задерживаешься и любуешься деталями и красотой рисунка. Бенжамен Лакомб при создании иллюстраций к данной сказке учел исторический контекст и великолепно передал надежды и тревоги рубежа веков.
Французский писатель Себастьян Перез пересказал события «Волшебника страны Оз» от лица Страшилы. Пересказ не исказил сюжетные линии оригинала и в то же время усилил детское очарование и непосредственность текста.
Книга будет отличным подарком для детей и взрослых!
Мы эту книгу стачала читали в пересказе Волкова. Даже не помню, была у советской книжки отсылка к Бауму или нет? Потом знакомые мне советовали - прочитай оригинал и сравни. Честно прочел, честно (насколько это возможно) сравнил. Конечно, Баум как первопроходец - великий человек и книга великая. Но, все же спасибо Александру Волкову за пересказ первой книги и за другие, которые стали частью нашего детства.
Невероятно волшебная история о героях и их пути к себе, искавших и нашедших все так желаемое внутри себя, наивные и беспомощные в начале своего пути и самодостаточные в его завершении уже в компании друг с другом, прошедшие испытания и приобретшие опыт, готовые к расставанию и новому продолжению уже самостоятельного пути. Простое изложение и минимум слов, описания на грани, уловимые, но не достаточные, позволяющие обращать внимание лишь в суть. И огромное количество прикладных метафор. Потрясающе просто и глубоко.
Это прекрасная книга с хорошими илюстрациями но это не книга Баума! Это совершенно другое произведение за авторством Себастьяна Переза. Почему Литрес поместил его просто как "пересказчик не понятно" ведь даже на обложке имя Переза!