Интересно, как вдруг в том месте где Бзежинская нашла Степана Ушакова у себя в подвале, она вдруг стала родом из Солнечного, а не из Москвы? Повествование идёт про другую Элеонора, но автор её упорно называет Бзежинской.... Дальше чтение потеряло смысл.
Hajm 280 sahifalar
2018 yil
Твоя примерная коварная жена
Kitob haqida
Муж бросил Элеонору, когда у нее начались серьезные проблемы на работе. И все из-за лучшей подруги, которая вдруг решила забрать успешный совместный бизнес себе! Эля хотела остановить ее, заручившись поддержкой своего мужа, третьего соучредителя, но тот выбрал не сторону жены… Так Элеонора в одночасье осталась без работы и в полном одиночестве, да еще и здоровье дало мощный сбой. Она надеялась, что со всем справится сама, но совершенно случайно оказалась подозреваемой в деле об убийстве незнакомого ей человека. Эля уверена – это совпадение: ни подруга, ни муж не способны так подставить ее. Но кто же мог подстроить все эти несчастья и заставить близких отвернуться?
До этой книги читала другие книги Мартовой, нравилось. И эта по началу увлекла, пока автор не запуталась в своих героинях. То врач Витольд был с Эллой Бутаковой, вдруг на 261 странице оказывается, что он с Элеонорой Бжезинской, т.к. она звонит оперу и сообщает, что нашла с врачом пропавшего главного инженера. Подумала, разовая опечатка, но нет, дальше повествование пошло, как снежный ком. Изначально Бжезинская травила Бутакову, тут вдруг наоборот. Все смешалось: города, судьбы, мужья, дети, всех автор перепутала, устала, наверное, куда редакторы смотрели-то, вот что интересно. Я бы на месте автора, переиздала книгу, испавив эти ляпы, т.к. конец книги читать невозможно, он перечеркивает положительные эмоции и ожидания, которые были в начале чтения.
Господа редакторы! Читайте рукописи внимательно! Выпустили галиматью! Читала с удовольствием до того места, где всё перевернулось на 180 градусов. Дальше читать никак! А так хотелось. Автор-то в курсе, какой ляп выпустила?
Сначала я как и большинство была возмущена, что автор ближе к концу детектива сама запуталась в своих Элеонорах, Норах, Элях. С трудом удержалась, чтобы не бросить чтение. Дочитала, потом прочитала отзывы, увидела,что многие как и я запутались, но есть и те кто не увидел путаницы. Решила вернуться в начало и проследить эту цепочку изменений. Теперь уже обратила внимание, что автор умышленно не конкретизировала Элеонор и Нор. Автор отдельно писала про детство девочек, а потом про их замужество и работу, не давая читателю прямого указания кто из них в результате замужества стал Бжезинской, а кто Бутаковой. Мы сами придумали, что королева Бжезинская это однозначно коренная москвичка,
выросшая в богатой семье – Эл. Ф., а Эл. Яблокова это однозначно Бутакова,которая из Урюпинска. Но читателей можно понять, путаница возникла поскольку увидеть в полненькой, простоватой, уютной Бутаковой, обожающей печь пироги Эл. Ф. невозможно и сдесь кроется несостыковка психотипов двух Элеонор описанных автором в детстве и взрослом возрасте. Она их как будто меняет местами. Задумка автора понятна, но мне кажется с учетом количества запутавшихся читателей она не удалась.
Безобразно, как можно такое печатать, ближе к развязке поменять местами истории героинь, первый раз в жизни с таким столкнулась. Не рекомендую к прочтению, если не хотите разочарований!
Izoh qoldiring
так тебя хочу, что меня сейчас просто разорвет
Izohlar
59