С каждым разом чтение книг Луизы Пенни доставляет все большее удовольствие. Конечно, в них нет погонь, бессмысленных драк, стрельбы, зато присутствует гуманность, философский взгляд на жизнь, поступки людей, связь времен и тугая спираль интриги. Роман и в этот раз оставляет приятное послевкусие, а главное, заставляет по-новому оценить поступки знакомых героев. С огромным удовольствием и нетерпением жду новых книг этой несомненно одаренной писательницы.Тем, кому нравятся благородные, умные герои, возможность поразмышлять и над своим бытием, природой зла, жадности, красоты,останутся очарованы книгой!
Такое ощущение, что в Канаде убийства происходят только в «Трех соснах» (герои переходят из книги в книгу). Вот уж действительно несчастная деревушка))) Понятно, конечно, что это местечко автор выдумала как олицетворение европейских жизненных идеалов, краеугольным камнем которых является толерантность, но герои, хотя и довольно интересные, уже изрядно поднадоели. Язык хороший, и морально-нравственных рассуждений в избытке, правда, при полном торжестве женского взгляда на мироустройство))) Однако сюжет вымучен и попытка вытянуть его несуразной притчей не работает. На мой взгляд, не самое лучшее творение Луизы Пенни. Хотелось бы, чтобы утка улетела навсегда)))
Прекрасный роман в классическом английском стиле. Повествование неторопливое, но при этом оно не кажется не динамичным. Читая, не просто разгадываешь загадку, как делаешь в обычных детективах, а еще и получаешь состояние одновременно и умиротворения и взволнованность. Рекомендую. На мой взгляд, это одно из лучших произведений автора.
Как всегда интересно, но в этом романе словно нет конца. Остается ощущение незавершенности что ли. Ощущение что будет продолжение и концовка окажется иной.
Светлана Семенова да, там в следующем романе, хороните своих мертвецов, продолжение темы
Во-первых, хочу сказать, что читаю книги Пенни увлечённо, и наверное прочитаю всю серию про Гамаша, они написаны интересным, богатым языком. Неспешное повествование и описание людей и природы умиротворяет и окунает тебя в другой мир. Но после прочтения очередной книги понимаю, что детективная составляющая оставляет желать лучшего. Огромное нагромождение интересных завязок и деталей, которые вызывают столько вопросов в процессе чтения, и в итоге ни к чему не приводят. На многие вещи я, лично, не получаю ответа: для чего это все было? Развязка, конечно, неожиданная, но именно потому, что оказывается простой и в общем-то не привязанной к половине детективных линий. И в итоге есть ощущение лёгкого раздражения, как будто обманули. В общем, впечатление очень двоякое: 5 за литературную и психологическую часть и 2+ за детектив.
Просто хороший, лёгкий детектив. Уже смешно сравнивать каждый детектив с Агатой Кристи и каждому детективу пророчить легендарность Пуаро. Это просто детектив и не больше, поклонники жанра, любящие погрузится в атмосферу тихих деревень точно его оценят. Не рекомендуется читать на пустой желудок.
Открытый финал!!! Книга разочаровала своей незавершенностью, и переливанием из пустого в порожнее. Ничего нового по ходу расследования так и не выяснили, только больше и больше вопросов появлялось.
Очень нравится уютная атмосфера созданная автором, и неоднозначные психологические портреты персонажей. И любовь к ним, несмотря на их неидеальность.
Но дико раздражают сквозные, из книги в книгу, сюжеты, не особо интересные,но крадущие ощущения радости от прочитанной книги.
Книга хороша для меня тем, что повествование спокойное, размеренное, можно остановиться и подумать, не торопясь скорее заглянуть в конец. (Т.е. можно неделю по вечерам читать). Но согласна с одним из читателей, оставивших отзыв, что складывается ощущение, будто дело не закончено, и будет другая развязка и другой виновник.
Очень приятное чтение. Маленькая деревушка, милые жители в уютных домиках. Но всё это лишь красивый фасад…похоже на сериал Убийства в мидсамер (чисто ангийские убийства). Разочаровал только перевод. То запутались в деепричастных оборотах, то поленились найти русский эквивалент канадским пословицам, чтобы текст был адаптирован. А уж про французские слова я вообще молчу. Ну зачем читателю, который читает не в оригинале, а русский перевод эти национальные канадские тонкости про англо-французские нюансы общения? В общем, переводчики явно не парились над адаптацией, а временами и в родном русском плутали…
Неожиданный финал. Если честно, я расстроилась. Ну зачем автору надо было лишать нас общества полюбившегося персонажа?! До последнего надеялась, что убийцей окажется пришлый злодей. Увы, жестокие слова поразили одного из местных. Так обидно. В предыдущей книге Питера Морроу вывернули наизнанку, до сих пор борется бедолага с собой и со своей совестью, но он хотя бы остался в Трех соснах. Здесь же приходится расставаться окончательно. И что теперь будет - остальные тоже попадают в очередь на выбывание? Я так не играю. Для меня одним из важнейших критериев привлекательности и очарования этого цикла была атмосфера дружелюбия и теплоты среди местного общества, в которую так приятно было окунуться. Понятно, что в каждой новой книге цикла появлялись новые действующие лица, но костяк был неизменен, и именно встречи с Питером и Кларой, Габри и Оливье, Рут и Мирной я предвкушала и особенно ждала. А теперь и Роза улетела в теплые края. Что касается сюжета, автор по-прежнему держит планку на уровне. На этот раз действие разворачивается в Трех соснах, вместе с тем, в рамках расследования, мы побываем на Островах Королевы Шарлотты. Это было удивительное путешествие. Было очень интересно узнать об истории племени хайда, произведениях искусства, философии отшельничества и внутреннем состоянии, настроенном на волну «помоги другим». Детективная составляющая как всегда четкая, все ясно и понятно, весь процесс расследования разложен по полочкам: вычисление мотива преступления, установление личности жертвы, опрос свидетелей, сбор улик и т.п. Гамаш и команда были на высоте. У автора замечательно получается передать характерные особенности персонажей, причем с каждой книгой они становятся ближе и симпатичнее. Даже их отрицательные стороны не отталкивают, а вызывают понимание.
«Жестокие слова» kitobiga sharhlar, 67 izohlar