Kitobni o'qish: «Я выжил при нападении акулы»
Copyright © 2010 by Lauren Tarshis
© Петрова М. В., перевод, 2019
© ООО «Издательство АСТ», 2019
* * *
Посвящается Лео
Глава первая
12 ИЮЛЯ 1916. ЭЛМ-ХИЛЛЗ, НЬЮ-ДЖЕРСИ. РЕКА МАТАВАН
Ужас охватил десятилетнего Чета Роско – холод, пронизывающий до самых костей. Он плавал в реке Матаван совсем один. Но у него появилось ощущение, что кто-то – или что-то – наблюдает за ним.
И тут он увидел огромный серый плавник, разрезающий воду, словно кинжал. Что это? Не может же это быть…
Акула?
Исключено! От Элм-Хиллз до океана – многие мили. Как она смогла забраться в эту маленькую речку?
Этого просто не могло произойти…
Но Чет уже увидел тварь, и она направлялась к нему.
Гигантская акула, больше самого Чета. Чёрные глаза уставились из-под воды.
Глаза убийцы.
Чет кинулся к берегу, барахтаясь в воде, толкая себя вперёд изо всех сил. Стопы коснулись дна. Теперь он бежал, оглядываясь через плечо. Акула была прямо за ним: громадные челюсти открыты, острые, как ножи, зубы поблескивают внутри кроваво-красного рта.
Глава вторая
ЗА ДЕВЯТЬ ДНЕЙ ДО ЭТОГО. 3 ИЮЛЯ 1916. 9 УТРА. ЗАКУСОЧНАЯ ЭЛМ-ХИЛЛЗ
Суматоха понедельничного завтрака в «Закусочной Элм-Хиллз» наконец закончилась.
Ноги у Чета ныли. Он весь перемазался сиропом, пудрой от пончиков и жирным беконом. Рыжие курчавые волосы взмокли от пота. Но чувствовал он себя удивительно счастливым.
Дядя Джерри был на редкость щедр: этим летом за помощь в закусочной он платил по пятнадцать центов в день! Чету нравилась эта работа: его окружали знакомые лица, люди звали его по имени. Но лучше всего было то, что у него стали появляться друзья, – впервые с тех пор, как он переехал сюда в прошлом январе и стал жить с дядей Джерри. Ему предстояло провести здесь год, пока мама и папа устраивали дела в Калифорнии.
Чет протирал стойку, когда входная дверь с грохотом отворилась.
Он улыбнулся, увидев спешащих к нему Дьюи, Сида и Монти. Они заходили сюда каждое утро перед работой на черепичной фабрике. Чет видел их в школе – громких парней, вечно обсуждающих бейсбол. Но познакомился с ними только летом.
– Слыхал? – спросил Дьюи, чьи веснушчатые щеки горели от возбуждения.
– Ты не поверишь! – сказал Монти в запотевших от влажности очках.
– Дайте я расскажу, – вмешался Сид, расталкивая приятелей. Самый низкорослый из троих, он всегда был заводилой. – Акула!
И все они заговорили одновременно:
– Акула напала!
– Огромная!
– Откусила ногу мужику!
– Кровища везде!
– А мужик помер!
– Прямо в Бич-Хейвен, – сказал Монти.
Бич-Хейвен находился в семидесяти милях к югу от Элм-Хиллз, на берегу Атлантического океана. Чет слыхал о тамошних великолепных отелях и их постояльцах, которые любили поплавать в океане, облачившись в роскошные купальные костюмы. Но о нападениях акул ему слышать ещё не приходилось!
Из кухни вышел дядя Джерри; его голубые глаза блестели, а густые чёрные волосы были аккуратно зачёсаны назад.
Парни всегда немного приосанивались при виде Четова дяди. Тот был ходячей бейсбольной легендой, а вырос здесь, в Элм-Хиллз. Мог бы стать и профессионалом, но повредил колено, подкатываясь к дому1 в одной из игр чемпионата. Команда выиграла, а дядя Джерри навсегда выбыл. Он до сих пор иногда прихрамывал, если день выдавался долгим.
– Что это вы тут несёте про акулу? – спросил он, передавая каждому из ребят по пончику с корицей. – Вы, парни, головы нам дурите?
Чет знал, что мальчишки обожали устраивать розыгрыши. В последний день учёбы они подсадили лягушку в контейнер с ланчем Минни Марстон. Она была самой красивой девочкой в школе, но тогда от злости её лицо приобрело уродливый фиолетовый оттенок.
– Мы не врём! – заверил Монти, вытаскивая из кармана брюк помятый газетный листок. – Гляньте на это!
Он передал газету Чету. Это была «Нью-Джерси Геральд». Пока он читал статью, волосы у него на шее встали дыбом. Дядя Джерри заглядывал ему через плечо.
АКУЛА-УБИЙЦА НАПАДАЕТ НА ПЛОВЦА!
2 ИЮЛЯ, 1916. БИЧ-ХЕЙВЕН, НЬЮ-ДЖЕРСИ
Двадцатипятилетний Чарльз Вансант подвергся нападению крупной акулы в субботу, 1 июля, на небольшой глубине. Он и его семья проводили отпуск в роскошном отеле «Инглсайд».
Мистер Вансант, известный как исключительно обаятельный и многообещающий юноша, плавал с собакой, когда произошло нападение. В тот момент на пляже находилось много элегантных леди и джентльменов, которые прогуливались, наслаждаясь приятным вечерним бризом. Внезапно послышались крики паники: в воде показался большой чёрный плавник, направляющийся к мистеру Вансанту. Наблюдатели попытались докричаться до него и предупредить. Но было слишком поздно. Акула свирепо набросилась на молодого человека, пока тот старался добраться до берега. Спасатель и ещё двое мужчин поспешили на помощь и в итоге смогли вытащить юношу из воды.
Но некоторое время спустя он умер от ран. Это первое нападение акулы со смертельным исходом, зарегистрированное на северо-восточном побережье Соединённых Штатов.
Дядя Джерри расхохотался.
Чет уставился на него. Вообще-то, дядя был суров. Но не мог же он, в самом деле, считать, что человек, разорванный на куски акулой, – это смешно?
– Парни, всё это выдумка, – сказал дядя Джерри. – Акулы не нападают на человека. Это доказанный факт. Вы что, не слыхали про мистера Генриха Ульриха?
Никто из них не знал о таком.
– Он был миллионер, – начал дядя Джерри, – владел большой судоходной компанией. Однажды – дайте-ка подумать, наверное, лет двадцать пять назад, – этот джентльмен отдыхал на яхте со своими богатыми друзьями, неподалёку от Нью-Йорка. Они были в открытом море и наткнулись на большую стаю акул. Дамы завизжали. Но Ульрих надел купальный костюм и нырнул – практически в гущу этих самых акул.
– И зачем он это сделал? – спросил Сид.
– Чтобы доказать: акулы не нападают, – ответил дядя Джерри. – Он устроил страшный переполох, брызгаясь, пинаясь и даже крича на акул. И представьте себе, акулы уплыли прочь. Они струсили, как зайцы.
Сид глянул на Чета и улыбнулся.
– И это не всё, – продолжил дядя Джерри. – Мистер Ульрих предложил награду в пятьсот долларов любому, кто представит доказательства нападения акулы на человека на северо-восточном побережье Соединённых Штатов.
– Пять сотен баксов! – воскликнул Дьюи. – С ума сойти!
– Да уж, – сказал дядя Джерри, – только их никто так и не получил. Потому как акула не станет нападать на человека. Скорее уж вас укусит вон тот вишнёвый пирог, чем акула.
Все засмеялись.
Но тут с конца стойки раздался тяжёлый голос:
– Вы ошибаетесь. Некоторые акулы – убийцы.
Это был капитан Уилсон, каждое утро приходивший в закусочную на завтрак. Когда-то давно он управлял китобойным судном. Но теперь не отходил от берегов залива, болтаясь на своей старой моторке. Взгляд его, по большей части, был затуманен, точно он не до конца понимал, где находится.
Но сейчас глаза капитана смотрели ясно.
– Ты что, видал акул, кэп? – спросил дядя Джерри, подливая ему кофе.
– Видал? – откликнулся капитан. – Белая акула едва не перекусила меня пополам.
– Да ну? – сказал дядя Джерри, подмигнув Чету.
– Неохота пугать вас, ребята, – произнёс капитан.
– Пожалуйста, сэр, – попросил Монти, – мы не из пугливых.
– Мы выдержим! – настаивал Сид. Чет вдруг с радостным удивлением понял, что «мы» включало и его тоже.
Дядя Джерри удалился обратно на кухню, качая головой.
– Ну тогда ладно, – сказал капитан, оглядывая пустую закусочную. – Но подвиньтесь поближе. И не кричите слишком громко. Не хочу портить другим посетителям аппетит.
Bepul matn qismi tugad.