Классика во всех отношениях. Один из многих великих эпосов, какие есть и в Китае, и в Японии, и в Европе, но на этот раз помещенный в роскошную обложку и с золотым обрезом. Та самая классика, которую мои современники не знают не любят, которая породила толпы нынешних лишенных таланта подражателей, усердно пытающихся что-то перепеть из украденных ими намеков и насмешек великих писателей прошлого. Но классика вечна.
То, что эта книга является шедевром классической китайской прозы – это бесспорно. Но… Несмотря на то, что оригинальный текст был переработан, да и нам представлен адаптированный перевод, эта книга очень тяжела для восприятия. Разобраться и запомнить неимоверное количество китайских имен и названий, к тому же очень похожих друг на друга, практически не реально. Череда бесконечных убийств, предательств, перебежек из клана в клан (обычное дело для древнего Китая) запутывает ситуацию еще больше. Совершенно невозможно понять, кто есть кто и кто с кем воюет. К тому же, это далеко не художественное произведение. Порой кажется, что энциклопедию читаешь, никаких эмоций.
Осилив первые триста страниц, я взвыла и хотела было уже бросить. Потом все же пересилила себя и продолжила читать. Когда определились основные герои стало полегче. Не то повествование стало поживее, не то я втянулась. А когда эти самые герои приказали долго жить, я опять окончательно запуталась. Дочитав до конца, я снова вернулась к предисловию, чтобы хоть как-то поставить мозги на место и упорядочить полученную информацию.
В общем, вывод мой таков: если вы не «повернуты» на истории древнего Китая или не занимаетесь этим профессионально, эта книга не доставит вам ни радости, ни удовольствия. Не тратьте время и не мучьте себя.
«Троецарствие» kitobiga sharhlar, 2 izohlar