Kitobni o'qish: «Друзья звезд. Магия зеркала»
Всем моим читателям, которые верят в чудеса так же сильно, как и я…
ЛЧ
Посвящаю Ким.
ЛФ
В Звёздном мире
Когда небеса раскинулись чёрным бархатом и покрылись звёздной пылью, всё вокруг засияло: животные, деревья, луга, реки и горы.
Ночь стояла особенная, и целая толпа зверей окружила звёздный водопад, который стремился в бездонное озеро.
Перед собранием расположились восемь молодых представителей животного царства: лис, выдра, барсук, лесная кошка, косуля, бельчонок, ястреб-перепелятник и садовая соня.
Бельчонок подбежал к лису и встал на задние лапы, изогнув мерцающий хвост.
– Нам совсем скоро отправляться в мир людей, Брэкен.
– Дождаться не могу! – воскликнул лис и суетливо закружился. Его синие глаза горели нетерпением. – Какое это будет приключение!
Косуля пошевелила ушами:
– А вам не страшно? Мне – да.
Дикая кошка закатила глаза:
– Вот уж новости! Ты же всего боишься, Уиллоу. Может, просто останешься дома?
Брэкен посмотрел на вредину с неодобрением и ткнулся носом в косулю:
– Не слушай её. Я знаю, что ты храбрая, Уиллоу. К тому же, мы ведь пойдём вместе – для начала. С тобой всё будет в порядке.
Уиллоу прижалась к другу в знак благодарности.
Большой филин с серебристыми крыльями неслышно сел на ветку рядом с водопадом, и животные разом притихли. Наступил момент, которого они так ждали.
– Добро пожаловать, друзья мои, – приветствовал их филин по имени Хантер. – Настал час, когда молодые Звери звёзд отправятся в мир людей. Каждому из них предстоит найти Друга звёзд – ребенка, который верит в волшебство.
Хантер обвел взглядом животных и продолжил речь:
– Новые Друзья звёзд научатся пользоваться магией, которая протекает между нашим и человеческим мирами. Они направят её на добрые дела, на то, чтобы приносить людям счастье и покой. Как вы знаете, обычно в путешествие отправляется только два или три избранника, но сегодня мы проводим целых восемь наших юных братьев.
По поляне прокатился взволнованный ропот. Филин поднял крыло:
– Причина в том, что человеческий мир в беде. Всё меньше людей верят в волшебство, а значит, всё меньше творят добро при помощи Магии звёзд, и её поток между мирами иссякает. Но это ещё не самое страшное.
Филин смотрел на животных с грустью и тревогой.
– Мы чувствуем, что кто-то в том мире пользуется тёмной магией. Он причиняет людям боль и несчастье. Если мы правы, его нужно остановить.
Он повернулся к молодым животным, стоявшим вместе перед толпой.
– Ввосьмером вы отправитесь туда, где, как мы полагаем, используют тёмную магию, туда, где Магия звёзд слабее всего. Вам предстоит выяснить, что происходит, и остановить это. Но сначала каждый из вас найдёт человеческое дитя, которое станет вашим Другом звёзд. Этот ребёнок должен быть настолько добр, чтобы использовать магию во благо, и настолько храбр, чтобы победить того, кто владеет тёмной магией. Когда встретите ребёнка и подумаете, что он может стать Другом звёзд, обратитесь к нему своими мыслями. Открытый для волшебства вас услышит.
– А что будет, когда мы окажемся в мире людей, Хантер? – спросил бельчонок, запрыгнув на спину к Брэкену. – Мы всё так же будем сиять и мерцать?
Он взмахнул хвостом, и его шёрстка мелькнула блёстками.
Филин отрицательно покачал головой.
– Нет, Джунипер. Вы будете выглядеть как обычные животные, и только глаза останутся вашими, цвета индиго. Но в отличие от местных зверей, вы сможете внезапно появляться в любом месте и так же неожиданно исчезать.
– А ребята, которых мы должны найти, живут рядом друг с другом? – спросила выдра.
– Сомневаюсь, – ответил Хантер. – В наши дни дети нечасто верят в волшебство, и вряд ли вы найдёте восемь таких в одном месте. Если не найдёте Друга звёзд сразу, как прибудете в мир людей, отправляйтесь дальше. Выбирайте мудро. А когда найдёте Друга, останьтесь с ним на всю жизнь, направляйте и помогайте ему бороться с тёмной магией.
Дикая кошка поднялась:
– Когда же нам отправляться?
– Когда пожелаешь, Соррел, – сказал Филин. – Нужно всего лишь прыгнуть в звёздный водопад.
– Я первый! – вызвался Брэкен. – До свидания, друзья! – и побежал вперёд, обогнав Соррел, которая гневно зашипела на него. Лис, взволнованно тявкая, ринулся в водопад и исчез в облаке искр.
– Грубое создание! – фыркнула лесная кошка. Она важно стукнула кончиком хвоста, подошла к водопаду, осторожно шагнула и исчезла в потоке звёзд. Раздались взволнованные голоса зверей.
Один за другим юные животные направлялись к звёздам, пока, наконец, соня не прыгнула в водопад и не исчезла.
Филин повернулся к толпе.
– Будем надеяться, что нашим отважным путешественникам удастся найти Друзей звёзд и победить злодеев, которые используют тёмную магию, – сказал он. – Боюсь, миру людей Звери звёзд нужны сейчас больше, чем когда-либо.
Он взмахнул крыльями и взмыл в тёмное небо.
Глава первая
Горная горилла, орангутанг, галапагосский пингвин…
Майя Грин подула на свою тёмно-русую чёлку, которая лезла в глаза, и перевернула страницу книги об исчезающих животных. Как же трудно выбрать только одно!
– Пожалуйста, поторопитесь, – сказала классу мисс Харрис. – До перемены всего пять минут, и за это время вам нужно выбрать тему проекта.
Теперь Майя листала страницы быстрее. Может, пингвин? Они всегда её веселили: так забавно перебирают ножками, когда бегают. А гиеновидная собака? Она любила собак. Или волк? Майя остановилась на странице с серым волком. Бабушка Энн любила волков, и её дом украшало множество поделок и картин с волками. Сердце девочки сжалось в груди. Бабушка Энн умерла в прошлом месяце, и Майя сильно скучала по ней. Нет, из-за волков она бы постоянно грустила.
– Ничего себе! Неужели до сих пор не выбрала? – удивилась Иони, которая сидела рядом. – Я про своё животное уже целую страницу заметок написала. Она закинула собранные в хвостик пшеничные локоны за плечо и показала Майе страницу, исписанную аккуратным почерком, на которой были даже заголовки, подчёркнутые по линейке.
– Выбрала, – ответила Майя. – Я буду делать проект про… про… про орангутангов, – она ляпнула наугад, лишь бы Иони отстала. Соседка сводила её с ума с тех самых пор, как в начале семестра их посадили за одну парту. Мало того, что Сита и Лотти перешли в другой шестой класс, так на Майю свалилась ещё и эта несправедливость. Иони была умна и любила указывать Майе на её ошибки.
– Орангутанги? Серьёзно? – Иони вздохнула с жалостью. – Неужели ты не можешь придумать что-нибудь поинтереснее? Кроме тебя орангутангов взяли ещё четверо ребят, если не больше.
– Что ж, и какое интересное необычное животное выбрала ты? – с вызовом спросила Майя.
– Вилорога, – высокомерно ответила Иони, – А ты хоть знаешь, кто это?
Майя не знала, но признаваться в этом назойливой соседке по парте не хотелось. Девочка высказала первую случайную догадку:
– Это какой-то вид оленя?
По кислому лицу Иони стало ясно, что удар попал в цель.
– Вроде того, – признала Иони. – Они немного похожи на оленей и немного – на коз, и ещё чуть-чуть на антилопу, хотя на самом деле это совершенно уникальное животное. И всё-таки, давай найду тебе что-нибудь поинтереснее орангутангов, – она открыла книгу, лежавшую перед ней на парте. – Может быть, тебе понравится саола или панголин – я держала их про запас.
– Итак, ребята. Начинается перемена, – объявила мисс Харрис.
Майя резво вскочила, не желая признаваться Иони, что она никогда не слышала об этих животных. Она убрала книги и вышла в коридор.
Лотти и Сита ждали её у вешалки для пальто. Невысокая и худенькая Лотти сегодня убрала назад свои чёрные кудрявые волосы и закрепила заколкой с розовой бабочкой. Высокая изящная Сита ходила с блестящей каштановой косой.
– Наконец выбралась! – выдохнула Майя, сразу почувствовав себя уютнее среди подруг.
– Тяжёлый был урок? – посочувствовала Сита.
– Любой урок за одной партой с Иони – тяжёлый, – ответила Майя.
Сита широко раскрыла глаза. Майя оглянулась и поняла, что Иони с открытой книгой об исчезающих животных в руках шла за ней от самой двери класса.
– Что ж, больше не буду помогать тебе с проектом, Майя Грин! – выпалила девочка и зашагала обратно.
Майя почувствовала себя виноватой. Ей не нравилось расстраивать людей – даже таких надоедливых, как Иони.
– Подождите, я сейчас, – девочка поспешила в класс.
Иони стояла около парты.
– Иони, прости…
– Отстань, – буркнула Иони, сжав в руках книгу. – Меня не волнует, что ты со своими глупыми подружками обо мне думаешь.
Майя прикусила нижнюю губу, не зная, что сказать.
Иони отвернулась.
– Я собиралась почитать, – сказала она. – Уходи.
Майя вздохнула и вернулась к вешалке.
– Неловко получилось, – сказала она остальным.
– Она сама виновата, – возразила Лотти. – Пусть перестанет надоедать. Наверное, ужасно сидеть рядом с ней!
Лотти взяла Майю за руку:
– Бери пальто и пойдём скорее на улицу.
– И всё-таки, как прошло твоё утро? – спросила Майю Сита, когда они дошли до детской площадки. Светило октябрьское солнце, но холодный ветерок гонял по земле опавшие листья.
– Мисс Харрис рассказывала об исчезающих животных, – сообщила Майя, застегнув пальто и спрятав руки в карманы. – Про то, сколько видов вымирает, и что люди должны больше стараться помочь… – внезапно её осенило: – Вы слышали, что на следующих выходных в ратуше будет Праздник урожая? Давайте устроим сбор денег для исчезающих животных? Напечём пирогов и будем продавать. За каникулы как раз успеем подготовиться.
– Здорово, давайте! – захлопала в ладоши Сита.
– Отличная идея! Мы могли бы испечь кучу разных пирогов, – сказала Лотти. – Мой папа помогает устраивать праздник. Я спрошу, может быть, он даст нам столик.
Майя сияла.
– Потрясающе! Приходите ко мне завтра утром, выберем, какие испечь пироги и потренируемся.
– Хорошо, но надо успеть до одиннадцати тридцати – у меня гимнастика, – вставила Лотти. – Но идея классная, Майя.
Майя улыбнулась. Идея и правда была что надо.
* * *
После уроков миссис Грин ждала дочку в машине. Подходя к ней, Майя увидела своего братишку – ему было полтора года, – который сидел в детском кресле. Она открыла заднюю дверь, а Элфи – так звали брата – протянул ей игрушечную машинку.
– Машина! – выговорил он.
Майя улыбнулась и подтвердила:
– Правильно, машина.
Она была рада наконец спрятаться от холода в тёплом салоне автомобиля.
– Итак! Каникулы начинаются! – торжественно объявила мама и завела двигатель. – Целая неделя свободы. Неплохо, правда?
– Да, – подтвердила Майя. – И никакой Иони!
Иони полдня делала вид, что Майи не существует, а вторую половину указывала на орфографические ошибки в её записи эксперимента, который они проводили на кресс-салате во время урока. Майя больше не чувствовала себя виноватой из-за того, что утром расстроила соседку по парте.
Мама вздохнула:
– Майя, это нехорошо. Вы же так дружили.
– В подготовишке и в первом классе, а потом она стала ужасной надоедой, – возразила Майя.
Они с Иони, действительно, ладили, когда только начали учиться. Иони была на шесть месяцев старше Майи, и всегда придумывала интересные игры – не просто пятнашки или прятки. Девочки могли притвориться дельфинами или вообразить, что у них есть единороги.
Но потом Иони полюбила командовать, и Майя подружилась с Лотти и Ситой.
– Разве нельзя помириться? – спросила миссис Грин. – Мама Иони говорит, что ей одиноко.
Майя возмутилась:
– По ней не заметно, что она одинока или хочет с кем-то дружить. Когда мы с девочками разговариваем, она уходит читать книгу, а если уж приходится общаться, то Иони сразу заявляет, что у всех идеи дурацкие, а у неё – гениальные.
– Возможно, это потому, что она единственный ребёнок, – предположила миссис Грин. – Я тоже была единственным ребёнком в семье, и знаю, что это такое. Иногда трудно понять, как влиться в компанию. Может быть, она хочет с вами подружиться, но не говорит.
– М-м-м, – протянула Майя, не веря маминым словам. Надо было срочно сменить тему. – Мы поедем прямо домой?
– Нет. Сначала заедем в дом бабушки Энн, соберем кое-какие вещи для благотворительного магазина. Папа тоже подъедет, а потом заберет Клио с тренировки по нетболу1.
– Дактор! – крикнул Элфи, показывая в окно на трактор.
– Правильно, трактор! Смотри, там ещё и экскаватор! – сказала Майя, показывая в сторону, пока мама ехала по извилистым улицам Уэсткомба.
Майя всю жизнь прожила в Уэсткомбе – большой деревне на побережье в Северном Девоне – и очень любила это место. Когда пригревало солнце, они с мамой, папой, Элфи и старшей сестрой Клио ходили на галечный пляж и устраивали пикники. В суровые зимние дни они укутывались в плащи и отправлялись гулять под шквалистым ветром, а потом заходили выпить горячего шоколада в «Медном чайнике».
Мама съехала с главной дороги в узкий ухабистый переулок, который вёл в сторону пляжа. В начале переулка стояли несколько домов, а дальше – дом бабушки Энн – белокаменный коттедж с соломенной крышей и маленькими окнами.
Машина остановилась у дома. Майя вздрогнула. С тех пор, как умерла бабушка, шторы были задёрнуты. Казалось, дом закрыл глаза.
Мама вытащила Элфи из автокресла и отнесла к входной двери. Повернув ключ, она толкнула дверь. Майя прошла в дом следом за ней. Внутри было темно и холодно, а в прихожей стояли упаковочные коробки.
На мгновение Майя представила себе дом таким, каким он был раньше – с включенным светом, запахом печенья, бабушкой Энн, которая вот-вот нальёт чай из своего особенного красного чайника, который свистел, когда закипал; вспомнила улыбку на бабушкином лице, когда та встречала любимую внучку… Майя вышла из коттеджа. В нём было слишком грустно. Мама заметила выражение её лица.
– Что случилось?
– Можно мне прогуляться? – спросила Майя. – Я схожу к водопаду.
– Хорошо, – согласилась мама, – но ненадолго. Телефон с собой?
Майя кивнула и убежала.
Bepul matn qismi tugad.