Hajm 421 sahifa
2005 yil
Последний шанс
Kitob haqida
Новый роман от Лианы Мориарти с захватывающим сюжетом и с привлекательными и эксцентричными персонажами.
У Софи Ханивел прекрасная работа и любящие родители, а вот личная жизнь не сложилась. Совершенно неожиданно Софи получает в наследство дом престарелой тетушки на крошечном острове Скрибли-Гам. В письме, приложенном к завещанию, эта дама пишет о симпатичном молодом человеке, который очень подошел бы Софи.
Молодая женщина с радостью переезжает на очаровательный остров в надежде, что найдет там мужа. Но в результате жизнь Софи становится все более запутанной, и она понимает: не следует ждать прекрасного принца, а пора взять все в свои руки и создать собственный сказочный финал.
Впервые на русском языке!
Подробный гид по творчеству Лианы Мориарти читайте в ЛитРес: Журнале
Мне книга очень понравилась,как и все произведения этой писательницы.И,почему-то,именно « Последний шанс»стал моей любимой книгой.Хотя сначала я даже побаивалась начинать,после прочтения отзывов.
Тут кто-то писал,что автор деградирует от книги к книге, что после"Тайны моего мужа"не стоило писать такое…Но,если внимательно посмотреть библиографию Лианы Мориарти,то можно увидеть,что"Последний шанс"написан в 2006 году,а"Тайна моего мужа" – в 2013.Просто,переводят и выпускают книги у нас не по-порядку,только и всего.
Получается,что Л.М."растёт"как автор от книги к книге.-)
Так держать!
Книга истории целой семьи которая не отпускает тебя до самого финала. Удивительные характеры, вполне узнаваемые жизненные ситуации и отношения между людьми. Автор удивительно точно описывает нормальную жизнь, но не скучно и обыденно, а как будто заставляя тебя открывать что то новое и удивительное в повседневном.
В общем и целом, книга такая, как мне нравится – «про жизнь». Но чего-то все же не хватило: сюжет интересный, и должен был бы захватить, но… Там, где ждёшь динамичности, – немного затянуто, а то, что хотелось бы узнать подробнее – как будто не завершено, и создаётся ощущение, что читатель должен додумать сам. Не исключаю, что книга подвернулась мне в неподходящий момент, но ожидания, к сожалению, не оправдались. Не теряю надежды, что прочитав другие книги автора, изменю своё мнение.
Как всегда у автора, замечательное психологичное, высокохудожественное произведение. Прочитала, как всегда, с огромным удовольствием. С нетерпением жду выхода в России нового романа.
Отдельное спасибо переводчику. Высший пилотаж – нет ощущения, что читаешь переведенный текст.
Книга написана вполне в стиле автора, интересный сюжет, хорошо прописан характер главной героини. Согласна с предыдущим мнением, умение находить вкус в повседневной жизни и событиях, кроме того дать это почувствовать читателю, отличает данного автора. Рекомендую к прочтению, роман легкий – «книга для отпуска».
Выходи замуж за мужчину с маленькой головой. Вспомнишь меня добрым словом, когда будешь рожать.
Она пробует вино, как ее учили с тринадцати лет: поболтать в бокале, вдохнуть аромат, отпить немного и, подержав во рту, задуматься с серьезным выражением лица, а потом энергично улыбнуться официанту и снисходительно произнести: "Чудесно, благодарю Вас".
Иногда девушке надо перестать томиться ожиданием и придумать свое собственное завершение сказки.
Жизнь непредсказуема, и это прекрасно. Это даёт ... ощущение свободы.
Семейная жизнь – тяжелый труд, а подчас и скука. Очень похоже на работу по дому, которой конца-краю не видно. Приходится, стиснув зубы, тянуть лямку, и так день за днем.
Izohlar, 70 izohlar70