«Алиса в Стране чудес» kitobiga sharhlar

Купила бумажную книгу и получила электронную в подарок. Несомненно, книга интересна в первую очередь маленьким читателям и коллекционерам Алис. Читая детям текст, сразу указывала на картинки и они с упоением выполняли задания, ища и показывая тот или иной предмет, который упоминается в тексте и представлен на картинке. Иллюстрации четкие и деткам легко определять предметы. Сюрприз был, что электронная версия ни в чем бумажной не уступает – только дешевле и мобильнее. Рекомендую!

49 / 1001

Я давно уже избегаю детские сказки, мне все кажется, что там переиграно, наивно и скучно, я боялась, что это уже меня не впечатлит и надо навсегда оставить в прошлом. Но осенью я прочла Аню из Зеленых Мезонин и во мне все круто перевернулось: мне понравилась Аня, она была очень естественна и соответствовала возрасту, все ее ошибки и причудливые ситауации выглядели так знакомо и согревали сердце. Алиса конечно же выше всяких похвал. Это первый раз когда я ее по настоящему прочла. Конечно я не смогла избежать ассоциаций с ранее видными мультиками и кино, но главное что наконец узнала оригинал. Очень мне понравилась ирония и сарказм англичанина на Англию, надо обязательно прочесть и Зазеркалье!

Отзыв с Лайвлиба.

Я прочитал очень интересную книгу. В ней рассказывается о девочке, которой приснился удивительный сон. Как наяву она пережила лучшее и очень странное приключение. Эту книгу, наверное, в детстве читал каждый. В целом книга мне понравилась. Из всех героев мне больше всех понравился Шляпных дел мастер, которого все звали Болванщик, потому что, как говорил Чеширский кот "От болванок для шляп он абсолютно оболванился". Он мне понравился за то, что из-за своей ссоры со временем у него всегда время чая. С ним происходило много разных смешных историй, к примеру на суде он случайно вместо бутерброда откусил кусок чашки из-за волнения.

Отзыв с Лайвлиба.
такое впечатление, что об этой книге сказали всё возможное и невозможное. книга игрушка, книга загадка. для каждого свой смысл. ну а я читаю "Алису" в поисках легкости и абсурда.
Отзыв с Лайвлиба.

Мне восемнадцать лет, и я наконец добралась до этой истории. И я совершенно не жалею, что познакомилась с книжной Алисой в этом возрасте. Потому что, как мне кажется, читать эту книгу на русском языке будет не совсем правильным решением, а знания английского языка даже год назад у меня были недостаточными. Нет смысла в сотый/тысячный/миллионный раз говорить о гениальности Кэрролла. Он, безусловно, мастер игры слов. И, конечно, мало у кого может получится вот так, чтобы абсурдные и зачастую бредовые события, не казались такими уж бредовыми, а очень органично вписывались в повествование. Хотя скорее это обычное повествование вписывалось в эту бессмысленную реальность. Книга великолепна. Зачем еще много-много бессмысленных слов?

P.S. Хотя есть у меня одна шпилька. Не в сторону книги, а в сторону иллюстраций. В большинстве своем они великолепны, но на некоторых Алиса выглядит по-настоящему угрожающе: картинка DarkSent Я понимаю, разговор со Шляпником ей не очень-то понравился, но она же убивает его взглядом! :)))) P.P.S. Why is a raven like a writing desk?

Отзыв с Лайвлиба.

Люблю скоротать за "Алисой" часик-другой, дабы отвлечься от серьёзной литературы или серости за окном. Как и в случае с другими шедеврами мировой классики, при каждом новом прочтении (и нажитом опыте) открывается все больше и больше смыслов. Никогда, кстати, не считала "Алису" детской книгой, и очень рада, что я не одна так думаю.

Если и читать "Алису" - то только в шикарнейшем издании от "Лабиринта", которое не стыдно и в наследство оставить.

Отзыв с Лайвлиба.

Меня околдовала безумная харизма этой книги! Я в восторге. Меня она очаровала еще в виде аудиоспектакля Высоцкого: И не такие странности в Стране Чудес случаются! В ней нет границ, не нужно плыть, бежать или лететь, Попасть туда не сложно, никому не запрещается, В ней можно оказаться - стоит только захотеть. У меня в детстве была книга, только в мягкой обложке и без картинок. Мама не любит Алису: "Скучная и бессмысленная книга", "там математические загадки и несмешные шутки". Мне читать про математику совсем не хотелось, т.ч. Алиса осталась благополучно пылиться в шкафу. Но в очередной раз прослушав спектакль я вдруг подумала: "Но не может же быть, чтобы такая история была совсем-совсем скучной!" И я взяла книгу... картинка Mortera Это история, которая раз за разом переворачивается с ног на голову; история, в которой ты вроде бы идешь вперед, а оказываешься сзади. Здесь всё не то, чем кажется, и в тоже время всё находится на своих местах и имеет под собой основание. Было очень интересно сперва читать какой-то отрывок из Алисы, а потом такое же по объему пояснение переводчиков к нему.

— А где я могу найти кого-нибудь нормального? — Нигде, — ответил Кот, — нормальных не бывает. Ведь все такие разные и непохожие. И это, по-моему, нормально.

Я просто в восторге от Чешира! Как можно остаться равнодушной к таким диалогам:

- Скажите, пожалуйста, куда мне отсюда идти? - А куда ты хочешь попасть? - ответил Кот. - Мне все равно... - сказала Алиса. - Тогда все равно, куда и идти, - заметил Кот. – Лишь бы попасть куда-нибудь, – пояснила Алиса. – Не беспокойся, куда-нибудь ты обязательно попадешь, – сказал Кот, – конечно, если не остановишься на полпути...

или

- Откуда вы знаете, что я не в своем уме? - спросила Алиса. - Конечно, не в своем, - ответил Кот. - Иначе как бы ты здесь оказалась?

К сожалению, мне встретить Чешира не светит. А жаль. картинка Mortera

Отзыв с Лайвлиба.

Вроде бы сюжет книги знаком до боли, в детстве любимая пластинка была про Алису в исполнении Высоцкого. Некоторые места помню дословно, но некоторые сюжетные ходы просто вылетели из головы, например про Кадриль или квази черепаху с Грифоном. Думаю, в детстве они меня не так впечатляли, как море слез или просто к их появлению я уже засыпала. Чего не было в детстве, так точно смеха до слез от Алисиных воспоминаний про животных, как она их "встречала" или как ее кошка умеет обходится с мышами. Алиса не просто блуждает во сне, она развивается. Упав в яму, Алиса начинает подозревать, что она больше не она, а кто-то другой. И если в самом начале она еще хаотично что-то ест или пьет, растет, уменьшается, то к концу книги, она уже знает чего хочет, она не лебезит перед Королевой и не боится оказаться грубой, кроме того она учится держать язык за зубами, когда это нужно. Хорошо, что для Алисы это был всего лишь сон, ей не пришлось быстро взрослеть, перед ней еще несколько лет прекрасного детства.

Отзыв с Лайвлиба.

Одна из любимых книг детства :) В детстве, как и любой другой ребенок, вместе с Алисой переживаешь ее приключения, полные ярких моментов. Самая любимая сцена, без сомнения, Безумное чаепития. До чего же оно было безумно. Все эти чашечки, и этот чай.... после этого с подозрением начинаешь косится на обычные чашки и думать, что чего-то ты недопонимаешь, что все это не так просто, как кажется. Вся книга не так проста, как кажется. Сколько раз будешь перечитывать - будешь удивляться ускользнувшим ранее интересным моментам. Всегда было безумно интересно, что в этой книге видел сам Кэрролл. Это меня занимало уже в детстве, поэтому я тогда пыталась охватить в воображении все произведение и представить "а-как-бы-автор-его-писал", но вскоре начинаешь понимать, что у тебя никогда не будет того же, что курил автор и безопаснее осмыслять размеры вселенной. Не знаю как у всех, а у меня Алиса неотрывно связана с мультфильмом Диснея, который 1951 года. Опять же эти чашечки! Только вот жуткую дрожь вызывали Труляля и Траляля. Всегда было ощущение, что Алисе бы лучше делать от них ноги, да побыстрее. Подозрительные типы.

Отзыв с Лайвлиба.

Если кто-то при мне недостаточно почтительно говорит про "Алису", мне сразу вспоминается анекдот - исторический, якобы про Раневскую. Как она постучала по маковке молодого человека, который сказал: "Что-то эта дама не производит на меня впечатления..."
Эта "дама" была Мона Лиза, а Раневская нависла над "маленьким человеком" и пробасила сверху: "Эта дама на стольких производила впечатление, что теперь может выбирать - на кого ей производить, а на кого нет".
Так и "Алиса". Я могу говорить что угодно, ругать или хвалить, но эта дама на стольких производила впечатление, что теперь может выбирать.
Обожаю эту книгу с детства. В детстве это был перевод А. Щербакова. Потом к переводам присоединились Заходер, Демурова и даже Набоков (со своей Аней вместо Алисы), и даже скромные попытки читать в оригинале (язык мой слабоват).
Мои слова ничего не значат. "Алиса" будет жить своей великой жизнью и дальше. А если вы (или ваши дети) с ней пока не знакомы, советую срочно знакомиться!


Отзыв с Лайвлиба.

Izoh qoldiring

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish
Yosh cheklamasi:
0+
Litresda chiqarilgan sana:
06 sentyabr 2018
Tarjima qilingan sana:
2018
Yozilgan sana:
1865
Hajm:
48 Sahifa
ISBN:
978-5-17-107627-6
Umumiy o'lcham:
21 МБ
Umumiy sahifalar soni :
48
Mualliflik huquqi egasi:
Издательство АСТ
Yuklab olish formati:
seriyasiga kiradi "Найди и покажи в любимой сказке"
Seriyadagi barcha kitoblar

Ushbu kitob bilan o'qiladi

Muallifning boshqa kitoblari