«Бен-Гур» kitobiga sharhlar

Полное название книги звучит так "Ben-Hur. A Tale of the Christ" ("Бен-Гур. История Христа"). Из Евангелия не так много известно о мудрецах, пришедших с Востока поклониться младенцу Иисусу. Уоллес рисует свою версию о египтянине, греке и индусе, влекомые путеводной звездой они встречаются на подступах к Иерусалиму. Каждый поведает о своей религии и тому, что привело его сюда. В первой части, придерживаясь библейского сюжета, автор расскажет о рождении Христа и событиях, которые этому предшествовали.

Далее появляются новые персонажи и сюжет строится на противостоянии молодого еврейского князя Иуды Бен-Гура и его друга детства, римлянина Мессалы. Иуда, один из самых богатых людей Иудеи, знатного и древнего рода, несправедливо обвинен в покушении на прокуратора. Из-за предательства Мессалы он полностью лишается своего состояния и попадает рабом на галеры, а судьба сестры и матери становится неизвестна. Око за око, с этого дня все мысли Бен-Гура заняты местью и поисками родных. Иуда и Мессала, две противоположности, противопоставление "добрейшего добра" и "злейшего зла". Такими Лью Уоллес рисует главных героев.

Еврейский народ уже давно ожидает приход Спасителя, о котором свидетельствовали пророки. Жизнь сведет Иуду с египетским мудрецом, который поклонялся Младенцу при рождении. Мессия пришел, но какова цель? Все ожидают, что это будет царь, освободитель иудеев от римского гнета, победитель, которой изгонит язычников и создаст процветающее государство. Мессия пришел, но у него совершенно иная миссия. Христос - Спаситель, но совсем в другом смысле. Ближе к финалу Уоллес вновь возвращается к Библии, земному пути Христа и страданиям на Голгофе.

Роман о сложном и непрямом пути человека к Богу. На протяжении всего повествования идет становление личности главного героя от мальчика-мажора до воина-мстителя и в итоге последователя Христа. Яркий, интересный сюжет, написано настолько красиво и образно, что не только известные экранизации, но и сам роман хочется назвать зрелищным. Но я не увидела главного, чего ждала. После страданий Иисуса на кресте, сердце Бен-Гура смягчается, но ушла ли из него месть, непонятно.

Отзыв с Лайвлиба.

"Идею можно победить только ещё более сильной идеей", - так говорит Мессала римскому легионеру. Это - одна из ключевых мыслей и книги, и фильма. Честно говоря, книга для меня в тени великого фильма Уайлера, и читал я её именно так - в тени фильма.

И книга, и фильм - удачное соответствие величия темы величию воплощения. Разумеется, книга не так известна, возможно, она обладает меньшими художественными достоинствами, чем фильм. Но говорит она о величии - величии человеческого духа. Который и творит судьбу всех, кто там на первых ролях.

Бен-Гур - мог бы он согласиться с Мессалой и не только сохранить, но и приумножить богатства по покровительством влиятельного друга? Да на раз! А что он делает? Всё наоборот. И почему-то выигрывает. По сути Бен-Гур повторяет земной путь Спасителя: через страдания к Истине. Потому как, видимо, другого пути не существует. А если существует, то это уже не Бен-Гур, а книга и фильм - не о Христе.

Обратите внимание: практически все герои - личности и личности глубокие, чаще - страдающие, но абсолютно все - убежденные и верующие: от Августа до рабыни Эштер. Прекрасный ход автора: он показывает римлян подлинными властелинами мира, властелинами по праву превосходства. Но тот, кто в конце-концов побеждает это неимоверное величие, оказался ещё более могущественным. Явившийся в обличие плотника, сына плотника. А как и кто может вынести эти нечеловеческие страдания и делать Поступки? Ни одной карикатуры, ни одной пародии. Всё сложно, как сложно и даже революционно время (недаром хиппи говорили: "Иисус - первый революционер". Или кто-то до них это утверждал?), в котором жили герои.

Или помните, Квинт Аррий говорит Бен-Гуру на галере, что только ненависть может помочь выжить в нечеловеческих условиях? Ненависть - чувство такой же силы, что и вера=любовь, только с противоположным знаком. И Бен-Гур этот знак меняет.

Замечательное произведение с крупными личностями - крупными в благих делах и в таких же масштабах грехах и заблуждениях. Поэтому, скорее всего, книга - на любителя. Искушенного.

Отзыв с Лайвлиба.

«Бен-Гур: история Христа» – это исторический роман, написанный во второй половине 19-ого века американским генералом Лью Уоллесом. В первую очередь я выбрал это произведение из-за популярности его экранизации 1959 года, решив по случаю сначала познакомиться с первоисточником, а уже потом посмотреть фильм. Сразу хочу сказать, что книга мне понравилась, местами даже очень. Понравилась сама история, хотя она здесь достаточно простая и предсказуемая. Главный герой немного «Марти Стю», не всегда и не везде, но у меня мелькали подобные мысли.

В этой книге ведется повествование о человеке, который был современником Христа и несколько раз пересекался с ним лично. Основное действие в книге начинается с того, что главного героя, наследного князя Иерусалима Иуду Бена-Гура, предает его друг детства, римский трибун Мессала. Вследствие этого главный герой попадает гребцом на галеру. Спустя примерно три года тяжелого труда Иуде начинает чертовски везти, и его усыновляет Квинт Арий, богатый и знатный римский деятель. После этого Иуда несколько лет живет в Риме, постигая римское искусство войны. Когда Квинт Арий умирает, главный герой встречает человека, который был рабом его настоящего отца, а после смерти того продолжил вести его купеческие дела, причем более чем успешно. И тут Иуде снова везет, когда Симонид, тот самый раб, признает в нем сына своего хозяина и готов отдать все нажитые богатства и служить ему. Также в этом городе он встречает своего врага – Мессалу, которому он безумно хочет отомстить. Для этого он выбирает достаточно оригинальный способ: победить того в гонках на колесницах, чтобы унизить врага публично, ударить его по самолюбию, а благодаря ставкам еще и лишить всех денежных средств. Я считаю, что эту книгу можно разделить на две части, и после той самой гонки на колесницах для меня заканчивается первая часть.

Вторая повествует о том, как главный герой ищет свою мать и сестру, а параллельно собирает и готовит армию для грядущего царя всех иудеев. В этом отрезке повествования очень много размышлений автора по вопросам религии, веры, представлении людей о том, как должен выглядеть их правитель. Тут нам частично показываю знакомую многим историю из Библии глазами Иуды (не Искариота). Читателю демонстрируется, как меняется взгляд на жизнь главного героя.

В заключении хочется отметить, что данный роман по праву стал бестселлером. В нем есть не только приключения, интриги, романтика, предательства, но и глубокие мысли и рассуждения о вере, религии, смысле жизни. Произведение нельзя назвать глупым, однако читается оно легко и погружает в атмосферу своего времени.

А вот теперь и кино можно посмотреть!

Отзыв с Лайвлиба.
"Я есмь путь и истина и жизнь" (Ин. 14, 6)

Не зря мне столько лет советовали прочесть эту книгу - зря я её откладывала. Особенно она пришлась к месту на предпасхальной неделе. Книга, несомненно, хороша и весьма интересна в нескольких даже плоскостях. Во-первых, язык и структура повествования оставляют лишь приятные впечатления. Во-вторых, нравы и обычаи, социальное и бытовое устройство общества того времени, история и воззрения народов прописаны так детально, талантливо и "вкусно", что остаётся лишь поражаться образованности автора. В-третьих, конечно, нельзя не упомянуть деликатное отношение автора к "вечной теме", которое, несомненно, очень радует. А также доверительный, почти разговорный стиль речи. Согласитесь, всё же приятно, когда к тебе обращаются не иначе как "дорогой читатель".

Однако не обошлось и без некоторых расстройств. Есть у меня несколько претензий к переводу... Но, в целом, он не портит общего впечатления от книги. И ещё одна странность: несмотря на то, что книга произвела самое наилучшее впечатление (не могу не поставить наивысшую оценку!), я до самого конца не могла примириться с главным героем. Ну никак с ним отношения не складывались, хоть плачь. Сочувствуешь практически всем в его окружении, испытываешь симпатию ко многим героям, а вот сам Бен-Гур остается за бортом. Имхо, естественно.

Но мой заключительный вердикт: книга - шедевральна и определенно достойна прочтения.

Отзыв с Лайвлиба.

Повествование очень напоминает роман Сенкевича (который, оказывается, был написан позже) за исключением более бедного языка, меньшей смысловой нагрузки и ощущения, что автор куда менее эрудирован. Эдакий фанфик, где он делится своими не самыми впечатляющими познаниями о древнем мире, попутно при помощи топорно-ламповых персонажей пытаясь донести до читателя разумное-доброе-вечное в обертке эпичного (спойлер: ничего эпичного тут в действительности нет, весь роман можно спокойно переделать в камерную пьесу с декорациями, на которых будут изображены волнующиеся массы). Имеется даже подобие перерождения главного героя, конечно, храброго, сильного, умного, красивого что аж зубы сводит и полного всех прочих достоинств, видных невооруженных глазом любому проходящему мимо арабскому шейху или римскому патрицию. Все прочие архетипы тоже в наличии: враги подлые, друзья верные, прекрасные девицы прекрасные, но иногда коварные (этих ждет расплата, само собой). В общем, если не ждать философских глубин и остросюжетности, вполне можно получить удовольствие от добротного в общем-то романа в исторических декорациях. По крайней мере здесь все понятно, все доведено до конца, а бесхитростность истории и героев у меня не вызвала раздражения.

Отзыв с Лайвлиба.

Мое знакомство с Бен-Гуром состоялось три года назад, правда началось оно с фильма. Которым я тогда был очень удивлен и вдохновлен на ровне с другим фильмом "Десять заповедей". Оба несут в себе духовно-утверждающие мысли, доброту, отважность. Но самое главное оба сняты просто восхитительно, для своего времени. Но тут не о фильме, до книги мне удалось добраться только несколько недель назад. И взяв в библиотеке я начал читать, но случилась беда мне попался перевод некой Кролик. Так вот пару слов о этом переводе, он не ужасен, но его ужасно трудно читать, много добавлений в тексте, пояснений по географическим местам, разъяснение народов и сословий Древнего Израиля и Рима. Да это конечно нужная информация, но вкрапление её в текст, уничтожает всю ровность и легкость повествования, теряются многие религиозные и философские мысли. Поэтому я говорю твердое нет этому переводу и скачиваю перевод Засецкой. Про саму книгу я скажу меньше, в книге сочетается зрелищность событий, приключения, глубокие религиозные, патриотические размышления и чувства.

Отзыв с Лайвлиба.

Izoh qoldiring

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish
30 001,31 s`om
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
27 iyul 2016
Yozilgan sana:
1880
Hajm:
601 Sahifa 2 illyustratsiayalar
ISBN:
978-5-906861-86-3
Mualliflik huquqi egasi:
Алисторус
Формат скачивания:

Ushbu kitob bilan o'qiladi