Эта книга просто хрестоматийный пример того, какой результат будет получен, если книгу автора, слабо знакомого с предметом книги, переводит переводчик далекий от темы.
Язык книги сложный и путаный. Судя по всему, автор ставил для себя задачу объяснить простейшие вещи таким образом, что бы никто ничего не понял.
Несмотря на наличие оглавнения само повествование непоследовательно, фрагментарно и лишено какой-либо логики. Видимо, автор никак не мог определиться: он пишет для олигофренов или для достигших нирваны. Особенно поразил перл по поводу бликов как абсолютного зла и штампа как инструмента, единственное назначение которого их уничтожение.
Итак перед вами:
1) не учебник по программе
2) не справочник по функциям и инструментам
3) не справочник по фильтрам и настройкам
4) не набор методик
5) не набор практических рекомендаций
6) не техническое руководство
Собственно, я не понимаю только одно – как это творение попало в печать…
Ну и самое неприятное. Книга содержит массу ошибок в области типографской печати и откровенно вредительских рекомендаций в области цветоделения и применения CMYK. Аууууу, автор! Твои представления отстали от жизни лет на 10.
Стоит также отметить, что это первая книга, не содержащая материалов о цветовых пространствах, их особенностях и применимости, взаимосвязи цветовых пространств и глубины цвета, логики использования инструментов.
Izohlar
4