«Царь велел тебя повесить» kitobiga sharhlar

Красиво написано: звучные метафоры, причём уместные и не создаётся ощущения избыточности. Нет излишней витиеватости.

Сюжет непредсказуемый, конец был неожиданным и надолго выбил из колеи.

Буду рекомендовать всем знакомым, это лучшее из последнего, что я читала из русской литературы.

Это очень хорошая книга. Возможно, на мой вкус, местами немного больше слов чем нужно, но это очень хорошая книга. Сюжет, антураж, характеры, интрига – все на высшем уровне!)

не смогу это дочитать. тоска. на большого любителя, поклонника творчества автора. перебор с метафорами, столько всевозможных неестественных «будто», «словно», «как», невпопад замысловатых, которые удивляют воображение. может я не дочитала до самого интересного, но все, не могу, бросаю…

Книги, которые мне понравились, обычно читались не легко. Но не забывались даже спустя годы. Думаю, такой же будет и "Царь велел тебя повесить". Это вторая книга Элтанг, которую прочитал. По силе воздействия- мощнее "Картахены", но и тяжелее, сложнее сюжетом и глубже характерами. Язык все так же смачен. Ни у кого из современных авторов нет такой метафоричности и какой-то болючей точности определений. Элтанг- оранжерея для языка среди упрощенности и сленга в современной литературе, где филологи словно переводят с незнакомого наречия для нетрезвой и малограмотной публики. Хватит нудеть стариком. О романе. Как и в "Картахене" есть детективная составляющая. И она- предлог поведать нам нечто большее. Задача усугубилась тем, что автор рассказывает нам от лица сразу двух мужчин. И справляется с этим безукоризненно. Но и замахивается на "наше все"- мужскую дружбу. Если прочтете роман- поймете, удалось ли развенчать миф. Замахнулась и на святое: можно ли ненавидеть родителей? Оба героя эгоистичны, но по-разному. Даже не будь главы с их именами, я мог сказать, от имени кого рассказан эпизод. В "Картахене"- любимая мной Италия и знакомые итальянские словечки, то тут- Португалия. И слова ( по традиции автора?) не переводятся ни в сносках, ни после романа. Но по содержанию догадаться можно ( так многие полиглоты и рекомендуют изучать языки). Узнаем об обычаях и характерных чертах португальцев. Главные герои- "перекати-поле". Дом их там, где сердце. Только с сердцем беда. Поэтому виллан быстро разбирается, а дом "хуже всякой женщины". Иногда читал с раздражением. Например, рассуждения о 40-летних. Иногда- без интереса- о сновидениях. Одно несомненно. Автор поднял планку детектива на высокий уровень. Или создал новый промежуточный жанр. P.S. Если меня не подведет интуиция, то вскоре быть Элтанг лауреатом какой-нибудь литературной премии.

Отзыв с Лайвлиба.

Про Элтанг, как мне кажется, никто никогда ничего не слышал и никто никогда ничего не знает, а очень зря, ведь этот автор уже успел получить несколько литературных премий и попасть в шрот-листы. Надеюсь, что, издавшись в Корпусе, Элтанг приобретет более широкий круг читателей. Сам роман является чем-то вроде сиквела к другому её роману "Другие барабаны". История рассказывается всё про того же Костаса Кайреса, попавшего ни то в тюрьму, ни то в фильм за убийство датчанки, которое он не совершал. Главный герой пишет из тюрьмы письма своей жене, рассказывая о своей жизни, любви в своей родной тётке Зое, отдавшей ему в наследство фамильный дом (из-за которого часть проблем), полный загадок, неразгаданный тайн, видеокамер, расставленных его другом Лютасом, тайников Зоеного мужа и дорогих безделушек. Помимо Костаса и его писем, свои истории в форме записей из дневников и писем рассказывают его друзья и мертвая тетка. Если вы цените то, как написана сама история, то проза Лены Элтанг ждет вас (как и Набоков с Прустом)

Отзыв с Лайвлиба.
Раз, два, три, четыре, десять, царь велел тебя повесить...

Как ни странно, русскоязычных авторов, которых я могу назвать любимыми, можно пересчитать на пальцах одной ноги, да и те либо мертвы, либо давно выехали в тёплые края. Лена Элтанг, к счастью, не только жива, но и пишет, ведь "если перестать писать, всё исчезнет", вы же знаете.

"Царь велел тебя повесить" — это история об убийстве, которого не было, об убийце, который никого не убивал, но который вовсе не спешит сбегать из своей тюрьмы, потому что "дайте человеку смыслу, и ему больше не нужна будет свобода". Это детектив, где личность преступника и того, кто стоит за ним, намного интереснее самого преступления. Это поток сознания, где время перепутано, как пятнашки, выдумка и декорации заменяют реальность, а когда наконец-то понимаешь, что же происходит, всё переворачивается вверх дном.

"Царь велел тебя повесить" — это роман в романе, история об истории, запутанная и бездонная. Эта книга включает уже выпущений раньше роман Элтанг "Другие барабаны", и, казалось бы, всё уже сказано, двери открыты, но... что если всё было не совсем так? Может, стоит дать голос мертвецам, которых здесь довольно много, или актёрам, которых здесь ещё больше? Что будет, если попробовать срежиссировать реальность, поддастся ли она или сделает всё по-своему?

Лена Элтанг никогда не даёт читателю простых ответов, лишь ставит вопросы, высыпает гору паззлов, складывать приходится самому. Её романы — кружево мыслей, дневников, воспоминаний, догадок, загадок и такого количества отсылок, что редактировать её — сущее проклятие. Романы Элтанг — это воздушая магия языка, который пенится смыслами, разбухает намёками, убаюкивает и зачаровывает. Романы Элтанг нужно читать дозированно, и к (не)счастью, выходят они не слишком часто, чтобы ими насытиться. Романы Элтанг — это то чтиво, когда начинаешь слышать, как трутся шестерёнки в голове, как мозг грызёт задачки и складывает всё вмести, но не думайте, что всё обернётся обычным "убийца — дворецкий". "Царь велел тебя повесить" дразнит читателя, ведь даже само название упомянуто в книге от силы дважды, и я лишь на половине чтения поняла, почему у книги такая странная обложка.

Раз, два, три, четыре, десять, царь велел тебя повесить. А царица не дала и повесила царя.
Отзыв с Лайвлиба.

Ох ну и книга мозг мне взорвала . Пока читала-пережила все эти психологические эмоции , этапы или как это все психологи называют - гнев, отрицание , принятие , депрессия , счастье и что там дальше то идёт ...........и по итогу - как же мне все тут понравилось , божееемооой !!! И не важно ,что иногда у меня было ощущение что я читаю записки из психушки и что самое забавное - понимаю все что пишут психи . А какая тут своеобразная манера повествования ))) Ааааа, и самое то главное - оказывается это - ДЕТЕКТИВ ! Если честно , первый раз читаю такой оригинальный детектив . Книга шикарная! Автор замечательный ! Стиль у автора просто крышесносный!

Отзыв с Лайвлиба.

Очень неоднозначные эмоции оставила у меня эта книга. С этим автором я раньше не была знакома, поэтому совершенно не знала, чего здесь можно ожидать, и с опаской бралась за это произведение, ожидая какого-либо неприятного подвоха. И подвох был... Начало далось очень сложно: обрывки сведений, воспоминаний, неясные связи между ними - читателя просто бросают в роман без какой бы то ни было подготовки, вводного слова, описательной главы. На протяжении двух третей книги я с кислой миной продиралась сквозь неясный замысел автора, стараясь по крупицам собрать хоть какое-то подобие связного сюжета, сопоставляя разрозненность и абсурд происходящего с Приглашением на казнь Набокова и с Процессом Кафки. Главный герой предстаёт пред очи читателя через длинное письмо-дневник из тюрьмы своей жене. Вместе с ним читателю приходится разбираться в преступлении, за которое он попал в сложившуюся ситуацию, а также в предыстории, которая дополняется вставками от лица тётки-любовницы и "заклятого друга". Всё это очень долго варится в собственном соку: главный герой размышляет, тётка вспоминает, друг перечисляет обиды, а потом неожиданно сюжет поворачивается, и с нового ракурса история обретает совершенно другой смысл. Все разрозненные ниточки сплетаются в одну, открывается истинная подоплёка, а впечатление от романа коренным образом меняется. В конечном итоге, не пожалела, что прочла эту книгу.

Отзыв с Лайвлиба.

Сложно писать рецензию, когда тебе нравится автор, но всё меньше нравятся его книги. Я была в восторге от "Каменных клёнов" и "Побега куманики". "Другие барабаны" показались мне не очень удачным романом. "Картахену" я преодолела усилием воли и зареклась после неё читать Элтанг. И вот новый роман и новая надежда, что качество языка совпадёт с качеством содержания, но увы... О чём эта книга? Да ни о чём. По сравнению с "Другими барабанами", конечно, гораздо более проработанно и реалистично, но в целом закрываешь последнюю страницу и ничего не остаётся, ни уму ни сердцу. Какие-то безыдейные герои, трава, алкоголь, случайные связи. О чём это? Для чего это? Ни один из героев не вызывает ни жалости, ни сочувствия. Ни новых мыслей, ни повода задуматься, одна пустота в итоге. Язык, конечно, бесконечно прекрасен, но к середине романа от бесмысленности происходящего и чувства потерянного времени не спасает и он. Даже обидно, что автор так легко тратит свой талант и своё время на такие книги.

спойлер
А в конце автор, на мой взгляд, подзапутался в комнатах дома и забыл в какой же всё-таки комнате находится оружейный шкаф. Вроде бы убийца Хенриетты заходит на первом этаже в гостиную, берёт там пистолет и поднимается на второй этаж в спальню старухи. В финале герои находятся в спальне старухи и вдруг Агне берёт из оружейного шкафа пистолет... Или я что-то пропустила, или имела место телепортация.
свернуть

И единственная мысль, которая у меня появилась после прочтения этой книги: если через несколько лет выйдет новый роман Лены Элтанг останется ли у меня запас любви к автору, чтобы его прочесть?

Отзыв с Лайвлиба.

Книга невероятно сложна для понимания, она вообще не предназначена для «лёгкого чтения», там все мысли тяжелы и выражены путано, извилисто и нарочито непонятно: читай, если поймёшь, о чем я, или иди лесом сразу. Элтанг – непревзойдённый мастер плести словеса и «растекаться мыслию по древу», я хотела бы скрестить её прозу с чеховской, разделить на кусочки, развесить на верёвке, как следует просушить и только после этого отдать читателю.

Над читателем беспрерывно издеваются. Лена Элтанг, за что вы так ненавидите людей? Почему вы так невыносимо завистливы ко всему тому, что не ваше: к чужим мыслям, к чужим языкам, к чужой свободе и несвободе? Почему в вашем романе одни говнюки и мудаки, а в ваших поэмах нет героя?

Зачем я всё это читала, с трудом пробиваясь к концу невнятного, но красиво написанного бреда? Да, и все «герои» пишут и говорят одинаково.

Понравился только Лиссабон, который я хорошо помню, и «дом-ловушка», синоним странной свободы.

Впечатление от книги одновременно отвратительное и прекрасное. И я настойчиво не рекомендую никому её читать

Izoh qoldiring

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish
Sotuvda yo'q