Kitobni o'qish: «АМОНГ АС. Предатель в космосе»

Shrift:

Laura Rivière (Author), Théo Berthet (Illustrator)

AMONG US – UN TRAÎTRE DANS L’ESPACE

© 2021, 404 éditions, an imprint of Édi8, Paris, France.

«Among Us» is a InnerSloth LLC registered trademark.

This book is a work of fiction and not an official Among Us product, nor an approved by or associated to InnerSloth LLC.

The other names, characters, places and plots are either imagined by the author, either used fictitiously.


© Чернышова-Орлова Е.О., перевод на русский язык, 2023

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023

Действие 1

Глава 1

Судя по всему, я снова заблудился. Я активирую команду для открытия карты. Не проходит и секунды, как она появляется под забралом моего шлема. Этот корабль – настоящий лабиринт! К тому же очень плохо спроектированный. Планировка странная и совсем не соответствует обычным стандартам корпорации MIRA. Словно они нашли старый космолёт неизвестно где и по-быстрому его починили, чтобы он стал хоть немного на что-то похож и мы могли бы нормально на нём ориентироваться. Серьёзно, вся его структура очень плохо продумана. Кровати, например, расположены в трубах, встроенных в стены коридора между столовой и верхним двигателем. Кто так делает вообще? Кто ставит кровати рядом с грохочущим машинным отделением и запахами столовой? К тому же даже кровати в лазарете кажутся более удобными, чем те капсулы, в которых мы запираемся на восемь часов в сутки. Похоже, архитектор забыл о каютах при составлении плана и в итоге нашёл место там, где мог. Ну, думаю, со временем привыкну.

А пока я прокладываю ещё один бесполезный обходной путь. Пришлось идти в грузовой отсек, и вот я в навигационной рубке. Кстати, тут неожиданно пусто. Мне казалось, что Жанель должна нести здесь вахту во второй половине дня. Выходя, я сталкиваюсь с ней лицом к лицу. Ярко-розовый цвет её комбинезона меня, как всегда, застаёт врасплох, и я невольно пячусь.

– Вальдемар! Ну и напугал же ты меня! Что ты здесь делаешь? Я думала, ты в грузовом отсеке, – выпалила она, вздрогнув.

– Я тоже.

– А? В каком смысле?

– Я тоже планировал оказаться в грузовом отсеке. Я снова заблудился!

Я знаю, что Жанель не нравится моё чувство юмора, но всё же она заставляет себя непринуждённо рассмеяться.

– Ви, прошло три недели, тебе пора уже научиться ориентироваться. Это не может быть твоим вечным оправданием.

С этими словами она подмигивает и отходит от двери, пропуская меня. Я сворачиваю направо. Свериться с картой будет быстрее, чем возвращаться тем же путём. Не успел я пройти и пары метров, как звонкий голос Жанель раздался за моей спиной.

– Э-э, Ви, ты куда? – нервно спрашивает она.

– Я иду через столовую, так проще дойти до грузово…

– Через столовую? Нет, нет… М-м, мне нужно пойти, хм, проверить кое-что в узле связи, давай пойдём вместе.

Что это на неё нашло? Я никогда не видел её такой странной. Если бы она не была лесбиянкой и у неё не было подруги, я бы готов был поклясться, что она со мной заигрывает. Она разговаривает со мной, глядя в сторону, и избегает смотреть мне в глаза.

В любом случае я принимаю её предложение. Я и так потратил слишком много времени, не стоит затягивать ещё больше. Однако я не могу сдержать любопытства и по дороге без стеснения расспрашиваю её:

– Что ты собираешься делать в узле связи?

– Мне нужно загрузить данные, – отвечает Жанель торопливо.

– Всё ещё? Но разве ты не ходила туда сегодня утром?

– Да-да! Но я ещё не закончила. Меня, э-э, прервали.

Звучит не слишком правдоподобно…

– Это всё Ливия! – добавляет она, почти срываясь на крик.


Мы разделяемся, когда подходим к узлу связи. Жанель входит и садится перед экраном, но снаружи невозможно увидеть, действительно ли она что-то загружает. Когда она оборачивается посмотреть, где я, я поспешно отступаю назад, чтобы она не заметила, как я за ней наблюдаю. Я бы хотел немного подождать. Я уверен, что она соврала и выйдет наружу, стоит мне свернуть за угол. Но я уже и так сильно выбился из графика своих задач на день, поэтому ухожу, махнув рукой. Надеюсь, у меня ещё будет возможность пролить свет на это дело.


Перед грузовым отсеком я прохожу мимо Флавия, который стоит, опустив руки, в центре комнаты. Его жёлтый комбинезон в этот раз на удивление чист, а над головой у него всё ещё висит розовый пластмассовый цветок. Когда Флавий видит меня, он вздрагивает. Неужели я такой страшный? Интересно, что он там делает? В основном он ничего не делает! Я уже в третий раз вижу, как он ошивается поблизости. Я знаю, что он новенький. Он только что закончил обучение в штаб-квартире MIRA, и это его первая миссия на корабле. Но всё же мне его поведение кажется странным.

– Ты уже закончил свою работу? – невинно спрашиваю я.

– Конечно. Ну, почти. Мне нужно сделать ещё одно дело… В комнате управления. Я… Я пойду. До встречи, Вальдемар!

– Пожалуйста, зови меня Ви, как все остальные.

– Хорошо. Тогда пока, Ви!

И он уходит, всё так же почти засунув руки в карманы, не прикасаясь ни к чему в комнате. Нет, серьёзно, почему сегодня все такие странные? Сначала Жанель, теперь Флавий… Что с ними не так? Мне придётся поговорить об этом с Док сегодня вечером после смены. Она любит посплетничать, поэтому ей это должно понравиться.

Тем временем я пытаюсь успокоить себя, сосредоточившись на работе. Я почти закончил свои задания на день. Оставил задачу в грузовом отсеке напоследок, потому что она одна из тех, которые я ненавижу больше всего. В первую очередь потому, что это дело занимает много времени, а кроме того, потому, что это ужасно скучно. Мне приходится заправлять двигатели, а я это ненавижу. Бак, как обычно, не чистили. Даже сквозь гидрокостюм я ощущаю, насколько он липкий: не только липкий, но и скользкий!

Наши костюмы хороши, они подходят для большинства движений, но перчатки можно было бы улучшить. Они совершенно не подходят для решения определённых задач, особенно этой. Если у вас большие руки, как у меня, то в перчатках невозможно взяться за ручки бака! Приходится ухватиться за него как можно крепче обеими руками, стараясь не дать ему выскользнуть, и осторожно нести таким образом к одному из двух двигателей. В моём случае к нижнему. Но даже если вам удалось всё это проделать, самое сложное ещё впереди: придётся удерживать бак в нужном положении, чтобы вылить содержимое в резервуар и при этом не дать этой липкой штуке выскользнуть у вас из пальцев. В некотором роде, на мой взгляд, это похоже на муки ада.

Я хватаюсь за бак одной рукой снизу, другой сверху и по диагонали. По моему опыту, именно так удаётся держать его максимально крепко. Я подхожу к резервуару и… О нет! Я забыл его открыть. Осторожно ставлю бак на пол, дотрагиваюсь перчаткой до механизма распознавания, и маленький люк открывается. Я снова беру бак, поднимаю его и наклоняю к горлышку, приподнимая нижнюю часть всё выше и выше по мере того, как он опустошается. Мне приходится замереть в таком положении на несколько минут, пока указатель уровня топлива резервуара не достигнет рекомендуемой отметки. Должно быть, мои тяжкие вздохи слышны даже на другом конце резервуара.


Я уже успел наполовину выполнить задачу, когда меня напугал очень неприятный резкий звук. Я вздрогнул и выронил бак – он оказался на полу, в луже топлива.

– Что за…

Какого чёрта? Звук не прекращается и сопровождается световым сигналом. О, я вспомнил. Это сигнал тревоги для экстренных собраний. Это вам не шутки. Думаю, придётся бросить задачу на полпути и продолжить позже. Я уже выполнил несколько заданий, а экстренные собрания, как следует из названия, не являются обычным делом. Поэтому я начинаю паниковать. Что происходит? Мы вот-вот разобьёмся? Я слишком молод, чтобы умирать, мне ещё нет и двадцати! Сердце неистово колотится в груди. Меня не заботит пролившееся топливо, приберу его позже. Я направляюсь в столовую. Именно там расположена аварийная кнопка. Все должны встретиться там, когда её нажали. Для меня это впервые. Но я не уверен, что мне это понравится…


В коридорах столовой я никого не вижу, и это меня удивляет. Они все уже на месте? Я набираю скорость и перехожу на бег. Когда добираюсь до столовой, то обнаруживаю, что дверь закрыта. Я останавливаюсь на несколько секунд перед ней, чтобы перевести дух, а заодно успокоиться. Что ждёт меня за этой дверью?

Я не сразу понял – это вовсе не столовая. В спешке я снова свернул не в тот коридор, и вот я возле узла связи. Конечно, Жанель там уже нет, если она вообще провела там больше пары секунд. Я всё ещё подозреваю, что она мне солгала. Я начинаю обильно потеть под фиолетовым костюмом. Следует поторопиться, если я не хочу умереть здесь в одиночестве! Я активирую сенсорное управление на шлеме, чтобы вывести карту на визор. Проблема в том, что мои перчатки измазаны отработанной смазкой: пальцы скользят по стеклу, оставляя следы топлива. Перед глазами открываются все мои файлы, разумеется, кроме того самого, который мне нужен.

Когда наконец появляется карта, я вздыхаю с облегчением… но, к сожалению, ненадолго. Теперь я знаю, в какую сторону нужно идти, но мой шлем настолько грязный, что я ничего не вижу дальше тридцати сантиметров! Как найти дверь и пробраться по коридорам? Я уже собирался поднять визор, чтобы наконец видеть всё чётко, но в последний момент передумал. Что, если этот сигнал тревоги означает недостаток кислорода на корабле? Или, что ещё хуже, наличие токсичного вещества в воздухе? Было бы слишком глупо погибнуть вот так. Это один из первых уроков, который вы усваиваете в самом начале: в случае опасности или тревоги нельзя поднимать визор, снимать шлем или кислородный баллон. Это основа основ. Я чувствую, как бешено колотится сердце в груди. Уверен, оно вот-вот выпрыгнет, так сильно оно бьётся!

На ощупь, дрожа, я наконец-то нашёл выход. Я иду вдоль левой стены и оказываюсь в грузовом отсеке, остаётся лишь пройти прямо. Совсем просто! Несмотря на плохую видимость, я решаю перейти на бег. Отличная идея! Стоило мне войти в грузовой отсек, как я полетел на пол, неожиданно врезавшись коленом в огромный металлический ящик. Если я выберусь отсюда живым, обязательно напишу служебную записку. Эту комнату надо привести в порядок любой ценой!

Пока я пытаюсь встать, звон разрывает мои барабанные перепонки, а световой сигнал, проникающий сквозь жидкость, капающую на мой шлем, заставляет меня мотать головой. Ради всего святого, остановите это, чтобы я смог выбраться живым! Я по мере сил пробираюсь по коридору, ведущему в столовую. Больше никаких препятствий, я могу бежать – в конце концов, от этого зависит моя жизнь! В то же время я кричу во всю мощь своих лёгких:

– Где вы все? Ау! Есть тут кто-нибудь?

Мой голос одиноко раздаётся в микрофоне. С тех пор как прозвучал сигнал тревоги, я никого не видел. Где они могут быть? Они все уже в безопасности? Может, есть какой-то протокол, о котором я забыл? Неужели я умру здесь, в одиночестве, в заляпанном топливом комбинезоне? Мысленно я готовлюсь прожить свои последние минуты… Что бы сейчас ни случилось, я должен вести себя достойно.

Когда я наконец вхожу в столовую, почти все уже там: Док, Старк-Лиу, Флавий, Джей Си, Жанель и её подружка. Их глаза устремлены на меня, вид у них серьёзный. Что могло произойти?

Глава 2

Я не успел задать им ни единого вопроса. В столовой внезапно гаснет свет. Моё сердце ухнуло в груди. Что это ещё? А я уже думал, что беда миновала! Мне кажется, что жизнь промелькнула перед глазами. Ну, в основном, мои сожаления. Это действительно не лучший день для смерти!

Вокруг меня все чем-то заняты. Я слышу шаги, шум перемещаемых предметов. Внезапно тишину нарушает голос Джей Си, нашего более или менее самопровозглашённого лидера:

– Ви, займись восстановлением электропитания, и побыстрее!

Электропитание, ну да, смешно сказал. Я не сразу реагирую, а когда наконец начинаю действовать, то тут же натыкаюсь на целую кучу разных вещей, а потом и ударяюсь о стену. Проклятый корабль! Вдалеке смеётся Джей Си:

– Ну, Ви, ты же не новичок, ты знаешь, как работает автоматический предохранитель.

Конечно, я это знаю. Я также знаю, как он выглядит. Но здесь, в темноте, на этом дурацком корабле, я до сих пор не знаю всех его закоулков, и это сильно осложняет мою задачу. Я решил не выходить из себя. Я убеждён, что Джей Си только и ждёт, когда это произойдёт. Глубоко вздохнув, я сосредоточился на своей задаче.

– Он слева от тебя, я полагаю.

Шёпот оказался не таким уж тихим. Это Док, всегда готова прийти на помощь. Я прислушиваюсь к её словам и, наконец, нажимаю на выключатель. Ну вот! Механизм немного тугой, но с некоторым усилием мне наконец удалось передвинуть переключатель. Со звонким щелчком свет снова загорелся. Широкая улыбка расплывается по моему лицу. Я ничуть не горжусь собой.


Когда я поворачиваюсь, все члены команды стоят лицом ко мне вокруг стола. Сквозь испачканный визор шлема я вижу, что многие из них надели нелепые шляпы. За чёрным комбинезоном Джей Си виднеются разноцветные воздушные шары. На скатерти расставлены разные блюда. Что это…

– С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ, ВИ! – скандируют они хором.

Моё сердце мечется между благодарностью и глубоким раздражением. С одной стороны, я очень рад, что товарищи вспомнили о моём дне рождения и приготовили этот небольшой сюрприз. Однако, с другой стороны, я чувствую, что хочу задушить их всех по очереди и закричать: «И ВСЁ ЭТО РАДИ ЧЕГО?» Прекрасно понимая, что второй вариант грозит мне большими неприятностями, я предпочитаю вести себя спокойно.

– Ух ты… Спасибо. Я не ожидал! – наконец пролепетал я.

Правда в том, что я чувствую себя очень смущённым. Серьёзно, если бы они знали, что творилось у меня в голове… Я был уверен, что инопланетяне захватили корабль или что один из нас сошёл с ума и угрожал всем топором! Ну или ещё чем-то тяжёлым. К счастью, однако, мои дикие теории навсегда останутся спрятанными на задворках моего сознания.

– Видишь, я же говорил тебе, он выглядит не слишком счастливым, – внезапно говорит Джей Си.

– Нет, ну что вы. Это… это очень приятно, правда.

– Правда? – спрашивает Флавий. – Не похоже!

– Но это так, правда. Просто… э…

– Мы тебя напугали, признайся? – бросила Жанель.

– Вовсе нет! – ответил я, слишком быстро, чтобы это могло быть правдой.

– Ну же, ты можешь рассказать нам, Ви. Я видела, что ты был не в себе, когда мы встретились в навигационной рубке.

– Действительно, ты выглядел очень подозрительным, когда увидел меня в грузовом отсеке, – добавляет Флавий.

– Да ладно вам! У меня тут день рождения или суд?

Вот такой я. Стоит меня немного подразнить, и я тут же завожусь. Это, наверное, один из моих самых больших недостатков. Я работаю над ним, но всегда нелегко идти против своей природы.

– Мы должны съесть торт, пока глазурь не растаяла, – перебивает нас Док.

К счастью, моя подруга всегда готова встать на мою защиту. Удивительно, как я умудрился выжить за те несколько лет, когда мы потеряли друг друга из виду. Мне так не хватало человека, на которого можно положиться.

Жанель начинает отрезать куски от огромного торта (мы точно будем есть его ещё несколько дней), в то время как Генри, наш командир в ослепительно-белом комбинезоне, подаёт еду.

Постепенно пульс возвращается к нормальному, стабильному числу ударов. Ради моего блага такая ситуация не должна повторяться часто. Иначе я не уверен, выдержит ли моё маленькое сердце. Очевидно, что по своей природе я слишком тревожно отношусь к сюрпризам и непредвиденным событиям. Я избегаю их по мере возможности. Именно поэтому я решил стать членом экипажа патрульного корабля. Работа спокойная и рутинная. Я живу своей жизнью, выполняю свои задачи и чувствую себя счастливым. Вот так просто. Но, конечно, жизнь в обществе приносит неожиданности, и с этим приходится справляться. Думаю, трудно полностью их избежать. Если только ты не живёшь один, как отшельник, что тоже мне вряд ли подойдёт. Жизнь – это компромисс.

– Прошти. Это была моя идея.

Док сидит рядом со мной с набитым ртом. На время трапезы она подняла визор своего коричневого комбинезона.


Я понимаю, что мой шлем всё ещё грязный и его визор закрыт. Чёртова сигнализация!

– Что? – наконец-то отвечаю я.

– Сюрприз. Извини. Это всё я виновата, я думала, что тебе понравится, – преувеличенно чётко проговаривает она.

– А, да ничего страшного. Всё хорошо, правда, просто…

Я делаю паузу на мгновение. Вздыхаю.

– Просто я совсем отвык от этого.

– О, ты не праздновал с тех пор, как?..

Я киваю в ответ.

– Извини… правда… Если это напомнило тебе о…

– Не волнуйся, Док, честное слово. На самом деле, это было даже приятно. Снова ощутить эти простые радости. И потом, даже в те времена мы редко отмечали праздники. В основном мы их не замечали.

Док кладёт ложку на тарелку и обнимает меня левой рукой. Под шлемом я улыбаюсь, чтобы не расплакаться. Я мог бы не сдерживать слёзы, за моим грязным шлемом никто бы даже не заметил, но у меня всё ещё есть капля достоинства. Док незаметно усиливает хватку. Почему-то мне кажется, что она чувствует себя виноватой. Виноватой в том, что её не было рядом в те годы, которые были такими трудными для меня. Но она не могла знать…

Я помню выражение её лица через несколько дней после нашей бурной встречи на этом корабле, когда я рассказал ей обо всём. Она была так счастлива сообщить мне новости, рассказать о том, чем сегодня занимаются её родители, о своих блестящих исследованиях в биомедицине.

Затем что-то щёлкнуло внутри меня, когда она спросила: «А что нового у тебя?» У меня? После того как мои родители погибли на задании, меня перебрасывали от дяди к тёте и дальним друзьям. Я выложил ей всё. Выплюнул эту новость ей в лицо, просто так, без вступления. Даже после стольких лет я всё ещё не знаю, как об этом говорить. «Здравствуйте, я сирота с двенадцати лет» – это довольно паршивое начало для любого знакомства. Я не любитель нагнетать обстановку или произносить длинные, запутанные речи. На лице Док был шок. Это было заметно даже за стеклом шлема. Она внезапно замерла, потеряв дар речи. В последний раз, когда мы виделись, я был весёлым маленьким одиннадцатилетним соседом, который сопровождал её повсюду и которого она считала своим младшим братом.

Мои родители… Она хорошо их знала. Я имею в виду, в той мере, в какой можно было хорошо их знать, учитывая их регулярные многочисленные периоды длительного отсутствия. Однако её изумление длилось всего мгновение. Она быстро пришла в себя. Мы вновь стали хорошими друзьями, какими были раньше, как будто ничего не произошло, как будто мы никогда не расставались, как будто не было этих восьми лет.

Атмосфера вдруг стала слишком тяжёлой. Я должен был побыстрее разрядить обстановку.

– Так вы думали, что саботаж корабля и активация аварийной сигнализации были хорошей идеей в качестве сюрприза на день рождения? – интересуюсь я.

Док ослабляет хватку, прежде чем ответить.

– Не совсем. Мне хотелось сделать тебе сюрприз. Я провела небольшой опрос, чтобы узнать, кто готов мне помочь, и нашла несколько хороших единомышленников.

– Флавий и Жанель?

– Среди прочих, да. На самом деле, все были готовы помочь. Но Жанель буквально подняла проект на новый уровень!

– Не могу поверить, что Джей Си позволил вам сделать это.

– Ты же знаешь, что Джей Си не совсем наш командир, верно? Он просто более опытный, вот и всё. По договору у нас равные должности. И демократия сработала: подавляющее большинство захотело устроить сюрприз на день рождения для нашего дорогого Ви!

Я пожимаю плечами. Я понимаю, почему Док сделала всё это для меня, но что заставило других принять участие? Мы ведь почти не знаем друг друга. Большинство из нас знакомы всего три недели. На других кораблях, где я работал, такие совместные мероприятия, такая сплочённость не были обычными.

– Знаешь, я думаю, мы все устали от рутины. Немного активности время от времени не повредит, верно?

Я не помню, чтобы Док проявляла какое-то особенное безрассудство. Напротив, она была дотошной, властной и немного всезнайкой. Отсюда она и получила своё прозвище. Ей не было ещё и одиннадцати лет, когда, не согласившись с учителем по какому-то незначительному вопросу, она проводила эксперимент за экспериментом (мягко говоря, они были сомнительными), чтобы наглядно доказать ему свою правоту. Тогда все в школе стали называть её Док, ссылаясь на докторский тон, который она избрала (и на самом деле даже сейчас частенько к нему прибегала), чтобы высказать своё мнение. Я, будучи маленьким мальчиком, незамедлительно перенял подобную привычку, когда она рассказала мне историю (не без нотки гордости в голосе).

В столовой все сидели с набитыми животами, когда раздался весёлый звон.

– Перерыв окончен! – кричит Джей Си. – Собираемся!

Док встаёт и начинает убирать со стола.

– А я думал, он не наш командир, – прошептал я.

– Нет, но мы договорились об этом. Два часа, а потом мы все возвращаемся к работе. Я имею в виду, что нам тут нужно управлять кораблём. Разве что ты вошёл во вкус вечеринки?

А вот и Док, которую я знаю: правила есть правила!

Bepul matn qismi tugad.

28 625 s`om
Yosh cheklamasi:
12+
Litresda chiqarilgan sana:
16 dekabr 2022
Tarjima qilingan sana:
2023
Yozilgan sana:
2021
Hajm:
130 Sahifa 18 illyustratsiayalar
ISBN:
978-5-04-177938-2
Mualliflik huquqi egasi:
Эксмо
Yuklab olish formati: