Hajm 533 sahifalar
2014 yil
Кладезь бездны
Kitob haqida
Так бывает, что ужасы из страшных рассказов оказываются сущим пустяком по сравнению с обыденностью военного похода. Армия халифа аль-Мамуна воюет со странной сектой карматов, последователи которой проповедуют равенство, братство и скорый рай на земле. Воинов стращали нечистью и нелюдью, но все оказалось гораздо хуже: люди сталкиваются с превосходящими в числе армиями противника, трусостью военачальников, предательством братьев по оружию, голодом и… местными жителями, для которых слова «быть человеком» давно означают что-то другое. Поэтому, встретив наконец нечисть, многие вздохнут с облегчением: убивая чудовище, можно не искать оправданий. Но гражданская война – это всегда война между людьми, и в конечном счете неизбежен вопрос: все ли она спишет? И кому придется платить по счетам?
Блестяще! Пустыню и Восток чувствуешь просто всей кожей. Прочитал запоем. Мне кажется, эта книга одна из немногих современных, где, несмотря на роли и обличья, люди остаются людьми. И ведут себя не как супергерои, которым море по колено, а сообразно собственной глупости и обстоятельствам. Не взирая на должности – и халиф, и эльф-демон и все-все-все. В общем – крутой замес свинства, крови, любви, предательства и благородства. Удовольствие от языка и сюжета – гарантировано. И, главное, – никаких женских сопель – все очень жестко. Автору – спасибо огромное за удовольствие!
Эта книга о Востоке, который не изменился и сейчас. Эта книга о людях, которые и вовсе не изменились. И эта книга – захватывающее чтение, одна из немногих книг, от которых невозможно оторваться и которые читаешь, забыв об еде и сне. Автору удалось создать очень реальный выдуманный мир и продемонстрировать не только блестящее владение русским языком, но и отличное знание истории и фольклора.
Поскольку книга в цикле третья, завершающая, то писать на нее рецензию довольно трудно, поскольку без отсылок к предыдущим томам не обойтись. За основу во всех книгах взята мавританская Испания, сплавленная с ирландской, ближневосточной и японской мифологиями. И вся эта, казалось бы несовместимая, мешанина оказалась устроена вполне разумно и понятно. Точнее, у всех персонажей своя логика, которая на взгляд собеседника - носителя другой культуры, абсолютно абсурдна. Давно у меня не случалось такого этнографического экстаза при чтении книги. Ну а теперь непосредственно к "Кладезю бездны". Книга, повторюсь, завершающая, война идет не первый год, поэтому герои уже очень устали. Даже люди, которые по меркам существ "сумеречных" (нерегилей, джиннов, гул и прочих), родились сравнительно недавно. И автор совершенно без прикрас показывает как хроническая усталость заставляет даже пламенного князя Полдореа экономить силы и не тратить их на пререкания.
— Иногда глупость очень похожа на предательство. Но это всего лишь глупость, о Абу аль-Хайр, — устало сказал нерегиль и отвернулся.
При этим даже усталые и потерявшие почти все идеалы и мечты герои продолжают жить насколько могут полноценной жизнью. Поют песни, читают стихи, дружат и любят. Чем дальше, тем ценнее становятся в наших глазах эти нехитрые радости, потому что они помогают не поддаваться отчаянию снова подниматься в атаку. В книге очень много битв - примерно две трети сюжета на них нанизаны как бусины на нитку (и этим напоминают «Чингисхан. Батый. К последнему морю (комплект из 3 книг) (сборник)» Василий Ян И каждая из них описана непохожей на предыдущую и последующую, так что даже нелюбители батальных сцен вряд ли будут пролистывать эти страницы.
А заканчивается все...хорошо. Хэппи-энда не будет, но насколько возможно, все будут живы и здоровы.
Источник сведений об авторе: https://www.livelib.ru/author/329033-kseniya-medvedevich
Трудно писать рецензию на энную книгу в цикле, когда общая канва остается неизменной, а желания банально пересказывать сюжет со спойлерами нет. Продолжение истории Стража Престола с каждой новой книгой становится все лучше, - концентрированней, живее, выразительнее. Основная проблематика - о степени человечности в людях и нелюдях - остается все той же главной темой на фоне надвигающегося конца света, традиционной грызни за власть и очередной развернувшейся масштабной войны, но характеры приобретают окончательную завершенность, а слог - чеканность. Главный герой, наконец, определился со своим отношением к жизни и клятве, поладил после многих трудностей со своим хозяином и, в целом, производит уже не такое впечатление загнанного существа, которое рвется с невидимой привязи лишь бы кого покусать. В рецензии спойлерить не буду, но у Тарика также появилось кое-что свое, что, определенно, тоже сыграло положительную роль в стабилизации его характера. Само же действие насыщено и сконцентрировано, конфликт с аль-Лат получил логическое завершение, но шел как бы фоном, - старая авторская идея о том, что куда страшнее сверхъестественнных орд противника оказывается обычная людская подлость, жадность и недальновидность, продолжает доказываться и здесь. Однако, Тарик уже не винит людей, - сакраментальное признание "они не виноваты", - что не мешает ему пускать под нож предателей, города с женщинами и детьми и врагов. Однако, нынче Полдореа делает это уже не в ярости, - а из банальной целесообразности, потому что только такой язык, язык силы ашшариты и понимают. Описания военного похода и военных же действий - и сопутствующей неразберихи - со времен первой книги намного прибавили, их теперь очень увлекательно читать. Много маленьких, личных трагедий и подвигов мужества. Чудится мне в этих картинах влияние Сапковского, очень похоже по подаче и подходу, - особенно в лазарете, есть даже одна совсем прямая отсылка, когда Тарег видит раненого кармата, - читавшие, думаю, оценят. Хорошо видны отсылки и к Толкиену, - все эти разговоры о природе Взошедшей Новой Звезды, о светозарном воинстве, спешашем на помощь уцелевшим нерегилям и о неготовности нерегилей принять прощение, которое этим шагом им выказывают Силы Благословенного края, - напрямую обращаются к "Сильмарилиону", но в окружающем восточном антураже это выглядит весьма необычно и самобытно. Что касается сумеречников, то им уделяется все больше времени,- да, у автора появились новые игрушки для битья, помимо Тарика, так что последнему в этой книге почти и не досталось. Продолжает удачно выписываться противостояние человеческой и нечеловеческой логики восприятия, - на примере сумеречников, джиннов-маридов, гул, Богинь и даже ангела Зеленого Хызра. Авторам редко удается прописать поистине чужой менталитет, а не просто новую форму ушей и глаз. У Медведевич - получается. Конечно, развитие сумеречной линии идет очень неторопливо в сравнении с общим повествованием, маленькими вкраплениями, заставляющими гадать, а что же дальше, но это удачное решение, - время для бессмертных течет не так, как для людей, а потому такой ход оправдан. И повышает градус интереса к предполагаемому продолжению. И, разумеется, финал. Ожидаемый. Но неожиданный в деталях, скажем так. Теперь остается надеяться, что новая книга и новый виток истории Стража Престола не заставят ждать себя слишком долго.
Дочитываю сейчас, книжка заканчивается, горе мне! Всё меньше страниц до конца остаётся. Заметила, что прочту главу и вернусь, понравившееся место перечитаю (а это значит, что почти всю главу-то). Но всё равно книжка почти дочиталась. Как дальше жить???? У меня в запасе еще много книг, мне есть что почитать, но как из этого мира уходить??? Я хочу туда вернуться еще! Автор напишите еще много-много толстых книг! (поклон лбом в ковер). СПАСИБО, это было прекрасно!
От воспоминаний и размышлений каида Марваза отвлекли звуки, мерзостность которых сравнима была лишь с полуночным воем голодной гулы – между прочим, пока шли через Дехну, наслушались.
Отвратительная, визгливо-кошачья рулада ввинтилась в уши и рассыпалась диким грохотом медных тарелок.
– Вяяяяааааа! Иииииииии!!. – поддержал ее другой такой же мужеженский, пронзительно модулированный вой.
И снова грохот меди, бац! бац! бац! – равномерно забили металлом по металлу, терзая громкостью уши.
– Вя-вя-вя-вя-ииииииииии!!
То ли мужик, то ли баба, то ли все это вместе заверещало с умопомрачающей пронзительностью, и каид Марваз понял, что в соседнем доме дают представление ханьской оперы.
Izohlar, 7 izohlar7