Интерфабула. «Сны о Вселенной» («Вдохновленные Вселенной»)
Разбивая пустынные дюны,
Сквозь пески проплывал караван –
Словно Ева – она, и с ней юный,
Неразлучный шагает Адам.
И вокруг – никого, и на версты
Первобытной лежала земля,
И над нею светили те звезды,
Что мерцают до оного дня.
И тревожили пеших заботы:
Поиск истины, дома, пути.
Бесконечное счастье свободы –
В пункт конечный вдвоем им дойти.
Так и шли, про себя напевая
От рожденья знакомую песнь –
Век живи – век учись, познавая
Бога в сердце, и значит аз есмь.
И движенье свое продолжали,
Остановки не знали они,
То замедлили шаг, то бежали,
И увидели в небе огни.
В непроглядно глубоком, великом,
В бездне Космоса, мире ночном
Звездной пылью, серебряным бликом
Хвост кометы возник как фантом.
И от суетной мысли, от бренной,
Думы путников смертных отвлек
На течение жизни Вселенной
Прочертивший дугу огонек.
Завороженно пара смотрела
На пульсацию призрачных сфер,
А комета все дальше летела,
В бесконечности сделав замер.
Вдохновленные чудом Вселенной,
В одинокой пустынной среде
Двое храм возвели. Камень белый
Отражал свет обратно звезде.
Вдохновение мир изменило,
Пирамиды в пустыне стоят,
Их песчаная буря укрыла,
Лица сфинксов на небо глядят.
Меж титанов у входа застыли
Оба путника, он и она,
И две статуи нам сохранили
Шаг в истории Жизни прадня.
Глава 3. «Мы снова в эфире!»
Мы проснулись. Пот холодный.
Предрассветные часы.
В них туман блуждал голодный –
Саван белый у земли.
Удивительное чувство!
Я сижу и не боюсь.
Это, подлинно, искусство!
С ремеслом не расстаюсь –
Журналист до мозга кости.
Челленджер тому пример:
Хоть в лесу его вы бросьте –
Дух науки будет цел!
Снова спор ведут научный,
Саммерли ворчит, и вдруг
Голос Челленджера звучный
Обратил меня во слух:
«Посмотрите на амебу!
В герметической среде
Я оставил клетку, чтобы
Стало ясно о судьбе
Нашей жизни, жизни в целом.
Жизнь животного эфир
Пощадил, и, значит, смело
Утверждаю – жив весь мир!» -
Колдовал над микроскопом
Наш ученый, вместе с ним
Мы смотрели на амебу –
Факт надежду в нас вселил.
И – увы! Баллон последний –
Кислородный эликсир –
Улетучился бесследно,
Подбирался к нам эфир.
Вдох и судорожный выдох –
Мертвой хваткой обхватил
Наши шеи яд. И выход,
Где он? – взгляд наш говорил.
Солнце вышло и лучами
Озарило сонный мир,
Провожало в час прощальный,
Подарило больше сил,
Чтоб могли мы попрощаться.
Вновь опасности в глаза
Мы смотрели. Может статься,
В них не взглянем никогда.
Челленджер с женою вместе,
Рядом – верные друзья,
Все решили, к нашей чести, -
Жизнь окончить так нельзя.
«Дайте мне, что тяжелее –
Разобью я им стекло», -
Молвил Челленджер: «храбрее!» -
И метнул трубу в окно.
«Отдаемся в руки силам,
Что нас создали!» – и вмиг
Воздух свежий оживил нас,
В герметичный куб проник.
Пять минут молчали, словно
Сознавая – спасены!
В ликовании безмолвном
Мысли пели: «Живы мы!»
И планета миновала
Ядовитый пояс тот,
Жизнь движенье продолжала –
Хватит в ней еще забот.
И борьбы, и поражений,
И печалей, и побед.
Наше кончено сраженье.
Перед нами – белый свет.
Глава 4. «Человек и Жизнь»
Воскресение, и к свету
Мир уснувший возвращен,
И прервался на планете
Летаргический наш сон.
Не конец, а вновь – начало
Жизни Бог нам подарил.
Много лет еще иль мало –
Я судьбу благодарил.
Для чего подверг Создатель
Испытаньям род людской –
Знать должны Вы, мой читатель –
Для того, чтоб свет мирской
Жизни дар любил, бесценный,
Тонкий, хрупкий жизни дар.
Человек, всегда надменный,
Хоть на миг игрушкой стал,
И природа победила,
Нам не с нею воевать –
Нас она всю жизнь хранила.
Человека воспитать –
Вот задача и проблема,
Не родиться им, а стать!
Ч�
Bu va yana 2 ta kitob 399 UZS