Современному человеку трудно читать русскую литературу XIX и начала XX века. Выразился не совсем правильно, читать не трудно, слова в основном понятные, сложнее понять то, что писатель хотел донести до нас. И снова не совсем так, чаще всего основная идея произведения понятна, но многие нюансы в тексте ускользают от нас. Как говорится – “Бог находится в деталях”. Прошло много времени, практически 200 лет, многое изменилось в нашей жизни. Те детали, которые без объяснений были понятны современникам авторов во много стали непонятны для нас. Непонятны метафоры, аллюзии, идиомы и пр. В качестве примера: - мы потеряли не только понимание религиозных терминов, понятий и дат, но и самое главное религиозный микрокосм человека того времени. Религиозное мироощущение русского человека тех лет ушло безвозвратно (сужу по себе и, конечно могу ошибаться). А без этого трудно понять не только нюансы повествования, но часто и само литературное произведение. Очень хороший пример подобной ситуации это повесть Н.В.Гоголя “Нос”. Прочтите повесть, она очень короткая, а потом задумайтесь о чем она, что хотел сказать этой повестью автор, почему автор указывает точную дату повествования – “25 Марта” и пр.
Подумав Вы поймете, что Вам трудно определить, что представляет собой эта повесть. Это – простая сатира, гротеск, забавный анекдот(в понятии этого слова в те годы) или что-то большее.
В подобной ситуации нам могут помочь комментарии и примечания к тексту. При этом надо понимать, что комментарии и примечания это разные элементы аппарата книги. Примечания, это определенный справочный материал помогающий понять текст произведения. Примечания не содержат толкований (объяснений) тех или иных частей текста или событий происходящих в указанном фрагменте. Комментарии – это развернутые тексты, дающие толкования событий происходящих в тексте произведения. Читая комментарии к тексту необходимо помнить, что комментарии несут личностную окраску комментатора, и отражают его персональную позицию к тексту. Интерпретации текста комментатором необходимо оценивать критически. “Quot homines, tot sententiae” - сколько людей, столько и мнений. Различных мнений о повести “Нос” очень много.
Книга Ксаны Бланк (пускай Вас не смущает фамилия, автор родился, и учился в Ленинграде) по своей сути уникальна. Во-первых, в книге представлена сама повесть и обширные примечания к ней (я бы еще их расширил, например автор считает, что мы знаем, с чем связана дата 25 Марта). Во-вторых, автор представляет собственный комментарий текста. Ксана считает, что повесть строится на языковой игре вокруг идиом и в результате “Нос” “становиться повестью не столько о майоре Ковалеве, сколько о русском языке”. Аргументы автора основательны и интересны. С ним, возможно соглашаться или не соглашаться. И тут наступает, в-третьих – автор приводит разнообразные интерпретации текста и смысла повести от времени современников Гоголя до лидеров модернизма наших дней. Подобный подход позволяет познакомить с очень разными и зачастую очень противоречивыми точками зрения на это замечательное и очень таинственное произведение.
Например, мне близка концепция, что Гоголь предвосхитил идеи сюрреалистов. Можно долго говорить, что такое сюрреализм но самым показательным атрибутом этого направления в искусстве будет “то субъективное воздействие, которое произведение оказывает на зрителя, - ощущение, что он оказался в причудливом, волнующем мире. Странные ощущения сверхъестественности, нелепости и абсурдности составляют часть эстетического опыта сюрреализма”. Все вышеперечисленное присутствует в повести “Нос”. А как похож на повесть любимый прием сюрреалистов – гротескная дефрагментация человеческого тела. Просто посмотрите на картину “Дематериализация под носом у Нерона” и бюст “Оторинологическая голова Венеры” и Вы увидите как близка эта повесть к сюрреалистам.
Рекомендую прочесть книгу Ксаны Бланк и по-новому взглянуть на повесть Н.В.Гоголя “Нос”. Вероятнее всего Вы читали повесть в детстве или юности, а автор писал её так-же и для для умудренных опытом людей.
Izohlar
2