Вперёд в прошлое
Наконец-то издали роман, предшествующий «Охотнику за судьями». Радости моей не было предела. По мере чтения радость поутихла, что можно понять из оценки. Данная и упомянутая работы похожи как братья-близнецы, это трудно не заметить. Тот же псевдоисторический фикшн с упоминанием реальных личностей. Тот же фирменный, но изрядно разбавленный юмор. Так же легко читается, не заставляя задуматься. Интерес почитать Википедию, тем не менее, вызывает.
Эту книгу точно не стоит читать тем, в чьей жизни много места занимает религия. Издевательства над порядками иерархов католической церкви предреформационного периода есть чуть ли не на каждой странице. Это было непростое время, в ходу ещё были объявления в ведьмовстве и публичные казни в качестве увеселения. Какие-то параллели с 2020 годом найти трудно, но всё же кто-то явно оскорбится хотя бы фактом того, что какой-то странный монах-одиночка посмел бросить вызов отцам церкви.
Вы ещё здесь? Тогда продолжим. Повествование несколько рваное: концы глав обрываются недосказанными, как будто это сериал со сквозным сюжетом, между главами может пройти большой промежуток времени без особой на то надобности.
Ближе к середине становится понятно, что тебе показали безумных размеров спойлер прямо на обложке. Зачем? Лучше бы этого не знать, интрига разрушается окончательно. В дальнейшем меня не покидало ощущение, что романтическая линия не нужна совсем. Она раскрыта слабее, чем в «Охотнике», ничего не добавляя сюжету.
Бакли не просто прочитал пару исторических книг, вдохновился и написал свою. Он ездил по Европе, сам побывал в описываемых им местах, так что некое представление об эпохе имеет. В то же время, ход мыслей героев выдаёт в них американских попаданцев из 2015 г.
Хочется похвалить переводчика: из-за обилия устаревших слов читать оригинал без нескольких словарей весьма затруднительно. Достойная (и неблагодарная) работа.
Не знаю, как в бумажном издании, но в электронном нет карты мира, которая наличествует в оригинале. Не то, чтобы без неё никак, но поначалу трудно ориентироваться в странствиях героев. Точно так же было и в «Охотнике», но там это более критично.
В этой книге любитель жанра не найдёт ничего нового. Но это «мой» автор, у него буду читать что угодно. Ну почти. Тем более, что до провала далеко.
Мне очень понравилось! Я вообще люблю исторические романы, а этот особенный. Начну с того, что я недавно (совсем перед коронакризисом) побывала на выставке Дюрера. Жалею, что не прочла книгу перед выставкой. Дюрер мне показался мрачноватым типом , типичным представителем «мрачного средневековия». У Бакли Дюрер достаточно веселый малый, склонный к авантюрам слегка нарцистичный выпивоха (еще бы с таким количеством автопортретов!).
В общем, главный герой Дисмас и его приятель Дюрер «пошутили» и это им здорово вылилось. «Веселые» приключения на грани жизни и смерти. Самим героям их время не кажется мрачным: они влюбляются, торгуют реликвиями, путешествуют . А вокруг горят костры: инквизиция «очищает» души грешников, Парацельс сжигает и проклинает книги Галена, Мартин Лютер своими воззваниями поджигает устои церкви.
Вообще Европа того времени похожа на один бурлящий котел, где есть место всем: поломникам и авантюристам, путешественникам и разбойникам. Нет занудного подражания языку того времени: свещенники и торговцы разговаривают как брокеры на Уолстрит, много юмора и сатиры. Чудесное летнее чтение!
эта книга отличается от предыдущих книг автора, облегчённая версия Умберто Эко, чем-то похоже на Яцека Пекару (только без фэнтези), тем не менее – отличное произведение!
Эта книга понравилась больше, чем Охотник за Судьями.
Хороший перевод.
Иронично, читается очень легко, приятное послевкусие от книги!
Получил удовольствие от прочтения.
захватывающе и познавательно, записала себе во время прочтения целый список литературы к чтению. Огромное спасибо за историю.
Не люблю читать про жуликов и авантюристов. Но… этот автор меня восхитил… Повествование лёгкое, хоть и преподносит серьёзные факты. К тому же, познавательный экскурс в историю…
Очень интересная книга. Казалось бы, что немного натуралистично некоторые моменты отображены, но в целом заставляет задуматься о моральном выборе, выстраивает связи с настоящим. Рекомендую к прочтению.
Великолепная и очень атмосферная книга! Вместе с автором с удовольствием прогулялась по Базелю и Нюрнбергу, еще раз пересмотрела репродукции картин великих Кранаха и Дюрера. Без излишней усложненности, но весьма точно и остроумно изложена история происхождения и практики продажи индульгенций, а также борьбы Мартина Лютера с ними. Думаю, что дополнительный интерес книга вызовет у тех, кто бывал (или мечтает побывать) в тех районах Швейцарии и Германии, о которых пишет К.Бакли.
Моё отношение к книге во время чтения менялось не раз. Поначалу я была в восторге от того, что окунулась в интересную мне историческую эпоху – расцвет торговли индульгенциями, поклонения мощам и зарождение Реформации. Главный герой гуляет по рынку реликвий и присматривается к шипам из тернового венца Иисуса, костям разных святых, лодке Святого Петра, флакончикам с молоком Девы Марии… Эта эпоха – просто подарок для тех, кто хочет писать нечто поразительное и в то же время исторически достоверное.
Но вскоре я поняла, что я об этом времени довольно много знаю, а автор ориентируется на тех, кто вообще не в курсе, что за торговля индульгенциями и что за шум вокруг неё. И персонажи обсуждают происходящее так, словно основная их цель – не поговорить, а донести информацию до читателей. Они пространно объясняют друг другу очевидные для людей той эпохи вещи; это раздражает даже тогда, когда сама этих вещей не знаешь, но уже когда они подолгу мусолят что-то для тебя очевидное… Притом я уверена, что многого об этом времени не знаю, но автор рассказывал самые заезженные факты.
Один из важных персонажей – Альбрехт Дюрер, и главный герой общался с ним примерно так: “А вот у тебя есть такая картина. На ней ты изобразил такую вот штуку. Это показывает тебя как вот такого человека”. Тут уж я была не в курсе многих деталей, но разговоры были ужасно неестественные.
Где-то к трети книги автор по большей части решает, что хватит объяснять, пора устроить движ. И движ получился весьма банальный, персонажи вели себя шаблонно, единственная на всю книгу женщина, разумеется, от всей души полюбила главного героя, которого только что встретила, и всё раздражало просто до невозможности.
А потом я вдруг поймала себя на том, что смеюсь в голос и спешу скорей перевернуть страницу, чтобы узнать, что там дальше. И дочитала книгу просто влёт с огромным удовольствием. Проблемы никуда не делись, но они не мешали наслаждаться лёгким, забавным и динамичным сюжетом. Ничего выдающегося, но мозг разгружает на отлично.
Что насчёт историчности? Автор, конечно, позволил себе немало вольностей. Особенно по мелочам. Какие-то очевидны (персонажи обсуждают “неудобный график работы” и, обсуждая текущие события, почему-то называют друг друга “неважными знатоками истории”), какие-то и не заметишь (упоминаются блюда из картошки, которая ещё не пошла в народ).
Что касается реальных исторических личностей и мест, то автор явно старался нигде не промахнуться. А в конце книги даже привёл историческую справку, рассказав, что с некоторыми персонажами случилось потом. Оттуда я узнала, как закончилась жизнь печально известного торговца индульгенциями Тецеля: его цинизм и влияние сделали его обязательной для упоминания фигурой в любой книге, упоминающей ту эпоху (это он утверждал, что купившему индульгенцию будет прощено даже изнасилование Девы Марии; в этой книге он это повторил, наверное, миллион раз, так автора зацепило), но я понятия не имела, что стало с ним потом.
Тецель был обвинён в хищениях и растратах, впал в немилость, удалился в монастырь и умер духовно сломленным человеком. Незадолго до смерти получил письмо от Мартина Лютера, в котором тот снимал с него ответственность за позорную торговлю индульгенциями, т.к. она была учреждена вышестоящими церковными чинами. Во как!
Перевод: Полным-полно опечаток и косой грамматики. Не знаю, насколько соответствует оригиналу использование словечек типа “напихает ей полное пузо ребятни” и “дрючить”, а также таких слов, которые я предпочту не повторять, но в принципе похоже, что это авторский слог.
Жизнь для Дисмаса течет не спеша, у него неплохая работа и приличный заработок. Дисмас находит и покупает церковные реликвии сразу для двух должностный лиц высшего ранга – архиепископа брандебургского Альбрехта и курфюста Саксонии Фридриха Мудрого. Но не все так гладко. Как только Дисмас решает изменить жизнь, уехать к себе на родину в Швейцарию, жениться и жить спокойно, с ним происходит большая неприятность. Его банкир потерял деньги всех своих клиентов и Дисмас остается без копейки. Его друг художник Дюрер подбивает его на одну авантюру, которая поможет им стать богатыми. Как будто все идет хорошо, но, как всегда, снова это но. Сюжет разворачиваются перед нами неспешно и стремительно одновременно, вот кажется конец чего-то интересного, но тадам новый виток событий.
В одну компанию попали довольно далекие друг от друга люди. За главного там Дисмас. Он должен выполнить свой отпуск. Рядом его друг Дюрер, который бы возможно и не хотел идти, но это и его грех тоже. Трое ландснехтов (Конрад, Наткер, Анкс), которые при Дисмассе исполняют роль не столько охранников, сколько надзирателей. Последней к ним прибилась Магда, бежавшая от своего поработителя. Общие приключения и цель объединят этих людей в одну дружную команду.
Харизматичный главный герой, которого жизнь бросает то в одну, то в другую сторону. Для Дисмаса мораль имеет значение. Даже в воровстве он ищет мораль, не оправдывая себя. Альбрехт проявляет наихудшие для Дисмаса качества, поэтому он с легкостью может его подставить. Есть время для дружбы и любви. Магда попадает в компанию случайно, но завоевывает расположение всех, а Дисмас отдает ей свое сердце.
Книга мне очень понравилась. Есть здесь время для приключений, драк, любви, дружбы и исторических параллелей. Мне такая сюжетная смесь по душе. Историческая правда, персонажи, жившие в 16 веке, и вымысел, сделали книгу неординарной и увлекательной.
Несмотря на то, что это не историческая правда в полном смысле, погружаешься в ту эпоху, а реальные персонажи делают эту историю более реалистичной. Так как исторические книги на реальных событиях тоже в какой-то степени авторская интерпретация прошедших событий.
Я в полной мере насладилась этой неординарной книгой. Заинтересовать меня и держать в напряжении у автора получилось довольно хорошо. Великолепная книга.
Читала книгу в украинском переводе. Рецензия тоже писалась на украинском
Життя для Дісмаса тече неспішно, він має непогану роботу і пристойно заробляє. Дісмас знаходить і купує церковні реліквії зразу для двох висиковопосадовців – архієпіскопа брандебурзького Альбрехта та курфюста Саксонії Фрідріха Мудрого. Але не все так гладко. Як тільки Дісмас вирішує змінити життя, поїхати до себе на батьківщину у Швейцарію, одружитися та жити спокійно, з них стається велика неприємність. Його банкір втратив гроші усіх своїх клієнтів і Дісмас залишається без копійки. Його друг художник Дюрер підбиває його на одну авантюру, яка допоможе їм стати багатими. Наче все йде добре, але, як завжди, знову це але. Сюжет розгортаються перед нами неспішно і стрімко водночас, ось здається кінець чогось цікавого, але тадам новий вирій подій.
В одну компанію потрапили досить далекі один від одного люди. За головного там Дісмас. Він повинен виконати свою покуту. Поряд його друг Дюрер, який би можливо і не хотів йти, але це і його гріх теж. Троє ландснехтів (Конрад, Наткер, Анкс), що при Дісмасу виконують роль не стільки охоронців, скільки наглядачів. Останньою до них прибилася Магда, яка втікала до свого поневолюча. Спільні пригоди та мета обֺ’єднають цих людей в одну дружню команду.
Харизматичний головний герой, якого життя кидає то в одну, то в іншу сторону. Для Дісмаса мораль має значення. Навіть у крадіжці він шукає мораль, не виправдовуючи себе. Альбрехт виявляє найгірші для Дісмаса якості, тому він з легкістю може його підставити. Є час для дружби і кохання. Магда потрапляє в компанію випадково, але завойовує приязнь усіх, а Дісмас віддає їй своє сердце. Книга мені дуже сподобалась. Є тут час для пригод, бійок, кохання, дружби та історичних паралелей. Мені така сюжетна суміш до душі. Історична правда, персонажі, які жили у 16 столітті, та вигадка, зробили книгу неординарною та захопливою.
Не дивлячись на те, що це не є історична правда в повному сенсі, занурюєшся в ту епоху, а реальні персонажі роблять цю історію більш реалістичною. Бо ж історичні книги на реальних подіях теж якоюсь мірою авторська інтерпретація минулих подій.
Я повною мірою насолодилася цією неординарною книгою. Автор зацікавлював і тримав у напрузі. Як на мене, вийшло у нього досить добре. Чудова книжка.
«Собиратель реликвий» kitobiga sharhlar, 12 izohlar