Kitobni o'qish: «Бесплатная практика английского языка и точка. G.», sahifa 3

Shrift:

(go /ɡoʊ/, went /went/, gone /ɡɒn/) 

• A1 [intransitive] to move or travel from one place to another

Я: Она вошла в свою комнату и закрыла за собой дверь.

Г: Она ушла в свою комнату и закрыла за собой дверь.

Она пошла в_в её комнату и закрыла* дверь позади неё.

   *[transitive, intransitive] to close something; to become closed

   *[intransitive, transitive] (British English) when a shop, restaurant, etc. shuts or when somebody shuts it, it stops being open for business and you cannot go into it

She went /went/ into her room /ruːm/, /rʊm/ and shut /ʃʌt/ the door /dɔː(r)/ behind /bɪˈhaɪnd/ her.

shut /ʃʌt/ – shut /ʃʌt/ – shut /ʃʌt/ 

Я: Мне нужно съездить в Рим по делам.

Г: Мне нужно поехать в Рим по делам.

Я должен ехать/идти к/до/в Рим по делу(работе)/бизнесу*.

   *[uncountable, singular] the activity of making, buying, selling or supplying goods or services for money

   SYNONYM commerce /ˈkɒmɜːs/, trade /treɪd/

   *(!!!) [uncountable] work that is part of your job

   *[uncountable] the amount of work done by a company, etc.; the rate or quality of this work

   *[countable] a commercial organization such as a company, shop or factory

   *[uncountable] something that a particular person or organization is responsible for

   *[uncountable] important matters that need to be dealt with or discussed

I have to go to Rome /roʊm/ on business /ˈbɪznəs/ (э).

(on business)

• A1 [intransitive] to move or travel, especially with somebody else, to a particular place or in order to be present at an event

Я: Его собака повсюду ходит с ним.

Г: Его собака везде ходит с ним.

Его собака ходит всюду/повсюду/везде с ним.

His dog /dɒɡ/ goes /ɡoʊz/ everywhere /ˈevriweə(r)/ (а) with /wɪð/ him.

(go with somebody)

Я: Он пригласил её пойти с ним на концерт.

Он пригласил её идти/ехать с ним к/до/в/на концерт.

He invited /ɪnˈvaɪtɪd/ her to go with him to the concert /ˈkɒnsət/ (э).

(go (to something) (with somebody))

• A1 [intransitive] to move or travel in a particular way or over a particular distance

Я: Он едет слишком быстро.

Г: Он идёт слишком быстро.

PC Он есть идущий/едущий слишком быстро.

He's /hiːz/ going /ˈɡoʊɪŋ/ too /tuː/ fast /fɑːst/.

• B1 [intransitive] go flying, skidding, etc. (+ adv./prep.)  to move in a particular way or while doing something else

Я: Она врезалась в официанта, и его поднос с напитками разлетелся в стороны.

Г: Она врезалась в официанта, и его поднос с напитками разлетелся вдребезги.

Она ударилась_вызвав_шум_и_или_повреждение* в_в официанта и его поднос** (чего?) напитков/питья пошёл (в) полёт/летание.

   *[intransitive, transitive] if a vehicle crashes or the driver crashes it, it hits an object or another vehicle, causing damage

   *(!!!) [intransitive, transitive] to hit something hard while moving, causing noise and/or damage; to make something hit somebody/something in this way

   *[intransitive] to make a loud noise

   *[intransitive] (of prices, a business, shares, etc.) to lose value or fail suddenly and quickly

   *[intransitive, transitive] if a computer crashes or you crash a computer, it stops working suddenly

   **a flat piece of wood, metal or plastic with raised edges, used for carrying or holding things, especially food

   **(often in compounds) a shallow plastic box, used for various purposes

She crashed /kræʃt/ into a waiter /ˈweɪtə(r)/ (а) and his tray /treɪ/ of drinks /drɪŋks/ went flying /ˈflaɪɪŋ/.

Примечание. Слово tray /treɪ/ (поднос, лоток) айтишникам запомнить очень легко.

Все они знакомы с так называемым app tray /ˈæp treɪ/ – трей на экране, в котором «живут» различные иконки установленных на устройстве программ, системные значки (часы, громкость) и т.д. («программы в трее»).

Вот это он и есть трей (трэй)поднос/лоток с программами.

• A1 [intransitive] to leave one place in order to reach another

SYNONYM depart /dɪˈpɑːt/

Я, Г: Они пришли в шесть и ушли в девять.

Они приехали/пришли при/в шесть и покинули/уехали/ушли при/в девять.

They came at six and went at nine.

come /kʌm/ – came /keɪm/ – come /kʌm/

Я: Когда отправляется поезд?

Г: Когда идёт поезд?

Когда поезд покидает/уезжает/уходит?

When /wen/ does /dʌz/ the train /treɪn/ go?

• A1 [intransitive] go on something  to leave a place and do something different

Я, Г: отправиться в путешествие

идти/ехать на/в путешествие

to go on a journey /ˈdʒɜːni/

(on a journey)

Я, Г: отправиться в круиз

идти/ехать на/в круиз

to go on a cruise /kruːz/

(слово cruise легко запомнить – мы все знаем актёра Тома Круза (англ. Tom Cruise))

Я: отправиться в отпуск

Г: пойти в отпуск

(British English) идти/ехать на каникулы/отпуск/выходной_день/праздник*

   *[uncountable](also holidays [plural])(both British English)(North American English vacation) a period of time when you are not at work or school

   *[countable](British English)(North American English vacation) a period of time spent travelling or resting away from home

   *(also public holiday)[countable] a day when most people do not go to work or school, especially because of a religious or national celebration

(British English) to go on holiday /ˈhɒlədeɪ/ (и/э)

(on holiday)

Я, Г: отправиться в отпуск

(North American English) идти/ехать на отпуск/каникулы*

   *(North American English)(British English holiday) [uncountable, countable] a period of time spent travelling or resting away from home

   *[countable] (in the UK) one of the periods of time when universities or courts of law are closed; (in the US) one of the periods of time when schools, colleges, universities or courts of law are closed

(North American English) to go on vacation /veɪˈkeɪʃn/, /vəˈkeɪʃn/ (э)

(on vacation)

• A1 [intransitive] go to something  to visit or attend a place for a particular purpose

Я: ходить в школу

Г: идти в школу

посещать/ходить/идти к/в школу

to go to school /skuːl/

посещать/ходить/идти к/в колледж

to go to college /ˈkɒlɪdʒ/ (э/и) 

посещать/ходить/идти к/в университет 

to go to university /ˌjuːnɪˈvɜːsəti/ (а)

to /tə/ (а), before vowels перед гласными /tu/, strong form /tuː/

Звук [j] согласный 

Я, Г: Мне нужно лечь в больницу на операцию.

Я должен посещать/ходить/идти к/в госпиталь для операции.

I have to go to hospital /ˈhɒspɪtl/ for an operation /ˌɒpəˈreɪʃn/ (о).

Я, Г: отправиться в тюрьму

идти к/в тюрьму

(в английском языке 2 варианта слова тюрьма)

to go to prison /ˈprɪzn/ (= to be sent there as punishment for a crime)

to go to jail /dʒeɪl/ (= to be sent there as punishment for a crime)

Я, Г: Он ездит на работу на автобусе.

Он посещает/ходит/едет к/в/до/на работу на автобусе.

He goes /ɡoʊz/ to work /wɜːk/ by bus /bʌs/.

(by boat/bus/car/plane)

Я, Г: Вы ходите в церковь?

Ты посещаешь/ходишь/ездишь к/до/в церковь?

Do you go to church /tʃɜːtʃ/ (= regularly attend church services)?

Жизненный путь каждого из нас может выглядеть вот так:

Дом->школа->колледж->университет->работа->тюрьма->больница->кровать->церковь

Если мы хотим передать назначение данных учреждений, то нам не нужен артикль.

Мы также не используем артикль со словами дом, работа, кровать, если передаём абстрактное понятие.

Let's go home!

He goes to work by bus.

I'm going to bed.

• A1 to look at a particular page or website

Г: Она зашла на Facebook и изменила свой статус отношений.

Она зашла/посетила/просмотрела на Facebook и изменила её отношений/взаимоотношений статус. 

She went /went/ on Facebook /ˈfeɪsbʊk/ and changed /tʃeɪndʒd/ her relationship /rɪˈleɪʃnʃɪp/ status /ˈsteɪtəs/ (э/а).

(go on something)

(Facebook– организация, деятельность которой на момент публикации данной книги запрещена на территории РФ)

Я: Чтобы узнать, что означают эти термины, перейдите к глоссарию.

Выяснять/узнавать что термины означают, просмотрите/посетите/идите к глоссарию. 

To find /faɪnd/ out /aʊt/ what /wɒt/ the terms /tɜːmz/ mean /miːn/, go to the glossary /ˈɡlɒsəri/ (глотается/о/э/а).

(go to something)

• A1 [intransitive] to leave a place or travel to a place in order to take part in an activity or a sport

Я: пойти прогуляться

Г: выйти на прогулку

пойти/выйти для/на прогулку_пешком*

   *[countable] a journey on foot, usually for pleasure or exercise

   *[countable] a path or route for walking, usually for pleasure; an organized event when people walk for pleasure

to go for a walk /wɔːk/

(go for something)

Я, Г: пойти поплавать

пойти/выйти для плавания*

   *[singular] a period of time during which you swim

to go for a swim /swɪm/

Г: Пойдём выпьем после работы?

Должны_ли* мы (следует_ли* нам) пойти/выйти для напитка/питья/алкогольного_напитка после работы?

   *(becoming old-fashioned) used with I and we for talking about or predicting the future

   *(!!!) used in questions with I and we for making offers or suggestions or asking advice

Shall we go for a drink /drɪŋk/ (= at a pub or bar) after /ˈɑːftə(r)/ (а) work /wɜːk/?

Я, Г: пойти поплавать

пойти (на) плавание*

   *[uncountable] the sport or activity of swimming

to go swimming /ˈswɪmɪŋ/

(go doing)

Я: отправиться на рыбалку

пойти (на) рыбалку*

   *[uncountable] the sport or business of catching fish

to go fishing /ˈfɪʃɪŋ/

• A2 [intransitive] + adv./prep.  to be sent or passed somewhere

Я: Я хочу, чтобы эта памятка была разослана всем менеджерам.

Г: Я хочу, чтобы эта памятка дошла до всех менеджеров.

Я хочу эта служебная_записка* быть_отправленной/переданной/идёт к всем менеджерам.

   *an official note from one person to another in the same organization

I want /wɒnt/ this memo /ˈmemoʊ/ to go to all /ɔːl/ managers /ˈmænɪdʒəz/ (э).

• A2 [intransitive] + adv./prep.  used to talk about how quickly or slowly time seems to pass

Я, Г: Круиз прошёл очень быстро.

The cruise /kruːz/ went /went/ very /ˈveri/ quickly /ˈkwɪkli/.

• A2 [intransitive] to stop existing; to be lost or stolen

SYNONYM disappear /ˌdɪsəˈpɪə(r)/ (э/а,а)

Я: Я оставил свой велосипед возле библиотеки, а когда вышел снова, его уже не было.

Я оставил мой велосипед/мотоцикл снаружи библиотеки и когда Я пришёл/приехал из/наружу/вон снова это имело ушедший/переставший_существовать/пропавший/потерянный/украденный.

I left /left/ my bike /baɪk/ outside /ˌaʊtˈsaɪd/ the library /ˈlaɪbrəri/ (о/э) and when /wen/ I came /keɪm/ out /aʊt/ again /əˈɡen/ (э), /əˈɡeɪn/ (э) it had gone /ɡɒn/.

come /kʌm/ – came /keɪm/ – come /kʌm/

• A2 [intransitive] to lead or extend in a particular direction

Я, Г: Куда ведёт эта дорога?

Где/куда эта дорога идёт/ведёт?

Where /weə(r)/ (а) does /dʌz/ this road /roʊd/ go?

Я: Мне нужна верёвка, которая будет тянуться от верхнего окна до земли.

Г: Мне нужна верёвка, которая протянется от верхнего окна до земли.

Я хочу верёвку/канат/трос* что/который будет идти/вести из верхнего окна к/до поверхности_земли**.

   *[countable, uncountable] very strong thick string made by twisting thinner strings, wires, etc. together

   **(often the ground) [uncountable] the solid surface of the earth

I want /wɒnt/ a rope /roʊp/ that will /wɪl/ go from the top /tɒp/ window /ˈwɪndoʊ/ to the ground /ɡraʊnd/.

(go from something to something)

• B1 [intransitive] + adv./prep.  to have as a usual or correct position; to be placed

Я, Г: Этот словарь стоит на верхней полке.

Этот словарь идёт/имеет_обычное_или_правильное_положение/есть_размещённый на верхней полке.

This dictionary /ˈdɪkʃənri/ (э) goes /ɡoʊz/ on the top /tɒp/ shelf /ʃelf/.

• B1 [intransitive] will/would not go (in/into something)  used to say that something does/did not fit into a particular place or space

Я: Он попытался просунуть руку в щель, но она не поддавалась.

Г: Он попытался просунуть руку в щель, но не получилось.

Он пытался/старался/пробовал толкать его руку через/сквозь зазор/щель/брешь но это бы не прошло/пошло/(не подходит/не вписывается в определённое место или пространство). 

He tried /traɪd/ to push /pʊʃ/ his hand /hænd/ through /θruː/ the gap /ɡæp/ but it wouldn't /ˈwʊdnt/ go.

• A2 [intransitive] + adv./prep.  used to talk about how well or badly something makes progress or succeeds

Я: Всё прошло гладко?

Всё(каждая_вещь) прошло гладко/плавно/ровно*?

   *in an even way, without suddenly stopping and starting again

   *without problems or difficulties

   *in a calm or confident way

   *in a way that produces a smooth surface or mixture

Did everything /ˈevriθɪŋ/ go smoothly /ˈsmuːðli/?

Я, Г: Как дела?

PC Как есть это идущее?

How's /haʊz/ it going /ˈɡoʊɪŋ/? (= is your life enjoyable, successful, etc. at the moment)

• A2 [intransitive] used in many expressions to show that somebody/something has reached a particular state/is no longer in a particular state

Я: Она заснула.

Г: Она пошла спать.

Она пошла ко сну.

She went to sleep /sliːp/.

(go to something)

Я, Г: США и Мексика вступили в войну в 1846 году.

СШ (Соединённые Штаты) и Мексика достигли_состояния/пошли к/до войны в 1846.

The US /ˌjuː ˈes/ and Mexico /ˈmeksɪkoʊ/ went to war /wɔː(r)/ in 1846 /ˌeɪˈtiːn/  /ˈfɔːti/ /sɪks/.

Я, Г: Закон вступил в силу 1 августа.

Закон достиг_состояния/пошёл в_в эффект на 1 Августа.

The law /lɔː/ went into /ˈɪntu/ effect /ɪˈfekt/ on 1 /fɜːst/ August /ˈɔːɡəst/ (э).

(go into something)

Идиома come into effect /kʌm/ /ˈɪntu/ /ɪˈfekt/

БУ to come into use; to begin to apply

Я, Г: Акции поступили в продажу сегодня утром.

Акции достигли_состояния/пошли на продажу этим утром.

Shares /ʃeəz/ (э) went on sale /seɪl/ this /ðɪs/ morning /ˈmɔːnɪŋ/.

(go on something)

• A2 linking verb + adj.  to become different in a particular way, especially a bad way

Я: сойти с ума

Г: сходить с ума

стать сумасшедшим* 

   *not sensible; stupid

   *(especially North American English) very angry

   *(often in compounds) very enthusiastic or excited about something

   *crazy about somebody  liking somebody very much; in love with somebody

   *(often offensive) having a mental illness that makes somebody unable to think or behave normally

to go crazy /ˈkreɪzi/ 

Я, Г: сойти с ума

стать безумным*

   *(especially British English, informal) very stupid; not at all sensible

   *(especially British English, often offensive) having a mental illness that makes somebody unable to think or behave normally

   *[not before noun] (especially North American English, informal) very angry

   *[not usually before noun] (British English, informal) liking something/somebody very much; very interested in something

   *done without thought or control; wild and excited

to go mad /mæd/

Я: Он внезапно затих.

Г: Он вдруг затих.

Он внезапно/вдруг стал тихим/спокойным/мирным*.

   *making very little noise

   *without many people or much noise or activity

   *peaceful; without being interrupted

   *(of a person) tending not to talk very much

He suddenly /ˈsʌdənli/ (э) went quiet /ˈkwaɪət/ (э).

Я: Её волосы начинают седеть.

Г: Её волосы седеют.

PC Её волосы есть становящиеся серыми/седыми. 

Her hair /heə(r)/ (а) is going grey /ɡreɪ/.

• B1 [intransitive] + adj.  to live or move around in a particular state

Я, Г: ходить голым*

   *not wearing any clothes

   SYNONYM bare /beə(r)/ (а)

   *[usually before noun] with nothing to cover it

   SYNONYM bare /beə(r)/ (а)

   *[only before noun] (of emotions, attitudes, etc.) expressed strongly and not hidden

to go naked /ˈneɪkɪd/ 

Я, Г: ходить босиком

to go barefoot /ˈbeəfʊt/ (а) 

Я: Ей невыносима мысль о том, что дети будут голодать.

Г: Она не может вынести мысли о голодающих детях.

Она не_может выносить мысль о/об детях идущих/ходящих/(живущих) голодными. 

She cannot /ˈkænɒt/ bear /beə(r)/ (а) the thought /θɔːt/ of children /ˈtʃɪldrən/ (э) going hungry /ˈhʌŋɡri/.

(thought of somebody/something doing something) 

• B1 [intransitive] to make a particular sound or movement

Я: Пистолет выстрелил "бах".

Пистолет/ружьё/пушка* сделал_особый_специфический_звук «бах»**.

   *[countable] a weapon that is used for firing bullets or shells

   **used to show the sound of something loud, like a gun

The gun /ɡʌn/ went "bang" /bæŋ/.

(+ noun)

Я: Она провела вот так своей рукой.

Она сделала_особое_специфическое_движение как это с её рукой.

She went like /laɪk/ this with /wɪð/ her hand /hænd/.

(+ adv./prep.)

• B1 [intransitive] to be sounded as a signal or warning

Я: Прозвучал свисток, возвещающий об окончании игры.

Г: Свисток пошёл на окончание игры.

Свисток прозвучал_как_сигнал для конца (чего?) игры.

The whistle /ˈwɪsl/ went for the end /end/ of the game /ɡeɪm/.

Идиома be going to do something /ˈsʌmθɪŋ/

A1 used to show what somebody intends to do in the future

Я, Г: Мы собираемся купить дом, когда накопим достаточно денег.

PC+PP Мы есть идущие (мы собираемся) покупать дом когда мы имеем сохранёнными достаточно денег.

We're /wɪə(r)/ (а/э) going to buy /baɪ/ a house /haʊs/ when /wen/ we've /wiːv/ saved /seɪvd/ enough /ɪˈnʌf/ money /ˈmʌni/.

Тут конструкция to be going to используется, когда мы говорим о действиях, которые только намереваемся совершить, при этом точные время и дата их совершения ещё не определены. 

Идиома be going to do something /ˈsʌmθɪŋ/

A1 used to show that something is likely to happen very soon or in the future

Я: Мне кажется, я сейчас упаду в обморок.

Г: Я думаю, что упаду в обморок.

Я думаю Я есть идущий (это может произойти очень скоро или в будущем) терять_сознание*.

   *[intransitive] to become unconscious when not enough blood is going to your brain, usually because of the heat, a shock, etc.

I think /θɪŋk/ I'm /aɪm/ going to faint /feɪnt/.

Тут конструкция to be going to используется, когда мы предсказываем будущую ситуацию на основании тех фактов или признаков, которыми мы располагаем. 

• B1 go ahead phrasal verb to travel in front of other people in your group and arrive before them

Я: Я пойду вперёд и скажу им, что вы уже в пути.

Я буду идти впереди и говорить/рассказывать им вы есть на пути (в процессе путешествия).

I'll /aɪl/ go ahead /əˈhed/ (э/а/о) and tell /tel/ them you're /jɔː(r)/ on the way /weɪ/.

Идиома on the/its/your way

B1 during the journey

• B1 go ahead phrasal verb to happen; to be done

SYNONYM proceed /prəˈsiːd/ (о), /prəʊˈsiːd/ (о)

Я: Строительство нового моста будет осуществляться в соответствии с планом.

Г: Строительство нового моста будет идти по плану.

Строительство (чего?) нового моста будет идти вперёд как планировалось. 

The building /ˈbɪldɪŋ/ of the new /njuː/ bridge /brɪdʒ/ will /wɪl/ go ahead /əˈhed/ (э/а/о) as planned /plænd/.

• B1 go ahead (with something) phrasal verb to begin to do something, especially when somebody has given permission or has expressed doubts or opposition

Г: "Могу я начать сейчас?" "Да, начинай."

"Могу* Я стартовать/начинать/начать сейчас?" "Да, иди вперёд (начинай)."

   *used to say that something is possible

   *(!!!) (formal) used to ask for or give permission

   *used when admitting that something is true before introducing another point, argument, etc.

"May /meɪ/ I start /stɑːt/ now /naʊ/?" "Yes, go ahead /əˈhed/ (э/а/о)."

• A2 go away phrasal verb to leave a person or place

Я: Просто уходи!

Г: Просто уйди!

Просто иди/едь прочь/далеко (покинь человека или место)! 

Just /dʒʌst/ go away /əˈweɪ/ (о)!

• A2 go away phrasal verb to leave home for a period of time, especially for a holiday

Я, Г: Я уезжаю по делам.

Я собираюсь уехать из дома на некоторое время (особенно на каникулы/отпуск/выходной_день/праздник) по делу(работе)/бизнесу*.

Я есть идущий (я собираюсь) прочь/далеко по делу(работе)/бизнесу*. 

   *[uncountable, singular] the activity of making, buying, selling or supplying goods or services for money

   SYNONYM commerce /ˈkɒmɜːs/, trade /treɪd/

   *(!!!) [uncountable] work that is part of your job

   *[uncountable] the amount of work done by a company, etc.; the rate or quality of this work

   *[countable] a commercial organization such as a company, shop or factory

   *[uncountable] something that a particular person or organization is responsible for

   *[uncountable] important matters that need to be dealt with or discussed

I'm /aɪm/ going away /əˈweɪ/ (о) on business /ˈbɪznəs/ (э).

Yosh cheklamasi:
6+
Litresda chiqarilgan sana:
26 oktyabr 2023
Yozilgan sana:
2023
Hajm:
73 Sahifa 6 illyustratsiayalar
Mualliflik huquqi egasi:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Ushbu kitob bilan o'qiladi