Kitobni o'qish: «Колобок: От сказки до киберпанка»
От Автора
Дорогой читатель!
Ты держишь в руках необычный сборник историй, в котором герой русской народной сказки – Колобок – путешествует через миры разных жанров: от классической сказки до киберпанка, от фэнтези до научной фантастики, от детектива до хоррора. В каждой новой главе знакомая история перевоплощается, показывая, как можно переосмыслить один и тот же сюжет в разных литературных стилях и жанровых традициях.
Но почему именно Колобок? Этот выбор не случаен. В литературных мастерских, на писательских курсах и марафонах пересказ истории Колобка на новый лад – одно из самых распространенных упражнений. И это неудивительно. С одной стороны, это простая история, которую все помнят с детства. С другой стороны, она представляет собой классический путь героя, с явными этапами приключений и испытаний, хотя финал выглядит необычным и даже странным для традиционных сказок.
Этот финал, как оказалось, вообще порождает множество трактовок. Филологи, психологи, педагоги и даже фантасты, углубились в анализ сказки и нашли в ней элементы сакрального смысла, философские мотивы и поучающие аспекты. Колобок – это не просто персонаж детской сказки, это своеобразный архетип героя, который сталкивается с враждебным миром, проходит через множество испытаний и сталкивается с неизбежностью своей судьбы. Надо было ли ему уйти? Надо! Этот зуд к приключениям не спутать ни с чем. Вы найдете его в любой сказке, в любой истории. В той или иной форме. так уж сложилось. Если герой сидит на подоконнике и с ним ничего не происходит – это никому не интересно. Ну, съедят его дед с бабкой, вот и конец истории. Но что, если дать ему шанс сбежать? Пересечь новые миры? Как изменится его история в другом жанре или под пером известного писателя?
Этот сборник – попытка исследовать именно эту идею. Здесь Колобок становится хакером в киберпанке, под влиянием Филипа К. Дика; героем фэнтези под влиянием Толкина, учеником магической академии, под волшебным пером Джоан Роулинг, и даже находит место в пугающем мире хоррора Стивена Кинга. Каждая история – это не только мой эксперимент с жанром, но и демонстрация того, как даже самая простая сказка может обретать новые формы и смыслы.
Для начинающих писателей этот сборник станет полезным пособием. После каждого рассказа вы найдёте краткий комментарий о жанре и стиле, на которых основывается история. Рекомендую подписаться на мой канал в ВК, который лего найти по названию "Лит Бустер", где можно найти массу полезного: статьи, советы, примеры, писательские лайфхаки и еще кучу всякого.
Этот проект задуман как живой сборник, который будет пополняться новыми историями по мере их создания. Я надеюсь, что он станет для вас интересным литературным путеводителем и пособием для собственных писательских экспериментов.
Спасибо, что присоединились к этому литературному путешествию! Добро пожаловать в мир Колобка, где одна сказка живёт в бесконечном множестве жанров и вселенных. Приятного чтения!
Искренне ваш,
Константин Лапенко, автор
Будильник
Дед лежал на печи и крутил в мозолистых руках детский будильник. Электронная игрушка в круглом желтом пластмассовом корпусе с большими глазами, купленная в сельмаге внучке на именины, что-то барахлила. Кнопка включения западала и песенка колобка, установленная в качестве мелодии по умолчанию, то включалась, то не включалась. На коробке было написано «Умния будильника», а инструкция была с закорючками непонятными.
– Неси обратно. – сказала бабка. – Чего уж. Спеку по старинке.
– Да чего сразу «неси», – передразнил дед, – чай починю! Мужик я, аль не мужик?
Ну и вот, битый час уже лежал дед на печи и крутил сию приблуду китайскую. Разбирал, собирал, кнопку новую из чурки выстругал, поменял – без толку! Детали еще лишние остались, непонятные…
– Теперь вовсе не работает, тьфу ты! Не-е, взад не понесу, пускай старая печет там, че хотела…
Кинул с досады не глядя в сени, туда, где ведро стояло. Чавкнуло смачно. Кажись попал. Повернулся на бок, забубнил:
– Ну их всех тудыть в качель, посплю пока, устал чой та…
***
Бабка достала тесто из кадки, стоявшее на опаре в прохладных сенях. Хорошо поднялось! Рассыпала по столу муки, обваляла, подровняла, скруглила форму. Слепила брови, глаза, промяла рот, прилепила пипку носа. Что-то напевая, сунула в разогретую печь. Посмотрела на задремавшего деда, улыбнулась чему-то, поискала очки, спицы, клубки, да и села за вязание у окна.
***
Колобок удался на славу! Румяный, красивый, щекастый и ароматный! Чем не подарок для внучки! Бабка аж руками всплеснула. Всем хорош! Вон, даже старый с печи сполз, принюхивается, на запах идет.
Дед протянул руку, чтобы отщипнуть колобковый нос и… получил полотенцем!
– Куды, забыл штоль, для кого пекла! – возмутилась бабка.
– Дык, хоцца же! – обиделся дед.
– Хоцца, перехоцца! – передразнила бабка и поставила колобка на окно, остывать.
***
Полежал, значит, Колобок на подоконнике, полежал, да и спрыгнул вниз. Покатился как заведенный. Сначала по дорожке, потом через мосток, а после и в лесок. Что-то внутри него чесалось, зудело и звало к приключениям.
***
И вот катится он значит, катится себе по тропинке и пристраивается к нему сзади заяц в кедах. Скачет некоторое время рядом, принюхивается.
– Слысь колобок! А давай я тебя съем? – немного шепелявя, предложил Заяц.
– О, товалисц Заяса, зидиравствуйте! – по-китайски обрадовался Колобок и нарочно шепелявя. – Физкульт-пливет!
– Пливет, пливет! – нетерпеливо подпрыгнул Заяц. – Так как насчет подклепиться?
– Изивиняюся, товалисц Заяса, но молковку в миня не полозили.
– А чего полозили? – уточнил Заяц и на бегу почесал ухо.
– Зи-пи-ес навигаторя полозили. – ответил Колобок. – И умнию Алисю.
– А есть, что-то похожее на молковку? – спросил Заяц.
– Насинаю поиску… Близяйсяя… тр.. пшш.. грядка репы за речкой в деревне. Перейдя мост, через десять метров, поверните направо.
– О, спасибо длузиссе-колобок! – обрадовался заяц и ускакал в указанном направлении.
***
Катится колобок дальше по тропинке, катится, а навстречу ему Серый Волк в кепке. Встал впереди, пальцы веером, загородил тропинку.
– Ша! Стоять, Круглый! Вот ты попал. Сейчас я тебя есть буду! – цыкнул Волк и блеснул железной фиксой.
– О, товалисц Волк, зидиравствуйте! – обрадовался Колобок.
– Ну, здорово, коль не шутишь – приподнял одну бровь волк. – Китаец штоле? Все равно тебя съем.
Тр.. пшш…
– Ша, волчара! Меня по амбарам мели, по сусекам скребли, в натуре пыль, грязь, плевки, бычки, зараза, тьфу! – вспомнил подходящий анекдот Колобок и на всякий случай включил полицейскую сирену.
Вытаращил волк глаза от этой невидали странной и убрался подобру-поздорову, на всякий случай, вдруг этот кент заразный.
***
Катится колобок дальше по тропинке, катится а, ему навстречу Медведь в борцовской майке. Свалил толстенное дерево поперек тропинки, привалился к нему широченной спиной, руки в бока упёр, стоит посмеивается.
– Это! Все кароч, тормози! – густым басом, с этакой ленцой в голосе, сказал он. – Дальше ходу нету, здесь тебя заломаю.
– О, товалисц Медведь, зидиравствуйте! – обрадовался Колобок. – Пливет вам от товалисця Панды! Уйяяя!!!
Дальше было немного кунг фу и на лбу у медведя появилась огромная шишка. Неожиданно, конечно. Но – эффектно. У Медведя от такого аж ноги подкосились. Сидит под деревом не понимает: как так-то? Шишку трет, ворчит обиженно:
– Вот те на, колобок-то припадочный оказался! Да и не вкусный, небось…
А Колобок ловко перепрыгнул через дерево да и покатился дальше.
***
Катится себе Колобок по тропинке, катится. Ну и че, докатился до Лисы. Стоит она на полянке, такая вся напомаженная, в темных очках, маникюр на лапе разглядывает, будто и не при делах вовсе.
– Так, так, так… А вот и наш Колобок прикатился. – приподняла очки, сверкнула хитрющим глазом. – Песенку петь будешь или сразу к делу перейдем?
Ничего не сказал Колобок, насупился. Что-то в его памяти говорило ему, что здесь похоже сказке и конец. Может его умная Алися что-то знала, а может просто снова кнопка запала. Выключился короче.
– Не слышууу! – засмеялась лиса и приблизила к нему ухо. – Петь будешь?
Колобок молчал. Лисица подкинула его вверх, поймала на нос и покачала, балансируя.
– Ну, давай, спой уже свою песенку! Нет? Ну, как знаешь… – сказала Лиса, распахнула пасть… да и проглотила колобка.
Тррр… пшш…
Внутри нее что-то тренькнуло, зашипело и из живота донеслось задорное:
– Я Колобок, Колобок. Я по коробу скребен!..
Лиса икнула, и удивленно похлопала себя по животу:
– Эй, ты чего там?
А колобок еще громче:
– По сусеку метен. На сметане мешон!
Лиса вскочила на все четыре лапы, хвост торчком, шерсть дыбом, очки слетели, глазами по сторонам зыркает, не слышит ли кто еще, срам-то какой?!
А Колобок заливается пуще прежнего:
– Да в масле пряжон. На окошке стужен!
– Аааа! – заорала лиса и понеслась огромными прыжками прочь из этого леса.
А вместе с ней на весь лес летело звонкое и ехидное:
– Я от дедушки ушел. Я от бабушки ушел.
И от зайца ушел. И от волка ушел.
От медведя ушел. И от тебя, лиса, уйдууу!
Покатаюсь только, да мир посмотрююю!
Эгегеей!!!
А и поделом лисе, пусть теперь с колобком побегает, да песенку послушает, пока не поймет, что обижать маленьких нехорошо. Ну или пока Колобку не надоест приключений на свой «зи-пи-ес» искать.
Могут конечно и батарейки кончиться, но это вряд ли – Дед-то пенсию не пожалел, «Энерджайзеры» ему вставил!
***
«Будильник» я написал на одном из литературных марафонов в качестве творческого задания на вечер. Настроение было хорошее, Алиса из "умной" колонки несла какую-то пургу, а маленький внук играл с музыкальной игрушкой, похожей на Колобка. Вот на таких вводных данных и появился Колобок-Будильник.
Колобок в Стране Чудес
"Здесь, понимаешь ли, приходится бежать со всех ног, чтобы только остаться на месте."
Льюис Кэрролл «Алиса в Зазеркалье»
Однажды на солнечной полянке, у самой опушки леса, бабушка испекла круглый и румяный кекс. Но не успела она его достать из печи, как случилось нечто крайне необычное: кекс вдруг ожил, открыл один глаз (а затем и второй, если быть точным) и принялся весело катиться по столу.
– Ах, какой я круглый и пухлый! – заявил он с таким самодовольным видом, что даже бабушкина кошка фыркнула от досады и убежала.
– Постой, куда это ты? – обратилась к нему бабушка, хлопнув руками от удивления.
– В дорогу, – с важностью ответил Колобок, катясь к двери, которая (разумеется, по совершенно случайному стечению обстоятельств) сама распахнулась перед ним, будто приглашая на великие приключения. Колобок выкатился за порог и, оглядывая мир вокруг, покатился по дорожке, которая вдруг потянулась в далекие, неисследованные дали.
Дорога была извилистой и причудливо петляла то влево, то вправо, а за поворотом на пути Колобка появился Заец – весьма неряшливого вида с причудливо завитыми усами и блестящей карманной фляжкой. Он взглянул на Колобка, сделал глоток из своей фляжки и неожиданно обратился к нему:
– Ну и что это у нас тут? Шарик, который куда-то катится? – и прищурил глаз с любопытством, явно готовый к какому-то хитроумному разговору.
– Во-первых, я не Шарик, а Колобок, – гордо возразил наш герой, остановившись перед Зайцем. – А во-вторых, да, я катился. Я всегда катаюсь. Это моё главное предназначение!
– О-о-о! – протянул Заец. – Катается, значит. Ну и зачем?
Колобок на миг задумался, огляделся вокруг, но прежде чем он смог ответить, на него налетел сильный порыв ветра, подхвативший его и закрутивший в вихре.
Когда ветер стих, Колобок оказался в странной местности – и весьма необычной. Всё вокруг было словно нарисовано неровной кистью, деревья плавали в воздухе, цветы шептали загадочные рифмы, а небо иногда наклонялось под углом в сорок пять градусов.
– Ах, да где это я? – вымолвил Колобок, его слегка потряхивало от непредвиденного полёта.
– Ты в Стране Чудес, дружок, – раздался голос из-под грибка, который мгновенно разросся в огромное дерево. На ветке сидел кот – и не простой, а полосатый, с самой широкой улыбкой, какую можно было вообразить.
– Чудеса-то у нас тут на каждом шагу, – продолжал Кот, не сводя с Колобка своих светящихся глаз. – А ты, судя по всему, ещё один из тех, кто слишком уверен в своём круглом совершенстве, а? Скажи-ка мне, мой круглый друг, от чего ты бежишь?
Колобок задумался. От чего он бежит? Или куда он катится? Вопросы оказались весьма сложными для столь простого героя.
– Может, я и не бегу ни от чего, – неуверенно произнёс он. – А может, бегу от кого-то… или к чему-то. Сам не знаю.
– Ну что ж, – сказал Кот, его улыбка стала ещё шире. – В Стране Чудес никто никогда ничего толком не знает. Ты здесь надолго.
Колобок откатился на шаг назад, но тут на его пути появилась Лиса – длиннохвостая, с хитрыми глазами и шляпой, слишком большой для её головы.
– Здравствуй, мой сладкий Колобочек, – пропела она, грациозно подходя ближе. – Не скажешь ли мне, куда ты направляешься?
– Ну, я думал попасть в какое-то новое место, – начал Колобок, – но теперь я не уверен.
– Это неважно, – отмахнулась Лиса, облизнувшись. – Важно только то, что ты оказался в нужное время и в нужном месте. А знаешь, я слышала о тебе. Говорят, что ты круглый, но весьма вкусный.
Колобок дрогнул.
– Ну, вообще-то, я просто катался по лесу и… – но Лиса уже начала кружить вокруг него, тихонько насвистывая странную мелодию.
– В лесу всегда можно заблудиться, – шептала она, приближаясь всё ближе, её хвост закручивался, как змея. – И всегда можно попасть не туда, куда хотел… А я как раз знаю кратчайший путь.
Колобок попытался откатиться, но что-то в её голосе гипнотизировало. Вдруг всё вокруг стало ещё более странным – деревья начали вращаться, земля качалась, и казалось, что сам воздух стал вязким.
Но Колобок не растерялся. Он набрал всю свою смелость и воскликнул:
– Я не дамся тебе! Я Колобок, который… который умеет катиться!
Он собрал все силы и покатился быстрее, чем когда-либо прежде, прямиком прочь от Лисы. Лиса бросилась за ним, но вскоре растворилась в тумане, как всё остальное в Стране Чудес.
Колобок мчался всё быстрее и быстрее, убегая от Лисы, когда вдруг прямо под ним разверзлась земля. Он не успел ничего понять, как внезапно провалился в глубокую кроличью нору. Сначала его охватила паника – тьма поглотила всё вокруг, воздух казался липким, а мысли путались, как ветви в лесной чаще. Но потом полет стал медленным, почти плавным, как будто его поддерживали невидимые воздушные потоки.
Колобок открыл один глаз, затем другой – он летел, переворачиваясь и кувыркаясь, мимо чудес и странных существ: чайники, льющие чай вверх, книги, которые сами собой перелистывали свои страницы, и зеркала, в которых отражался мир, полный причудливых форм и теней.
– Ну и что за место? – подумал Колобок, оглядываясь. Но прежде чем он смог понять, где оказался, его круглая форма мягко приземлилась на траву.
Он осторожно откатился в сторону, оглядывая окружающий пейзаж. Всё выглядело… совершенно обыденно. Ни парящих деревьев, ни улыбающихся котов. Только зелёный парк, шумящие на ветру деревья и голубое небо. А вдали – огромные здания из стекла и металла, какие Колобок прежде не видел.
– Это что, уже не Страна Чудес? – подумал он. Всё вокруг казалось слишком реальным.
Рядом на скамейке сидела девочка с книжкой и, увидев Колобка, выпучила глаза.
– Мамочка! Смотри! Кекс катится! – закричала она, показывая на него пальцем.
Мама девочки, занятая разговором по телефону, мельком посмотрела в сторону Колобка, пожала плечами и продолжила обсуждать свои важные дела. Девочка спрыгнула со скамейки и побежала за Колобком, смеясь.
– Подожди! – закричала она, бросившись ему вслед. – Ты волшебный?
Колобок остановился и растерянно оглянулся.
– Может, и волшебный, – сказал он тихо, – но что это за странное место?
– Это парк, – ответила девочка с улыбкой, догнав его. – А я – Аня. Ты правда кекс? Настоящий?
Колобок кивнул. Реальный мир оказался совсем не таким, каким он его себе представлял.
– Ну и что мне теперь делать? – спросил он, с надеждой взглянув на свою новую маленькую подругу.
– Не знаю, – ответила Аня, раздумывая. – Может, будем вместе кататься по парку? Тут столько интересного! А потом пойдём в магазин за пирожными. Вдруг ты найдёшь там друзей!
Колобок, сначала недоверчиво оглядываясь, наконец-то улыбнулся. Не такой уж это и плохой мир, решил он. Пусть без магии и говорящих животных, зато с весёлыми детьми и пирожными. И как знать, может, в этом мире его ждут не менее удивительные приключения.
И вот, под весёлый смех Ани, Колобок закатился в новый для себя мир, где его никто не собирался съесть, но, возможно, кто-то готов был с ним подружиться.
***
В этой истории я попытался воссоздать удивительный почерк Льюиса Кэрролла, подарившему нам совершенно необыкновенную и удивительную "Алису в стране чудес".
Одна из главных черт творчества Льюиса Кэрролла – это его любовь к абсурду. «Алиса в стране чудес» погружает читателя в мир, где привычные законы природы и логики рушатся, и на их место приходят новые, совершенно неожиданные правила. Кэрролл использует абсурд как инструмент для расширения границ восприятия реальности. Он заставляет нас задаваться вопросами: что действительно имеет смысл, а что только кажется таковым? Почему мы принимаем определенные вещи за истину, а другие – нет?
Для Кэрролла абсурд – это не просто игра слов и ситуаций, но и способ показать, что мир полон неожиданностей, и важно уметь смотреть на вещи под разными углами. Примечательно, что его абсурд часто замаскирован под детскую игру, что делает произведения доступными для детей, но в то же время глубоко философскими для взрослых.«Здесь, понимаешь ли, приходится бежать со всех ног, чтобы только остаться на месте.»
Льюис Кэрролл «Алиса в Зазеркалье»
Однажды на солнечной полянке, у самой опушки леса, бабушка испекла круглый и румяный кекс. Но не успела она его достать из печи, как случилось нечто крайне необычное: кекс вдруг ожил, открыл один глаз (а затем и второй, если быть точным) и принялся весело катиться по столу.
– Ах, какой я круглый и пухлый! – заявил он с таким самодовольным видом, что даже бабушкина кошка фыркнула от досады и убежала.
– Постой, куда это ты? – обратилась к нему бабушка, хлопнув руками от удивления.
– В дорогу, – с важностью ответил Колобок, катясь к двери, которая (разумеется, по совершенно случайному стечению обстоятельств) сама распахнулась перед ним, будто приглашая на великие приключения. Колобок выкатился за порог и, оглядывая мир вокруг, покатился по дорожке, которая вдруг потянулась в далекие, неисследованные дали.
Дорога была извилистой и причудливо петляла то влево, то вправо, а за поворотом на пути Колобка появился Заец – весьма неряшливого вида с причудливо завитыми усами и блестящей карманной фляжкой. Он взглянул на Колобка, сделал глоток из своей фляжки и неожиданно обратился к нему:
– Ну и что это у нас тут? Шарик, который куда-то катится? – и прищурил глаз с любопытством, явно готовый к какому-то хитроумному разговору.
– Во-первых, я не Шарик, а Колобок, – гордо возразил наш герой, остановившись перед Зайцем. – А во-вторых, да, я катился. Я всегда катаюсь. Это моё главное предназначение!
– О-о-о! – протянул Заяц. – Катается, значит. Ну и зачем?
Колобок на миг задумался, огляделся вокруг, но прежде чем он смог ответить, на него налетел сильный порыв ветра, подхвативший его и закрутивший в вихре.
Когда ветер стих, Колобок оказался в странной местности – и весьма необычной. Всё вокруг было словно нарисовано неровной кистью, деревья плавали в воздухе, цветы шептали загадочные рифмы, а небо иногда наклонялось под углом в сорок пять градусов.
– Ах, да где это я? – вымолвил Колобок, его слегка потряхивало от непредвиденного полёта.
– Ты в Стране Чудес, дружок, – раздался голос из-под грибка, который мгновенно разросся в огромное дерево. На ветке сидел кот – и не простой, а полосатый, с самой широкой улыбкой, какую можно было вообразить.
– Чудеса-то у нас тут на каждом шагу, – продолжал Кот, не сводя с Колобка своих светящихся глаз. – А ты, судя по всему, ещё и один из тех, кто слишком уверен в своём круглом совершенстве, а? Скажи-ка мне, мой круглый друг, от чего ты бежишь?
Колобок задумался. От чего он бежит? Или куда он катится? Вопросы оказались весьма сложными для столь простого героя.
– Может, я и не бегу ни от чего, – неуверенно произнёс он. – А может, бегу от кого-то… или к чему-то. Сам не знаю.
– Ну что ж, – сказал Кот, его улыбка стала ещё шире. – В Стране Чудес никто никогда ничего толком не знает. Ты здесь надолго.
Колобок откатился на шаг назад и открыл было рот, чтобы что-то сказать…, но тут снова налетел ветер и уже знакомый вихрь закружил его.
Когда ветер стих, Колобок оказался в странной местности – больше всего похожий на лес. и весьма необычной. Все деревья стояли словно солдаты выстроившиеся рядами и ровнялись они похоже на него.
Покатившись по лесу, Колобок встретил Медведя, который с задумчивостью читал книгу у дерева.
– Привет, ты кто, почему круглый? – спросил Медведь, не отрываясь от чтения.
– Я Колобок, иду искать приключения! – гордо произнёс Колобок.
– Интересно, – задумчиво произнёс Медведь. – А знаешь ли ты, что каждая история ведёт к новому началу?
Колобок поморщился, пытаясь понять смысл слов.
– Я просто катаюсь, – ответил он наконец.
– Тогда катись и исследуй, – медведь махнул лапой, вернувшись к книге. – В каждом приключении есть что-то новое и волшебное.
Колобок кивнул и, взволнованный новой мыслью о волшебстве своего пути, покатился дальше, оставив Медведя погружённым в чтение.
Он с опаской поглядывал по сторонам, ожидая ветра, но тут на его пути появилась Лиса – длиннохвостая, с хитрыми глазами и шляпой, слишком большой для её головы.
– Здравствуй, мой сладкий Колобочек, – пропела она, грациозно подходя ближе. – Не скажешь ли мне, куда ты направляешься?
– Ну, я думал попасть в какое-то новое место, – начал Колобок, – но теперь я не уверен.
– Это неважно, – отмахнулась Лиса, облизнувшись. – Важно только то, что ты оказался в нужное время и в нужном месте. А знаешь, я слышала о тебе. Говорят, что ты не только круглый, но весьма вкусный.
Колобок дрогнул.
– Ну, вообще-то, я просто катался по лесу и… – но Лиса уже начала кружить вокруг него, тихонько насвистывая странную мелодию.
– В лесу всегда можно заблудиться, – шептала она, приближаясь всё ближе, её хвост закручивался, как змея. – И всегда можно попасть не туда, куда хотел… А я как раз знаю кратчайший путь.
Колобок попытался откатиться, но что-то в её голосе очаровывало. Вдруг всё вокруг стало ещё более странным – деревья начали вращаться, земля закачалась, и казалось, что сам воздух стал вязким.
Но Колобок не растерялся. Он набрал всю свою смелость и воскликнул:
– Я не дамся тебе! Я Колобок, который… который умеет катиться!
Он собрал все силы и покатился быстрее, чем когда-либо прежде, прямиком прочь от Лисы. Лиса бросилась за ним, но вскоре отстала и растворилась в тумане, как и всё остальное в Стране Чудес.
Колобок мчался всё быстрее и быстрее, убегая от Лисы, когда вдруг прямо под ним разверзлась земля. Он не успел ничего понять, как внезапно провалился в глубокую кроличью нору. Сначала его охватила паника – тьма поглотила всё вокруг, воздух казался липким, а мысли путались, как ветви в лесной чаще. Но потом полет стал медленным, почти плавным, как будто его поддерживали невидимые воздушные потоки.
Колобок открыл один глаз, затем другой – он летел, переворачиваясь и кувыркаясь, мимо чудес и странных существ: чайники, льющие чай вверх, книги, которые сами собой перелистывали свои страницы, и зеркала, в которых отражался мир, полный причудливых форм и теней.
– Ну и что это за место? – подумал Колобок, оглядываясь. Но прежде чем он смог понять, где оказался, его круглая форма мягко приземлилась на траву.
Он осторожно откатился в сторону, оглядывая окружающий пейзаж. Всё выглядело… совершенно обыденно. Ни парящих деревьев, ни улыбающихся котов. Только зелёный парк, шумящие на ветру деревья и голубое небо. А вдали – огромные здания из стекла и металла, какие Колобок прежде не видел.
– Это что, уже не Страна Чудес? – подумал он. Всё вокруг казалось слишком простым.
Рядом на скамейке сидела девочка с книжкой и, увидев Колобка, выпучила глаза.
– Мамочка! Смотри! Кекс катится! – закричала она, показывая на него пальцем.
Мама девочки, занятая разговором по телефону, мельком посмотрела в сторону Колобка, пожала плечами и продолжила обсуждать свои важные дела. Девочка спрыгнула со скамейки и побежала за Колобком, смеясь.
– Подожди! – закричала она, бросившись ему вслед. – Ты волшебный?
Колобок остановился и растерянно оглянулся.
– Может, и волшебный, – сказал он тихо, – но что это за странное место?
– Это парк, – ответила девочка с улыбкой, догнав его. – А я – Аня. Ты правда кекс? Настоящий?
Колобок кивнул. Реальный мир оказался совсем не таким, каким он его себе представлял.
– Ну и что мне теперь делать? – спросил он, с надеждой взглянув на свою новую маленькую подругу.
– Не знаю, – ответила Аня, раздумывая. – Может, будем вместе кататься по парку? Тут столько интересного! А потом пойдём в магазин за пирожными. Вдруг ты найдёшь там друзей!
Колобок, сначала недоверчиво оглядываясь, наконец-то улыбнулся. Не такой уж это и плохой мир, решил он. Пусть без магии и говорящих животных, зато с весёлыми детьми и пирожными. И как знать, может, в этом мире его ждут не менее удивительные приключения.
И вот, под весёлый смех Ани, Колобок закатился в новый для себя мир, где его никто не собирался съесть, но, возможно, кто-то готов был с ним подружиться.
***
В этой истории я попытался воссоздать удивительный почерк Льюиса Кэрролла, подарившему нам совершенно необыкновенную и удивительную «Алису в стране чудес».
Одна из главных черт творчества Льюиса Кэрролла – это его любовь к абсурду. «Алиса в стране чудес» погружает читателя в мир, где привычные законы природы и логики рушатся, и на их место приходят новые, совершенно неожиданные правила. Кэрролл использует абсурд как инструмент для расширения границ восприятия реальности. Он заставляет нас задаваться вопросами: что действительно имеет смысл, а что только кажется таковым? Почему мы принимаем определенные вещи за истину, а другие – нет?
Для Кэрролла абсурд – это не просто игра слов и ситуаций, но и способ показать, что мир полон неожиданностей, и важно уметь смотреть на вещи под разными углами. Примечательно, что его абсурд часто замаскирован под детскую игру, что делает произведения доступными для детей, но в то же время глубоко философскими для взрослых.