Kitobni o'qish: «Тайна Пустошей»
Часть I. Сигнал бедствия
– Что, не спится? – спросил Джим, облокотившись на стол.
– Да, никак не могу уснуть, – ответила Софи, усаживаясь в кресле поудобнее, подобрав ноги и обхватив их руками. Ей хотелось поговорить, как, в принципе, и всегда, если только она не спала или не могла говорить по какой-то другой причине.
– Мне так неуютно здесь, – Джим стал с интересом рассматривать свои сапоги.
– Здесь? – удивилась Софи.
Джим посмотрел на нее и улыбнулся.
– Я имею в виду компанию из трех гениальных ботаников, – пояснил он.
– Ботаников?! – Софи напустила на себя строгий вид.
– Ученых, – спохватился Джим.
– Не понимаю, – девушка поднялась с кресла и подошла к холодильнику, намереваясь, видимо, что-то достать. – Ты ведь так хотел на этот корабль. Что ты сказал? А! «Я готов познавать неизведанное, не важно с кем и как». Ты изменил свое мнение?
– Своего мнения я не менял, – махнул рукой Джим. – Я просто говорил то, что от меня хотели услышать. Все дело в деньгах. Как только я узнал о том, какие деньги фирма готова заплатить за этот рейс, я твердо решил, что обязательно попаду на этот корабль.
– Так все из-за денег? Я думала, что тебе хоть чуточку интересно, – так ничего и не достав, Софи уселась обратно в кресло.
– Ты права. Мне чуточку интересно. Но не более того. У меня не три высших образования, как у вас троих, и во мне эти минералы не вызывают совершенно никакого интереса, – Джим пересел в кресло напротив девушки и закинул ногу на ногу. – Вы целый день торчите у стола с этими кристаллами, ковыряетесь в них и говорите о них с таким энтузиазмом, что мне порой становится вас жалко.
– Почему это тебе становится нас жалко? – рассмеялась Софи, пожав плечами.
– Да у вас наверняка нет никакой личной жизни! – воскликнул Джим. – Не могу себе, например, представить беднягу, который согласится связать с тобой свою жизнь.
– Что? – Софи возмущенно выпрямилась в кресле, стискивая руками подлокотники. – Я что, так дурна собой, что…
– Нет-нет, – перебил ее Джим. – Ты, признаться, очень привлекательна, но тебя минералы возбуждают значительно больше, чем мужчины.
– Я сейчас не совсем поняла: ты сделал мне комплимент или оскорбил меня? – девушка развела руками. – Как ты вообще можешь судить обо мне, ведь ты знаешь меня всего четыре дня? Мы никогда раньше не встречались. Может, на Земле я – женщина-вамп, жестокая покорительница мужских сердец?
– Чего это ты так заволновалась? – Джим наклонился к ней и ухмыльнулся. – А, жестокая покорительница мужских сердец?
Софи отвернулась, прикрывая лицо рукой и при этом делая вид, что поправляет прическу.
– Ой, да и покраснела вся. Что в самую точку попал? – ехидно протянул Джим.
Девушка вскочила и закричала, гневно сжав кулаки:
– Да, у меня есть проблемы личного характера, но тебя, мужлан, – ткнула она пальцем в сторону Джима. – Это н е к а с а е т с я!
– Слушай, ты неправильно меня… – Джим попытался взять Софи за руку, но та резко повернулась и побежала в сторону ванной комнаты, громко всхлипывая. – …поняла!
Тут в столовую вбежал Сергей с крайне встревоженным и сонным видом.
– Что такое? Что происходит? – быстро заговорил он.
– Слушай, я, кажется, сильно обидел нашу барышню, – виновато проговорил Джим, засунув руки в карманы.
– Обидел? – переспросил Сергей. – Что ты ей сказал?
Джим пожал плечами.
– Я просто сделал предположение, что у нее нет… ммм… пары, – ответил он. – А она накричала на меня и убежала рыдать в ванную комнату.
– Давай уточним, – Сергей скрестил руки на груди. – Ты заигрывал с ней, а она решила, что ты над ней смеешься, так?
– Ну, в принципе, все так, – кивнул Джим. – Только не понимаю, что я такого сказал?
– Женщины все воспринимают не так, как мы, – Сергей многозначительно уставился в потолок. – С ними нужно быть нежнее и искреннее.
– И это поможет? – Джим недоверчиво оглянулся на товарища.
– Нет, – признался Сергей. – Но тогда они точно простят тебе ошибки, которые, как они думают, ты совершил.
– Богатый жизненный опыт? – Джим злорадно улыбнулся.
– У меня есть психологическое образование, – ответил Сергей и направился обратно в каюту, изо всех сил стараясь не зевнуть.
– К тому же, я уже девять лет женат, – добавил он, выходя из столовой.
* * *
– Скажите, гражданин Стромелл, Вы знаете, зачем Вас сюда вызвали?
– Да, Ваша честь.
– Тогда расскажите нам все по порядку. Начните со сбора экипажа.
– Хорошо, Ваша честь. Мы с соучредителем фирмы «Элно» занялись поиском команды сразу же, как только узнали об успехах рудокопов с Титана-2 – ну, все ведь слышали об этих новых минералах. Вот и мы решили заполучить образцы. Но в ходе разговора с руководством колонии нам намекнули, что им нужны ученые для некоторых исследований. Поэтому мы собрали экипаж, способный не только перевезти эти минералы сюда, на Землю, но и оказать необходимую титановцам помощь…
– И вы не нарушили Кодекс Межпланетных Перелетов?
– Нет, Ваша честь, мы все предусмотрели. Согласно Кодексу, на судне подобного класса должны находиться четыре человека – медик, техник, специалист по компьютерам и человек с военной подготовкой. А титановцы затребовали себе минеролога, биохимика и геолога.
– И?
– …мы нашли таких людей, которые соответствовали сразу всем требованиям. Софи Аллегро – одновременно медик, биохимик и минералог; Сергей Лемехов – геолог, техник и психолог; и Чи Синвэй – специалист по электронике, минералог, биотехник и связист.
– Где Вы только умудрились найти таких специалистов, гражданин Стромелл?
– Признаться, Ваша честь, я их и не искал. Я даже не помню, какие конкретно специальности нам были необходимы. То есть, какого профиля техник и…
– Отвечайте на поставленный вопрос.
– Все дело в деньгах. Мы пообещали такие гонорары, что волонтеры так и повалили. Нам оставалось только отсеять ненужных.
– Другими словами, вы нашли способ увеличить производительность судна, не увеличивая численность экипажа?
– Да, Ваша честь.
– Но, тем не менее, вы пообещали огромные деньги?
– Конечно, ведь мы здорово сэкономили на экипаже. Эти деньги окупились бы с лихвой.
– И что, много нашлось настолько многопрофильных специалистов?
– Мало, Ваша честь, крайне мало. Пришлось собирать со всего мира по нитке. Китаец, итальянка и русский.
– А каким образом на судне оказался… ммм… Джим Кэрролл?
– Кэрролл? Случайно. Совершенно случайно. Мы нашли всех, кто был нужен, но никто из них не имел военной подготовки. Да и экипаж должен был состоять из четырех человек. А резюме Кэрролла просто лежало первым.
* * *
Пытаясь незаметно пройти через аппаратную, Джим надеялся, что Чи сильно занят своим компьютером и не заметит его. Однако надежды не оправдались.
– Что с Софи? – спросил Синвэй, не отрываясь от монитора.
– А что с ней? – удивленным голосом ответил вопросом на вопрос Джим.
– Она весьма опечалена и не хочет ни с кем говорить, – Чи повернулся к Джиму и пристально посмотрел на него долгим взглядом сквозь тонкие линзы своих очков.
Джима передернуло. Такую реакцию проникновенный взгляд китайца вызывал у всех. Хоть глаза и были скрыты под линзой.
– Ну, я не знаю, – Кэрролл отвел взгляд. – Может, у нее какие-то… проблемы. Или просто голова болит.
– Ты оправдываешься, – Чи откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди. – Что ты сделал?
– Я… неудачно пошутил, – Джим сунул руки в карманы и пожал плечами.
– А просить прощения ты не собираешься? – Синвэй вопросительно приподнял бровь.
– Я вот как раз пытался пройти через твой пост в комнату отдыха, – Джим показал рукой.
– Ну-ну, – Чи снова повернулся к монитору. – Дерзай.
В этот момент прозвучал сигнал, и ласковый женский голос произнес почти что с нежностью:
– Внимание! Получен сигнал бедствия! – и на случай, если вдруг кто-то не расслышал: – Внимание! Получен сигнал бедствия!
Джим в один прыжок оказался рядом с Чи.
– Что еще за сигнал? Откуда? – спросил он.
– Внимание! Получен сигнал бедствия! – не утихал компьютер.
– Не знаю, судя по картам, здесь поблизости лишь одна планета… – ответил Чи.
– Внимание! Получен сигнал бедствия!
– …но на ней нет ни колонии, ни базы. Во всяком случае, наши системы…
– Внимание! Получен сигнал бедствия!
– …не опознают планету, как заселенную.
– Внимание!..
– Да заткнись ты уже, тупая жестянка! – Чи ударил по клавиатуре кулаком. Затем начал быстро печатать.
– …Получен сигнал бедствия!
– Один мудрец сказал, – Джим многозначительно поднял палец. – Что с женщинами нужно быть нежнее…
– Внимание…
– …и искреннее!
В этот момент Чи нажал клавишу ввода, и на корабле воцарилась тишина.
– Что это было? – Сергей подбежал к товарищам.
– Чертова железяка постоянно зависает, – гневно пробормотал Чи. – Ее постоянно приходится…
– Я говорю о сигнале, – пояснил Сергей.
– С планеты идет сигнал бедствия, но там нет ни одного компьютера, – сказал Джим и развел руками.
– Системы не фиксируют на планете маячков колонии, – пояснил Чи. – Это не значит, что там ничего нет, Джим. Откуда-то ведь идет этот сигнал!
– Быть может, колонию основали недавно, поэтому данных маячка еще нет в нашем компьютере? – присоединилась к разговору Софи.
– Ага, – усмехнулся Джим. – Если мы не знаем, как называется маячок, значит нет никакого маячка!
– Твой сарказм неуместен, – ответил Чи, пытаясь установить точные координаты устройства, посылающего сигнал. – Софи, вероятнее всего, права. Компьютер не может действовать наугад, ему нужны точные указания. У него нет мозгов…
– Как и у тебя, Джим! – вставила Софи.
Кэрролл медленно повернул голову к девушке, и та самодовольно улыбнулась.
– Вот, – Чи хлопнул в ладоши. – Точные координаты источника сигнала.
– Готовьте шлюпку, – Сергей быстрым шагом направился в свою каюту. – Спустимся вниз и попробуем помочь, раз уж мы здесь.
Софи нахмурилась.
– Мы ведь не спасательная команда. Почти всю свою работу мы уже выполнили. Зачем лезть неизвестно куда? – возмутилась она.
Но аппаратная была уже пуста, так как все остальные уже занимались подготовкой к высадке.
– И вообще я просто хочу домой! – добавила девушка и медленно побрела в медотсек.
* * *
– Что происходило на Титане-2, гражданин Стромелл?
– Ничего особенного, Ваша честь. Экипаж выполнял свою работу. Они помогли составить отчеты, провели поверхностные анализы минералов и погрузили образцы на корабль.
– Значит, с Титана-2 они благополучно отбыли.
– Верно, Ваша честь.
– А когда связь с экипажем была утеряна?
– Через день после их отбытия с колонии.
– Они отправили какое-то сообщение?
– Нет, они просто не ответили на вызов.
– Знали ли Вы, гражданин Стромелл, по какой причине они не выходили на связь?
– Нет, Ваша честь. Более того, я не знаю этого и сейчас.
* * *
– Вижу посадочную полосу, – сообщил Чи. – Будем садиться.
Через минуту все четверо уже вышли из шлюпки.
– Никого не видно на горизонте, – сказал Сергей и указал рукой в сторону ближайших строений.
– Странно, – заметила Софи. – Совсем никого.
– Нас никто не встретил, это понятно, но нигде в строениях не видно света, хотя уже вечер, – Сергей покачал головой. – Не говоря уже о том, что сигнал бедствия есть, а никаких пояснительных сообщений нет.
– Странно, – повторила Софи. – Ну что, посмотрели? Сматываем удочки, мальчики!
Чи встал перед девушкой и посмотрел ей в глаза своим проникновенным взглядом.
– Что? – разочарованно развела руками она. – Раз уж тут некого спасать…
Джим сделал пару шагов в сторону зданий.
– Мне показалось, или там что-то мелькает? – спросил он.
– Пойдем и посмотрим, – предложил Сергей и двинулся вперед. Остальные последовали за ним.
Ближайшим строением оказалась наблюдательная вышка, но ни внутри, ни снаружи не было никого.
– Я всегда думал, что наблюдательную вышку строят для того, чтобы вести постоянное наблюдение, – сказал Сергей, покидая строение.
– Может, все, кто здесь находился, внезапно захотели сбегать в уборную? – предположил Джим.
Отряд двинулся к следующему зданию. Кэрролл пошел впереди. Сделав несколько шагов, он поднял руку, и все остановились.
– Сергей, иди сюда, – подозвал он.
Лемехов приблизился к Джиму и увидел труп мужчины, лежащий перед входом в строение. Одежда была в крови, тело покрыто ранами непонятного происхождения. Шлем сполз на лицо, голова была наклонена под неестественным углом к телу.
– На нем военная форма, – сказал Джим, присев рядом с трупом. – Я даже не знаю, чем его так порезало. – Он показал пальцем на глубокий разрез на теле мужчины. Нужно показать его Софи.
– Что? – удивился Сергей. – Ей не нужно этого видеть. Она ведь медик, а не патологоанатом, Джим!
Кэрролл пожал плечами.
– Ладно, – добавил Сергей. – Затащи тело внутрь и осмотрись там. Мы побудем здесь.
Джим в замешательстве уставился на товарища.
– Я, конечно, военный, но если там какой-то маньяк с топором, то я ничего не смогу сделать, – сказал он.
– Ничего, я уверен, ты что-нибудь придумаешь, – сказал Сергей и вернулся к Софи и Чи.
Джим поволок тело и через мгновение исчез вместе с ним в непроглядной темноте здания.
– Что там такое? – спросила Софи.
– Сразу за поворотом вход, – объяснил Сергей. – А у входа – труп мужчины.
Софи прижала ладонь к губам.
– Отчего он умер? – спросил Чи.
– Точно не знаю, – ответил Сергей. – Но у него глубокий разрез через всю грудную клетку.
– Бедняга, – прошептала Софи.
– Я не специалист в этой области, – добавил Сергей. – Но, кажется, тело лежит уже некоторое время.
– И что, он так аккуратно умер, что этого никто не заметил? – поинтересовался Чи.
– Возможно, ты забыл, но мы прилетели на сигнал бедствия, – напомнил Сергей.
Они резко повернулись на шум, доносившийся откуда-то изнутри здания. В эту же минуту из него пулей вылетел Джим, резко провернулся, закрыл дверь и навалился на нее всем телом.
– Быстрее, – крикнул он. – Сюда!
Товарищи кинулись к Джиму, но, не пробежав и двух шагов, остановились – дверь распахнулась, отбросив Джима на добрые два метра, а из здания вышло существо. Сергей помог подняться упавшему товарищу, и четверка побежала прочь от здания. Вслед за первым из дверей вышли еще несколько таких же созданий. Оглядевшись вокруг, они последовали за беглецами.
– Куда бежать? – с трудом переводя дыхание, крикнул Джим.
Сергей на бегу огляделся.
– Сюда! – воскликнул он, указав пальцем на небольшой джип охраны у дальнего конца вышки, и ускорил бег.
Наконец, после непродолжительного сумасшедшего спринта, они влетели в открытый салон покинутого автомобиля и захлопнули за собой двери. Сергей завел машину и дал газу.
Твари, передвигавшиеся довольно-таки медленно, остановились и, посмотрев вслед удаляющемуся внедорожнику, побрели назад.
Испуганные до полусмерти люди мчались на всей скорости прямо, ничего не соображая, движимые лишь непреодолимым страхом.
– Давай налево! – взвизгнул Чи, разглядев указатель с люминесцирующей надписью «Пост охраны».
Джип влетел в открытые ворота небольшого сооружения. Сергей вдавил педаль тормоза в пол, но машина, несшаяся на огромной скорости, по инерции влетела в стену. На мгновение страшный грохот удара заглушил крики, донесшиеся из джипа. В следующую секунду в воздухе воцарилась тишина.
* * *
– Есть ли у Вас какие-либо предположения, гражданин Стромелл, что могло произойти с экипажем?
– Нет, Ваша честь. Ума не приложу.
– Неужели это такой безопасный путь?
– Он настолько безопасен, что мы даже не снарядили экипаж оружием.
– Откуда такая уверенность в его безопасности?
– При таком перелете нельзя наткнуться вообще ни на какое судно. Не говоря уже об опасном.
– И чем это обусловлено?
– Все очень просто, Ваша честь. Этот маршрут лежит напрямую через незаселенный участок. Там нет ни колоний, ни баз, ни даже контрабандного рынка.
– Но ведь наверняка там имеются планеты, которые стоит исследовать?
– Конечно, Ваша честь. Но на данный момент колоний и так хватает с лихвой. Да и если вдруг появится потребность, в первую очередь будут колонизированы остальные Титаны. Поэтому мы и выбрали этот маршрут. Он используется крайне редко. Ведь он соединяет непосредственно Землю и Титан-2. А сейчас никто так не летает.
– Но ведь этот путь короче?
– Это экономически невыгодно, Ваша честь. Проще посетить несколько колоний по пути к непосредственной цели и выкупить все, что получится. Тогда в руках окажется больше товара и сырья.
– Но ведь кто-то же все-таки по этому маршруту летает? Если его не закрыли.
– Ну да, Ваша честь. Вот моя команда, например, полетела…
* * *
Наконец, Сергей пришел в себя, но не сразу понял, где находится и что вообще произошло. Он повернул голову и увидел Джима, сидящего рядом в очень странной позе – тот был без сознания. Затем Сергей посмотрел назад. Чи и Софи тоже лежали как-то неестественно.
«Мы врезались!» – догадался Сергей, удивляясь тому, что ему потребовалось некоторое время, чтобы прийти к такому выводу. Он изо всех сил пытался вспомнить, куда они ехали, но ничего не выходило. Тогда он вышел из машины, подошел к воротам, через которые они въехали внутрь, и посмотрел на небо. Горизонт был окрашен восхитительными красками яркой восходящей звезды. И почти все расстояние до горизонта занимали невысокие строения. Они десятками стояли рядом друг с другом, но, тем не менее, каждое здание казалось одиноким. Город не проявлял никаких признаков жизни. Пустой и заброшенный.
От этого вида у Сергея побежали мурашки по коже, и он поспешил закрыть ворота.
Затем он вернулся к машине, вытащил из нее Джима и стал трясти его, пытаясь привести в чувство. Когда это, наконец, удалось, полные недоумения глаза Кэрролла открылись, а Сергей спросил:
– Ты хоть что-нибудь помнишь?
Джим освободился от рук Сергея, крепко державшего его за грудки, полусонно огляделся и схватился одной рукой за голову.
– Что это было? – спросил он.
– Мы въехали в стену, – ответил Сергей. – Не помню, куда мы…
– Я говорю о тех тварях! – мысли Джима прояснились. Он вспомнил побег и теперь выглядел испуганным, хоть и решительным.
– Тварях? – Сергей подумал, что ослышался.
– Те штуки, которые на меня набросились! – кричал Джим, размахивая руками.
И тут Сергей вспомнил. Пару мгновений он молча смотрел вниз, затем вздохнул.
– Надо привести в чувство Чи и Софи, – сказал он и направился к джипу.
Наконец, когда остальные члены команды вернулись из забытья, Сергей задал вопрос:
– Вы хоть что-нибудь понимаете?
Джим курсировал по помещению взад-вперед, заложив руки за спину. Чи стоял, прислонившись к стене, и что-то бормотал себе под нос. Софи сидела на полу, уткнувшись лицом в колени и обхватив ноги руками. На заданный вопрос они никак не отреагировали.
– Они похожи на людей, – проговорил Джим, остановившись посередине помещения.
– Я совсем не разглядел их, – откликнулся Чи. – Мы так резко побежали, что я толком ничего не понял.
– Они как люди, – закричал Джим, вытаращив глаза. – Но их рты! Они словно разорванные! Там, в темноте, я налетел на одного из них. Он хотел откусить мою голову! Клянусь, в его пасть влезла бы моя голова!
– Джим, перестань орать! – строго воскликнул Сергей. – Ты можешь привлечь ненужное внимание!
Но Кэрролл продолжал кричать, не обращая ни на кого внимания.
– Эта толстенная шея и уродливые руки! – он стал размахивать руками. – И глаза словно надутые!
– Хватит, Джим! – повысил голос Сергей.
– Оставь меня в покое! – крикнул Кэрролл, подняв руки к лицу. – Ты не видел их так близко, как я!
– Мы все испугались! – Сергей тоже начал кричать. – А ты подвергаешь нас опасности!
– Что же ты сам разорался? – взвизгнул Джим. – Или тебя они не услышат?
– Ребята! – воззвал Чи
– Я бы не стал орать, если бы ты не вел себя, как идиот! – проговорил сквозь сжатые зубы Сергей и медленно подошел к Кэрроллу.
– Это я идиот? – Джим весь напрягся, сжав кулаки.
– Успокойтесь, парни! – крикнул Чи и спешно двинулся в сторону товарищей.
Все трое уже открыли рот с явным намерением прокричать что-то еще, но тут совершенно неожиданно где-то сверху прозвучал приглушенный голос:
– Эй, там! Меня кто-нибудь слышит?
Это стало такой неожиданностью, что на несколько секунд все замерли, переглядываясь и недоумевая.
Чи первым пришел в себя и быстро взбежал по лестнице на второй этаж. Здесь, в небольшом кабинете, были расположены компьютеры, соединенные между собой, и система внутрибазовой связи.
Чи, однажды ставший известным в самых широких кругах благодаря своим навыкам в обращении с компьютерами, быстро разобрался в устройстве и стал пытаться наладить изображение на мониторе. В этот момент к нему подошли Джим и Сергей.
– Что это было? – спросил Джим.
– Кто-то пытается с нами связаться! – быстро говорил Чи, подкручивая регуляторы.
– Значит, не все так плохо! – заметил Сергей, улыбаясь сам не зная чему.
– Откуда он знает о нас? – спросил Джим. – О том, что мы здесь.
Изображение дернулось и стало четче. На экране появилось усталое лицо мужчины лет пятидесяти, рассмотреть которое не представлялось возможным из-за сильных помех. Мужчина посмотрел на Чи и сказал:
– Слава Богу, вы живы! Вы в порядке?
Чи наклонился к микрофону и ответил:
– Мы в порядке, но вот кто Вы? И откуда Вы о нас знаете?
Мужчина посмотрел на Чи с некоторым недоумением и беспокойством, затем сказал:
– Я вас не слышу! У вас проблемы со связью?
Чи лихорадочно стал печатать что-то на клавиатуре, затем стал осматривать заднюю панель компьютера, бормоча себе под нос:
– Все подключено… не должно так быть… ну, ведь я же… только бы кабель был цел…
Сергей прокашлялся.
– А он включен? – спросил он.
Чи на мгновение замер, затем резко сел обратно в кресло и осмотрел микрофон. Затем с силой хлопнул себя ладонью по лбу и переключил тумблер.
– Нет, никаких проблем! – решительно сказал Чи в микрофон.
– Это хорошо, что вы целы! – радостно воскликнул мужчина. – Я боялся, что вы разбились!
– Кто Вы? Откуда Вы вообще о нас знаете? – спросил Сергей.
– Да, простите, что ничего не объяснил, – заикаясь, проговорил человек с экрана. – Я – профессор Антон Степанченко. Сейчас нахожусь в центральной башне штаба базы. Я видел, как приземлился ваш челнок. Видел, как вы обнаружили тело охранника. Видел, как вы бежали и как исчезли внутри поста охраны.
– Много Вы там у себя видели, уважаемый, – недоверчиво заметил Джим, прищурившись.
Сергей строго глянул на него, а затем обратился к новому знакомому:
– Меня зовут Сергей. Это Джим и Чи. Неужели центральная башня дает такой хороший обзор?
Степанченко, склонив голову набок, ответил:
– Это самое высокое здание на территории базы, но с такого расстояния почти ничего толком рассмотреть нельзя.
– Но нас Вы все-таки сумели разглядеть, – заметил Джим, прищурившись еще больше.
– Вы сказали, что это база? – спросил Чи. – Что за база?
Степанченко задумался.
– Исследовательская база, – ответил он после недолгих размышлений.
– Он что-то скрывает, – прошептал Джим, отвернувшись в сторону.
– Что здесь исследовалось? – спросил Сергей.
– Много чего, – протянул Степанченко.
– Твари? – спросил Джим. – Вы здесь исследовали этих тварей? Или создавали их?
Степанченко замолчал. Он глядел на Джима, сжав челюсти, не выглядя при этом, однако, разозленным или обиженным. Наконец, он начал медленно говорить:
– В некоторых колониях, расположенных очень далеко друг от друга, недавно стали обнаруживать новые, неизвестные доселе науке минералы…
– Они случайно не голубоватого цвета? – спросил Чи.
– Да, они… – удивился Степанченко. – А откуда вы знаете?
– Мы летим с Титана-2, – ответил Сергей. – И везем такие минералы на Землю.
Степанченко нахмурился.
– Это не очень хорошо, – сказал он.
– Почему? – спросил Джим.
– Я продолжу свой рассказ, – Степанченко откинулся в кресле, и теперь на нем можно было разглядеть необычный костюм. Он был оранжевым с черными элементами и даже при таких помехах было заметно, что сделан он не из обычных материалов. – Мы начали изучать эти минералы, чтобы понять, какую пользу они могут принести. В своих исследованиях мы зашли довольно далеко, изучили структуру минералов, но не нашли совершенно никаких особенных свойств. Кроме одного – при низких температурах минерал превращается в желеобразную субстанцию.
– Первый раз слышу, что твердое тело превращается в жидкость при низких температурах, – пожал плечами Сергей.
– Это еще не все, – Степанченко поднял палец. – При комнатной температуре вещество снова кристаллизировалось! А все, что находилось внутри него, оставалось там. Да к тому же сохраняло все свои свойства при последующем плавлении минерала!
– Даже живой организм? – удивленно спросил Чи.
– До эксперимента с мышами мы не дошли, – ответил Степанченко. – Но насекомых мы заточали в этих кристаллах. Даже через месяц при извлечении насекомые оставались живыми.
– Значит, минералы временно останавливают их жизнедеятельность?! – воскликнул Сергей.
– Это было первым важным открытием, связанным с минералами, – продолжил Степанченко. – Но не единственным. Еще более интересное открытие мы сделали, когда исследовали изначальное содержимое этих минералов.
– То, что было заключено в них давным-давно, – уточнил Чи.
– Именно! – Степанченко кивнул. – И оказалось, что минералы содержат в себе что-то, похожее на бактерии. Они существовали на этой планете тысячелетия назад.
– Внеземная жизнь! – воскликнул Джим.
– Эти микроорганизмы обитали здесь до тех пор, пока температура планеты не возросла, – Степанченко сделал жест рукой, показывая, насколько возросла температура. – Тепло, привычное для нас, погубило всю жизнь на планете, превратив жидкость в кристаллы и заключив жизнь внутри них.
– А здесь сейчас действительно очень тепло, – неуместно заметил Джим.
– Любой живой организм постепенно может приспособиться к окружающей его среде, – сказал Чи, задумчиво теребя свою бороду-косичку.
– Если только условия на планете не поменялись слишком быстро, – предположил Сергей.
– То есть, невероятно быстро, – добавил Чи. – Значит, это произошло вследствие чего-то нехорошего.
– Мы тоже пришли к тем же выводам, – Степанченко снова кивнул. – Хотя и не смогли понять, что привело к таким последствиям. Но это довольно быстро перестало нас интересовать, потому что в процессе изучения этих микроорганизмов мы сделали величайшее открытие за последнюю сотню лет. Его случайно совершил один неопытный сотрудник, вылив жидкость, в которой находились эти организмы, в горшок с комнатным растением, которое давно уже завяло. После взаимодействия с этими микроорганизмами растение вновь ожило. Возобновились все его жизненные функции.
– Рискну предположить, что было решено опробовать это на людях, – сказал Чи.
– Кажется, я начинаю понимать, что это были за твари, – воскликнул Джим.
Степанченко поднял руку, прося тишины.
– Вскоре мы опробовали готовое вещество на животных, – продолжил он. – Результат превзошел все ожидания. Мыши переставали болеть. Ну, те, которые были чем-нибудь больны. Более того, после этого они становились невосприимчивы ко всем заболеваниям. Мы пытались заразить их чумой, оспой, СПИДом и даже вводили в их тела различных паразитов. Но все вирусы и паразиты погибали, не успевая вызвать даже симптомов.
– Не может быть! – Сергей даже раскрыл рот от удивления.
– Мы вводили вещество мышам внутривенно, – Степанченко замолчал на некоторое время. – Через несколько месяцев мы стали вводить это вещество подопытным людям.
– Людям? – переспросил Чи. – Я не удивлен.
– Я тоже, – сказал Джим.
– Как вы могли так скоро начать экспериментировать на людях? – Сергей развел руками.
– Это теперь мы знаем, к чему это привело, – Степанченко замотал головой. – А тогда это было сбывающейся мечтой! Знаете, что мы открыли? Это называется П А Н А Ц Е Е Й! Это мечта человечества! Никаких болезней, всеобщее счастье!
– Нобелевская премия, миллиардные прибыли… – добавил Джим.
– И это, конечно, тоже, – Степанченко даже улыбнулся.
– Но что-то пошло не так, – предположил Чи.
– Все начиналось хорошо, – Степанченко пожал плечами. – То есть, почти все. Мы многократно все проверили. Первыми подопытными стали мужчина, больной раком легких, и женщина, страдающая от сильной сердечной недостаточности. Они так рвались участвовать в эксперименте, что мы поддались на их уговоры…
– Не сильно, наверное, вы и отпирались, – ехидно сказал Джим.
– Мужчине оставалось жить с месяц, – продолжил Степанченко. – Мы не могли ему отказать. Но, как вы верно предположили, кое-что пошло не так. Женщине внутривенная инъекция помогла, а того парня она убила. Как мы потом узнали, гормон, специфичный для мужчины, является для новых микроорганизмов врагом. Маленькие, но очень гордые бактерии самоуничтожались. Они закупоривали собой кровеносные сосуды, что приводило к летальному исходу. Тогда мы видоизменили эти бактерии, примирив их с мужским организмом. Теперь вакцина была безопасна для мужчин. Но она была не так эффективна, как изначальная. Более того, инъекция стала немного неприятной – она делалась под лопатку.
Джима передернуло.
– Уф! Ненавижу уколы под лопатку! – сказал он.
Сергей и Чи метнули в него свои осуждающие взгляды.
– Что? – развел руками Джим. – Я действительно терпеть их не могу!
Чи с Сергеем переглянулись между собой. Такие подробности звучали немного странно.
– Так вот, – Степанченко сцепил пальцы на груди. – В целях повышения эффективности инъекции мы попытались скрестить эти микроорганизмы, которые, кстати, мы назвали панацинами, с другими бактериями и вирусами. Ни к каким результатам это не привело – панацины уничтожали любых сожителей. Однако при взаимодействии с клетками живых организмов они начинали активную деятельность, перестраивая клетку и, как следствие, весь живой организм так, как им хотелось. Этот процесс продолжался очень долго. Через три года мы впервые серьезно задумались над тем, что именно эти микроорганизмы считают идеальным организмом. Задумались мы по той причине, что растение, которое первым ощутило на себе действие панацинов, отрастило себе пасть и стало питаться насекомыми.
– Но к этому времени было уже поздно что-либо менять, так? – спросил Сергей.
– Верно. Мы не придали особого значения случаю с цветком. А еще через два года люди, привитые панацинами, стали… – Степанченко стал тереть ладони, пытаясь подобрать слово. – …видоизменяться.
– Превращаться в злобных тварей! – уточнил Джим.
– Нет! – резко сказал Степанченко. – Тогда еще нет. Постепенно все, кто был привит, стали жаловаться на боль в суставах. Затем они стали терять человеческий облик. Они стали уродливыми. Естественно, сразу стало ясно, что причина этих изменений – панацины. Привитые начинали винить нас во всем, что происходило.
– А что, был виновен кто-то другой? – язвительно спросил Чи.