Kitobni o'qish: «Хронофаги»
Shrift:
Дорогая редакция!
Следя за новинками художественной литературы, я прочел одно произведение французского буржуазного писателя Андре Моруа. В нем мне встретились следующие знаменательные слова:
«Хронофаг – это чаще всего человек, который, не имея серьезных занятий и не зная, что делать с собственным временем, принимается пожирать ваше… С хронофагами надлежит быть суровым и безжалостно их уничтожать».
Должен признаться, что раньше я такого слова – хронофаг – не встречал, хотя как биолог-любитель знаком со многими терминами и научными выражениями. В словаре я нашел слово «хронометр», что означает – «точные часы». Ну а слово «фаг» известно каждому мало-мальски культурному человеку. Получилось в переводе выражение «времяжор».
Bepul matn qismi tugad.
1 292,20 s`om
Janrlar va teglar
Yosh cheklamasi:
12+Litresda chiqarilgan sana:
12 fevral 2008Yozilgan sana:
1974Hajm:
4 Sahifa 1 tasvirISBN:
978-5-9691-0645-1, 978-5-9691-0642-0Matbaachilar:
Mualliflik huquqi egasi:
ВЕБКНИГАOltinchi seriyadagi kitob "Письма в редакцию"