Kitobni o'qish: «В своей второй жизни Владыка Демонов будет творить добро. Том 3»
Глава 67
Его тон, выражение лица и каждое движение, казалось, провоцировали Зика. Хотя тот чаще встречал людей с жаждой крови, Шалом стал первым, кто решил вызвать его на конфликт с тех пор, как он покинул Стилуолл.
– Я спросил тебя, ты ли Зик?!
Шалом настойчиво давил на Зика, который был немного ошарашен нелепостью ситуации.
«Не взирая на мои планы, может стоит прикончить этого мужика?»
На мгновение Зик, задумался о том, чтобы поступить так, как в свои прошлые дни Владыкой Демонов.
– Что ты делаешь, Шалом?!
К счастью, Иоахим вмешался и не дал Зику выплеснуть свой гнев.
«Да, я должен это стерпеть. Иоахим здесь, и у меня не хватит сил взять на себя всю ответственность за последствия».
В данный момент он не находился на уровне Зика Мура и не мог легко достать меч при каждом недовольстве, сея хаос вокруг.
«Хорошо, успокойся. Я чист. Я несу добродетель».
Зик пытался успокоить свое сердце. Это напоминало попытку вылить ледяную воду на бьющееся сердце, охваченное яростным огнем. Пока он успокаивался и проходил испытание терпением и самообладанием, между Иоахимом и Шаломом разгорелся небольшой спор.
– Я уже много раз говорил тебе! Господин Зик нам очень помог, и поэтому ты не должен обращаться с ним грубо! Я не собираюсь упоминать, как ты обращаешься со мной, поскольку это дело нашей семьи, но господин Зик не имеет к ней никакого отношения! Почему ты проявляешь к нему грубость?!
– Я хочу спросить вас, сэр Иоахим. Как вы можете доверять этому человеку? Он, как вы сказали, не имеет никакого отношения ни к нашей семье, ни к этим владениям – он чужой.
– Разве ты не слышал, что он нашел лекарство от играма?
– Это делает его еще более подозрительным. Разве он не просто путешественник? Откуда он узнал о лекарстве от играма? Более того, разве он не появился в тот момент, когда Оспурин охватила эпидемия? Вам не кажется, что это слишком большое совпадение, сэр?
– Тогда что? Ты хочешь сказать, что господин Зик был тем, кто распространил болезнь?
– Я не говорил этого, но, согласитесь, он действительно очень подозрителен.
– Ты действительно…!
Иоахим кусал губы, пытаясь подавить свой пылающий гнев. Однако Шалому было наплевать на его эмоции, и он уставился на Зика, словно хотел разорвать его взглядом на части.
– Ты Зик?
– Думаю, ты уже в курсе. Зачем продолжаешь спрашивать?
Взгляд Зика был надменным, а тон – язвительным. Брови Шалома чуть дернулись.
– Я собираюсь спросить тебя еще раз.
Тело Шалома излучало огромное давление, столь сильное, что Иоахим неосознанно отступил на шаг назад.
– Я спросил тебя, являешься ли ты Зиком!
Дело было не в том, что Шалом не знал имени Зика. Даже зная имя, Шалом пытался заставить его ответить на вопрос, чтобы психологически утвердить свое превосходство. Однако для него не было худшего противника, чем Зик.
«Какого черта этот старый пердун творит?»
Действия Шалома казались детскими, а давление, которое он испускал, было смехотворным. Он выглядел как человек, который в лучшие годы мог стать выдающейся фигурой, но его натиск был ничтожен для Зика, который без труда управлял своей маной. Поэтому Зик поменял свою позу, выставив одну ногу чуть вперед и положил одну руку на талию. Затем он наклонил голову и заговорил.
– Я услышал тебя в первый раз. Как я уже сказал, разве ты не знаешь моего имени? Или от старости ты теряешь память? Неужели ты забыл его за столь короткое время?
Глаза Шалома дернулись.
– …Ублюдок, у тебя нет никаких манер.
– Это зависит от того, с кем я разговариваю. Я из тех людей, которые считают, что вежливость должна быть взаимной, а не односторонней.
Другими словами, раз Шалом был груб с ним, Зик тоже не собирался проявлять вежливость. Глаза Шалома наполнились угрозой, а его щеки задрожали, словно от раздражения.
– …Хорошо. Я признаю твой дух, храбрость или что это ни было.
Увидев, что Зик не намерен отступать, Шалом сделал шаг назад.
– Но ты должен ответить на этот вопрос! Откуда у тебя лекарство от играма?
– Я видел его в одной книге.
Зик, ожидая, что этот вопрос прозвучит, ответил очень легко. Однако его ответ был слишком простым и поверхностным, особенно учитывая, что он заранее подготовил его. Разумеется, Шалом не поверил.
– Книга? Книга, в которой содержится информация о лекарстве от играма? С какой стати я должен в это верить?!
Это был первый случай появления лекарства в этом мире, и до этого никто не знал о его существовании. Поэтому было просто невероятно, что формула лекарства все это время находилась в книге. Даже Иоахим, несмотря на свою веру в Зика, не стал спрашивать о происхождении лекарства, смотря на него с недоверием. Если Иоахим так думал, то насколько же Шалому было трудно поверить?
Тем не менее, Шалом продолжал разговор с ухмылкой на лице.
– Отлично! Допустим, что твоя нелепая шутка – правда! Тогда что это за книга?!
– Дай подумать… Я видел эту книгу так давно, что плохо её помню.
– Ты издеваешься?! – закричал Шалом.
Его голос был таким громким, что, наверное, у него заболело горло, но Зик в ответ лишь слегка приподнял подбородок.
– А разве это не ты шутишь? Что ты хочешь услышать? Что я сам изобрел лекарство? Или что кто-то подсказал мне метод его изготовления? Если я так скажу, это что-нибудь изменит?
– Что?
– Важно то, что я создал лекарство от играма, и тем, кто страдает от этой болезни, стало лучше. Как ты можешь не принять тот факт, что я нашел формулу лекарства в книге? Если ты не веришь этому, то как же ты сможешь поверить любому другому объяснению? Более того, стоит ли мне убеждать тебя, объясняя каждый шаг моего поиска лекарства?
– Ты, ты…!
– Не скрипи зубами. Это только испортит зубы. Я не могу доказать свое утверждение, и даже если бы мог, у меня нет намерения убеждать тебя, предоставляя доказательства.
Поскольку не имело значения, верят люди его словам или нет, Зик выбрал самый заурядный ответ. Скорее, он знал, что никто не примет любое объяснение, которое он предложит. Лекарство от играма было создано совместными усилиями священников, врачей и травников. Кто поверит, что обычный путешественник, вроде Зика, знает формулу лекарства?
Любой бы заподозрил его в обмане. По правде говоря, даже Иоахим сомневался в Зике.
«Если я скажу, что создал формулу, они точно усомнятся, ведь мои знания в физиологии и медицине не выходят за рамки любительского уровня. А если я скажу, что формулу мне сообщила таинственная личность, то и в этом случае также не поверят. Кто будет скрывать свою личность, если за найденное лекарство можно получить богатства и почет?»
Зик не хотел тратить время на попытки убеждать тех, кто не поверит, несмотря на все доказательства.
– Кто бы что ни говорил, я видел это в книге.
«Какая разница, верят они мне или нет. Я же не лгу.»
Зик на самом деле увидел формулу в книге, которую читал Иоахим перед своей регрессией, так что он не врал. Лицо Шалома стало багровым от ярости, словно он хотел убить Зика, но тот подавил свои эмоции.
– Отлично. Тогда в той книге были лекарства от других инфекционных заболеваний?
– Нет, в той книге я видел только лекарство от играма.
«И это тоже не ложь.»
Зик знал о лекарствах от других инфекционных болезней, но их формулы он видел в других книгах. В книге, где содержалась информация о лекарстве от играма, не упоминалось о других заболеваниях.
– …Ты говоришь правду?
– Неужели тебя всю жизнь обманывали?
Шалом внимательно изучал лицо Зика, но тот не чувствовал давления со стороны собеседника. Более того, Зик не лгал, поэтому был уверен в своих словах.
– …Хорошо.
С этими словами Шалом исчез без прощания. Его действия были крайне грубыми по отношению к Иоахиму, которому Шалом должен был прислуживать, но, казалось, Иоахим привык к этому.
– Я прошу прощения, господин Зик. Человек из нашей семьи причинил вам неудобства.
Вместо того чтобы расстраиваться из-за поведения Шалома, Иоахим, как бы извиняясь, склонил голову перед Зиком.
– Для меня это не имеет значения. Но кто этот человек? Мне кажется, я уже видел его рядом с вашим старшим братом.
– Его зовут Бесснол Шалом. Он дворецкий нашей семьи.
– Для дворецкого он слишком смелый.
– Раньше Шалом был рыцарем нашей семьи. Он служил капитаном рыцарского ордена и был искусным бойцом. Однако из-за травмы ноги ему пришлось уйти в отставку, и мой отец взял Шалома к себе дворецким.
Зик вспомнил, как Шалом слегка прихрамывал, вероятно, это и было последствием его травмы.
– Почему такой человек так беспокоится обо мне?
– Наверное, он считает, что если я успешно вылечу играм в Оспурине, то приобрету больший авторитет. Поэтому он, вероятно, пришел, чтобы оказать на нас давление, попытавшись разобраться в ситуации. Видите ли, он полностью на стороне моего брата, – с горечью сказал Иоахим.
Если бы играм была не просто под контролем, а полностью исцелена, мнения людей были бы естественным образом на стороне Иоахима, что было бы неприятно для сторонников Бийома.
«Но как он мог так грубо относиться к тому, кто остановил эпидемию, угрожавшую всему городу Оспурин?»
Как бы Иоахим ни пытался понять поведение Шалома, ему это не удавалось. Даже Иоахим не в полной мере доверял Зику, особенно его интересовало происхождение лекарства. Однако Зик был спасителем Оспурина, поэтому Иоахим смотрел на него с благосклонностью и не мог понять грубого отношения дворецкого.
Но у него, как и у Шалома, была одна мысль.
– Неужели вы действительно не знаете лекарства от других инфекционных болезней? – спросил Иоахим, понимая, что его вопрос может быть обидным для Зика. Он интересовался не только ради себя. Если бы Зик знал лекарства от других болезней, можно было бы спасти гораздо больше людей. Однако Зик покачал головой.
– В той книге действительно была только формула лекарства от играма.
Зик солгал, ловко переформулировав свои слова.
«Если я сейчас скажу ему, что знаю лекарства от других инфекционных заболеваний, это будет очень хлопотно».
Конечно, поскольку оглашать рецепты лекарств тоже было добрым делом, Зик не собирался держать эту информацию при себе.
«Я расскажу Любелле о них немного позже».
Кирувиман мог распространять лекарства и снадобья гораздо эффективнее, чем любая другая организация. Кроме того, поскольку они были обязаны ему услугой, они тщательно скрывали его личность. Зик не собирался отказываться от славы, если бы она ему досталась, но он не был настолько голоден до славы, чтобы добиваться ее за счет лекарств, которые он не создавал. Он знал, что слава, основанная на чужих усилиях, принесет с собой множество проблем и неприятностей.
– Жаль, но, возможно, я слишком жаден. То, что было найдено лекарство от играма, – это уже чудо.
Иоахим уважал личное пространство Зика.
– Это все, о чем вы хотели спросить?
– Да, просто Шалом настоял на разговоре с вами. Извините, что отвлекаю вас, когда вы заняты созданием лекарства. Пожалуйста, можете идти.
– Этот человек по имени Шалом. Насколько он умел?
Иоахим ответил на вопрос Зика без раздумий.
– Его способности как рыцаря сильно пострадали из-за ранения, но я слышал, что он по-прежнему искусный боец. Его способности как дворецкого также на высшем уровне. Поскольку у него светлая голова на плечах, он справляется с делами нашей семьи.
– Если он достаточно сообразительный, то он должен быть хорош и в обмане.
Возможно, у Зика в душе засела какая-то обида. Иоахим подавил желание вздохнуть и кивнул головой.
– Да, это правда.
– Спасибо за ответ. Тогда я пойду. Мне еще нужно приготовить много лекарств.
– Я еще раз прошу прощения за этот инцидент. Я знаю, мне стыдно просить вас об этом, но, пожалуйста, сделайте все возможное для больных.
Иоахим простился с Зиком, глубоко склонив голову, и Зик направился обратно той же дорогой, по которой пришел. Пока он шел, его мысли снова вернулись к Шалому. Он был грубым, старым человеком – но для Зика важнее был не облик старика, а то, как он себя вел.
«Может ли он быть Фестом?»
Глава 68
Шалом проявил интерес к Зику только тогда, когда эпидемия пошла на убыль. Иоахим предположил, что это связано с тем, что Шалом хотел держать их под контролем. Однако Зик, знавший о существовании ассасинов и Феста, думал иначе.
«Иоахим, конечно, не ошибается», – подумал он. Как стороннику Бийома, Шалому не понравилось бы, если бы Иоахим получил признание за остановку распространения инфекции. Кроме того, именно это могло вызвать у него неприязнь к Зику.
«Но Иоахим сказал, что он очень компетентен и у него светлая голова», – размышлял Зик. Раньше тот был рыцарем, хотя и не отличался мускулистой фигурой.
«Тогда почему он ушел, не отчитав меня?» – вдруг возник у него вопрос. Зик не разглашал свой благородный статус, и Иоахим тоже не раскрыл этот факт. Тем не менее, Шалом не воспользовался своим происхождением, чтобы унизить Зика за его грубое поведение.
«Судя по характеру этого старика, я сомневаюсь, что он легко простит грубость простолюдина, даже если она кажется справедливой».
У Зика было несколько теорий о происходящем. Первая заключалась в том, что Иоахим, находясь рядом с ним и поддерживая Зика, мешал Шалому открыто его третировать. Вторая заключалась в том, что Зик получил известность, как тот, кто нашел лекарство, что добавляло ему уважения в глазах окружающих. Честно говоря, Зик использовал оба этих фактора, чтобы вести себя еще более дерзко по отношению к старику.
«Сейчас есть всего две теории. Первая – Шалом считает, что я недостаточно хорош, чтобы соответствовать его стандартам. Вторая – его настолько не волнуют подобные вопросы, что он даже не подумал использовать мое поведение в своих интересах».
Если это было второе, в его голове возникал еще один вопрос: «Этот ублюдок действительно работает на Бийома?» Ничего не было ясно, но Зик был уверен в одном: Шалом был очень подозрительной личностью.
«Значит, у меня пока что один подозреваемый».
Шалом мог быть Фестом, частью группы убийц или же иметь совершенно другой план. Но Зик был удовлетворен тем, что определил хотя бы одного подозреваемого.
Размышляя на разные темы, Зик достиг места назначения раньше, чем осознал это. Ему стоило только повернуться, как он оказался прямо перед зданием, где производили лекарство. Он объяснил аптекарям, как готовить препарат, но они еще не овладели этим искусством, поэтому им по-прежнему требовалась помощь Зика.
«Что?»
Зик остановился, входя в производственный центр. Внутри находились те же аптекари и один незнакомец.
– А, он здесь! – воскликнул один из аптекарей, указывая на Зика. – Этот человек – господин Зик. Он тот, кто предоставил нам лекарство от Играма.
Незнакомец встал со стула. Это была женщина. Первое, что пришло Зику в голову, чтобы описать ее, было слово «черная». Он не имел в виду ее характер или другие черты, а скорее то, как она была одета. На ней была черная шляпа, черная вуаль, закрывающая лицо, черное платье, черные перчатки и даже черные туфли. Казалось, будто она нарядилась в похоронные одежды.
«Подождите, мне не кажется. Похоже, на ней действительно похоронная одежда».
Женщина подошла к Зику. Её выверенные и осторожные шаги создавали ауру элегантности.
Цок, цок!
Стук ее каблуков затих. Она стояла прямо перед Зиком, и он мог разглядеть её лицо сквозь вуаль. На вид ей было около двадцати пяти лет, и это была красивая, утонченная женщина.
– Приятно познакомиться. Я Грета Баргот, – произнесла она, грациозно наклонив голову.
– Я – Зик, – ответил он, продолжая следить за её движениями.
Она смотрела на него в упор, её лицо было полно любопытства, а взгляд словно говорил: «Неужели это тот человек, который нашёл лекарство…». Прежде чем Зик успел задать вопрос о её личности, один из аптекарей представил её:
– Это госпожа Баргот. Она владелица "Фирмы Баргот".
«Фирма Баргот?» – отозвался Зик внутренне. Он слышал это название раньше, но оно не было знакомо.
– Вы говорите о торговом доме Баргот? – спросил он, с натянутой улыбкой.
Во времена, когда Зик был маленьким и его обижали в Стилуолле, торговый дом Баргот был известен на весь мир. Его репутация достигала даже отдалённых уголков, таких как Стилуолл, расположенный на краю соседней страны. Но Зик никогда не имел случая столкнуться с ними.
– Сейчас его называют фирмой, а не торговым домом. Торговый дом развалился после смерти моего мужа, – объяснила госпожа Баргот, горько улыбнувшись. Зик осознал, почему он никогда не пересекался с торговым домом Баргот. Когда он покинул свою семью и впервые отправился в путешествие, торговый дом уже распадался и исчезал из исторических записей.
«Насколько я помню, после смерти владельца торговый дом был расколот на множество частей», – подумал он, вспоминая о финансовых и торговых династиях.
Соединив слова госпожи Баргот с тем, что он знал, Зик понял, что прошлым владельцем торгового дома был муж этой женщины.
«Я думал, что торговый дом полностью исчез. Не могу поверить, что он всё ещё существует», – размышлял он, глядя на Грету. В её глазах была смесь гордости и боли, и, возможно, в её словах скрывались намёки на амбиции или надежды на восстановление утраченной славы.
Зик почувствовал, что это знакомство может быть не просто случайным. Учитывая её положение и опыт, она может оказаться полезным союзником в его собственных устремлениях.
Однако фирма Баргот казалась сильно измельчавшей, и больше не имела никакого международного влияния или веса. Если это так, то понятно, почему Зик думал, что предприятие полностью развалилось.
«Но, исходя из того, что я знаю, её положение не так далеко от краха», – размышлял он.
– Пожалуйста, извините за мою грубость, – произнес он, осознавая напряжение в воздухе.
– Всё в порядке. – ответила Грета.
– Могу я спросить, почему вы пришли ко мне? Более того, как вы смогли найти это место?
Несмотря на количество больных, производственный центр был тщательно забаррикадирован и закрыт от посторонних. Простой владелец фирмы не смог бы сюда попасть.
– Господин Зик, я объясню, – снова вмешался аптекарь. – Госпожа Баргот проявляет огромный интерес к инфекционным заболеваниям. Она вкладывает много средств в исследования болезней и обладает значительными медицинскими знаниями. Она также проводит много личных исследований. Честно говоря, не будет преувеличением сказать, что она знает об инфекционных заболеваниях гораздо больше, чем все мы.
– Нет, вы меня слишком хвалите, – смиренно произнесла госпожа Баргот, но Зик заметил, что в глазах аптекаря не было и капли преувеличения. На мгновение он подумал, что аптекарь мог быть влюблён в красивую вдову, но его глаза были слишком ясными. Аптекарь смотрел на Грету с чистым восхищением.
– Поскольку мисс Баргот так интересуется инфекционными заболеваниями, она хотела встретиться с человеком, который нашёл лекарство от играма. Поэтому мы позволили ей приехать сюда. Точнее говоря, это был другой член нашей группы. С её знаниями, я уверен, она будет нам очень полезна.
– Правда? – Зик пристально посмотрел на мисс Баргот. Под его изучающим взглядом она немного напряглась. – Это впечатляет. Вы выглядите очень молодо, но вас так высоко оценивают все здесь.
– Нет, всё не так. То небольшое дело, которое у меня сейчас есть, идёт хорошо само по себе, даже без моего вмешательства, поэтому я хотела сосредоточиться на том, что интересно лично мне, – произнесла она, и её голос звучал с оттенком печали. – Мой муж и ребёнок умерли от инфекционных заболеваний. Своими усилиями я хочу уберечь людей от того, через что прошла я.
Это было благородное намерение, но её следующие слова показали, насколько тяжёлой была её жизнь. В её голосе слышались нотки горечи и утраты, и Зик ощутил, как эта личная трагедия и её стремление к помощи другим сплелись в единую ткань её существования. Он понимал, что у этой женщины была не просто мотивация – у неё была настоящая миссия, и она будет бороться за неё любыми доступными средствами.
– Если бы не это, у меня не было бы причин жить дальше, – произнесла она, и в её голосе звучала глубокая печаль.
* * *
Госпожа Баргот хотела продолжить разговор с Зиком. По слухам, он был таинственным путешественником, который нашёл лекарство от печально известной болезни и с большой щедростью поделился им со всеми. Услышав эти фантастические слухи о Зике, она стремилась встретиться с ним и ожидала увидеть загадочного человека с обширными медицинскими знаниями. Но Зик мог показать только своё настоящее «я».
– Вы действительно случайно нашли лекарство в книге? – спросила она, при этом в голосе слышалась доля недоверия.
– Да, это так, – ответил Зик, сжимая губы в аккуратной линии.
Её разочарование стало очевидным. Чтобы избежать недоразумений относительно степени своих медицинских знаний, Зик всегда говорил, что наткнулся на лекарство в книге, но слухи имели свойство преувеличивать факты до крайности. Распространяемые о нём легенды описывали его как воплощение легендарного медицинского мудреца, что было далеко от истины.
– Ваши знания о болезнях… – начала она, не веря в услышанное.
– Я знаю кое-что из основ, но ничего на профессиональном уровне, – вмешался Зик.
– Вы знаете о Кимусу? Михиле и Ластоне? – уточнила она, явно желая проверить его знания.
– Что касается Кимусу, вы говорите о растениях, которые протягивают свои корни внутрь земли? Они помогают сбить температуру. Про Михил и Ластон я не знаю, – ответил Зик, пытаясь воспроизвести максимум информации, которую знал.
Госпожа Баргот продолжала задавать вопросы, и Зик добросовестно отвечал, но с каждым новым вопросом её разочарование нарастало.
– …Вы действительно разбираетесь в этом не больше, чем дилетант, – наконец отметила она.
– Мисс Баргот, я так вам и сказал, – спокойно произнёс Зик, отмечая, как её настроение изменилось.
Зик ясно видел, как она была разочарована и пыталась найти в его словах что-то большее. Однако он оставался твёрдым в своей позиции. Он не лгал и не преувеличивал объём своих медицинских знаний, зная, что недостаток его компетенции и опыта не делает его менее ценным как человека, который нашёл лекарство.
«Хорошо, что я сказал, что нашёл лекарство в книге», – размышлял он, отмечая, что, если бы соврал и заявил, что сам разработал лекарство, его ложь была бы вскоре раскрыта. И в этом случае его репутация рухнула бы вместе с его надеждой на продолжение их разговора.
– …я прошу прощения. Я думала только о себе, – произнесла госпожа Баргот, осознав, что слишком откровенно показала своё разочарование. Она опустила голову. – Мне очень жаль. Просто у меня были большие ожидания, пока я шла сюда. Даже если мы не сможем полностью вылечить все инфекционные заболевания, с вашей помощью мы сможем оказать серьезное сопротивление играму.
– Я понимаю, – сказал Зик, стараясь быть тактичным.
– Я не должна быть так разочарована, раз было найдено лекарство от играма, – добавила она, словно пытаясь вдохнуть в себя позитивный настрой. Она потянулась, вытянув руки, и затем протянула одну руку в сторону Зика. – И я сделаю всё возможное, чтобы улучшить сложившуюся ситуацию. Поскольку ваше лицо и имя хорошо известны, пожалуйста, сопровождайте меня и помогайте мне.
– Если вы пытаетесь завоевать доверие, разве сэр Иоахим не был бы лучшим выбором? – спросил Зик, пытаясь разобраться в её мотивах.
– Сэр Иоахим – второй сын графа Дракула. Мне слишком неловко находиться рядом с ним, – призналась она, лёгкая улыбка мелькнула на её лице. – По сравнению с ним, с вами я чувствую себя гораздо комфортнее. Кроме того, у вас есть базовые медицинские знания и восхищение народа. Такой человек, как вы, не откажет в просьбе такой уязвимой даме, как я, верно?
Зик ухмыльнулся, ловя её протянутую руку. Он подмигнул в ответ.
– Конечно, я помогу, миледи.
Его уверенный ответ, похоже, ободрил её. Она расправила плечи, и в её глазах заискрилась решимость, которая так долго пряталась за покровом сомнений. Зик не мог не ощущать, что их сотрудничество может привести к чему-то значимому.
– Что мы будем делать в первую очередь? – спросил он, с интересом.
– Прежде всего, нам нужно будет исследовать текущие методы лечения играм, чтобы понять, какие аспекты можно улучшить. Затем я хочу разобраться в основных причинах распространения заболевания… – она говорила с увлечением, постепенно забывая о своих прежних сомнениях.
Зик, наблюдая за ней, понимал, что, возможно, именно это новое сотрудничество даст ей возможность не только стать экспертом в области медицины, но и найти свой путь к исцелению собственных ран. И он с готовностью решил быть частью этого пути.
* * *
Несмотря на то, что медицинский персонал очень рекомендовал госпожу Баргот, Зик по собственному опыту убедился в её медицинских знаниях. Сначала он не вполне доверял её профессиональным навыкам, но, по мере общения с ней, был потрясён масштабами её медицинского образования и понимания.
– Распространение играма обычно происходит между людьми, пользующимися одним и тем же источником воды. Вы должны исследовать колодец или другие источники воды, которыми пользуются заболевшие, и перекрыть этот источник. Также необходимо забаррикадировать участки, которые используют тот же источник, – уверенно объясняла она, детально описывая план действий.
Первое, что сделала госпожа Баргот, это расширила карантинную зону и организовала распределение людей, находящихся там, на категории наблюдаемых. Она ввела строгие указания, чтобы работники регулярно присылали отчёты о состоянии здоровья этих пациентов.
– Эта болезнь передаётся от человека к человеку, но не распространяется при простом нахождении рядом с инфицированным человеком. Она требует физического контакта и обмена жидкостями, такими как слюна. Будьте внимательны к кашлю и чиханию пациентов, старайтесь любой ценой избегать их биологических жидкостей. Конечно, нужно свести к минимуму все физические контакты с пациентами, – продолжала она, прорабатывая меры по предотвращению инфекции.
Госпожа Баргот чётко обозначила пути передачи инфекции и предложила конкретные меры безопасности.
– Весь медицинский персонал и все, кто контактирует с пациентами, должны быть чистыми любой ценой. Приготовьте чистую воду, и каждый раз, когда кто-то контактирует с пациентом, он должен мыть руки. В идеале всем нужно мыть всё тело как минимум один раз в день, – строго добавила она.
– После изучения ингредиентов, необходимых для лекарства, выяснилось, что некоторые продукты питания могут снизить эффективность лечения. Я дам вам список, поэтому, пожалуйста, исключите их из рациона пациентов. Я также предоставлю список продуктов, которые повысят эффективность. Пожалуйста, следите за тем, чтобы эти продукты давали пациентам хотя бы раз в день, – завершила она. Её решительность придавала ей ещё больше авторитета.
Зик с уважением слушал её, осознавая, что за каждой из её рекомендаций стоит глубокое знание болезни и её особенностей. Постепенно его недоверие и скептицизм сменялись уважением к её профессионализму. С каждой минутой общение с госпожой Баргот становилось всё более плодотворным, и он чувствовал, что вместе они могут сделать гораздо больше, чем он изначально предполагал.
С первого взгляда госпожа Баргот смогла проанализировать и определить все ингредиенты, необходимые для лекарства от играма. Её медицинские знания были настолько обширными, что она могла точно предсказывать, какие продукты повышают или понижают эффективность лекарства. Методика и информация, которыми она владела, были немного знакомы Зику из его путешествий в прошлой жизни, и это лишь усиливало его удивление – её знания явно опережали своё время. Теперь Зику было легче воспринимать каждое её слово и следовать её рекомендациям.
Более того, госпожа Баргот пользовалась большим уважением среди медицинского персонала. Сотрудники с готовностью принимали её предложения и оперативно внедряли её идеи. Тем не менее, в начале её методы не были реализованы по всем лечебным отделениям. Подобно клиническим испытаниям, Зик и его коллеги решили протестировать её подходы на ограниченном участке. Однако вскоре после начала экспериментов результаты оказались настолько положительными, что было решено внедрить её методы во всех отделениях.
После того, как доверие к ней и её методам выросло, Иоахим, который в самом начале сомневался в подходах госпожи Баргот, стал встречать её с улыбкой.