«Цветок пустыни» kitobiga sharhlar, 2 sahifasi, 141 sharhlar

⠀⠀⠀После прочтения таких книг, как «Дочь Востока» и «Я — Малала», мне хотелось найти что-то похожее — истории женщин, которые связаны с Востоком или исламом, которые прошли нелёгкий путь к становлению своей личности и жизни. И когда я увидела совет от Merkurie на Новогоднем флешмобе, я радовалась как маленький ребёнок, которому подарили суперкрутую игрушку. Ранее я слышала об этой женщине, но никогда не задавалась вопросами: кто она, какой путь она прошла, во что верит. И оказалось, что эта женщина необычайно умна, красива, смела и сильна. Вдохновляющая история о девушке, которая бросила вызов своей семье, но при этом не перестала уважать и любить её. Естественно, книга мне понравилась, но существенный минус всё же подпортил впечатление. Обо всём по порядку.

картинка Caramelia

⠀⠀⠀Прежде чем перейти к самой книге и его сути, стоит сказать пару слов о героине книги. Уорис Дири (Waris Diiriye) — сомалийская писательница, фотомодель, актриса, специальный посол ООН по борьбе с УЖГ. И эта книга под авторством Кэтлин Миллер и Уорис Дири раскрывает подлинную историю девочки-кочевницы, которая сбежала из дома, чтобы не выйти замуж за старика. История девушки от самого детства до становления специальным послом. Бросив вызов всем порядкам, она уехала и добилась того, чего даже представить не могла. Бросив вызов, она потеряла связь со своей страной и со своей семьёй. Книга раскрывает не только детали жизни удивительной женщины, но ещё повествует о жизни сомалийских кочевых племён, традиции которых вызывают отвращение и боль. Эта книга — биография, манифест, призыв к борьбе, исповедь, признание в любви, вдохновение. Каждый человек, прочитавший эту книгу, найдёт что-то своё. Для меня это была история вдохновения, борьбы, силы, любви и доброты ко всему миру.
«Было поздно отступать. Раз уж мне нельзя вернуться назад, значит, можно двигаться только в одном направлении — вперёд».
⠀⠀⠀Предисловие книги уже вселяет некую надежду на книгу — внушает читателю, что книга стоит вашего внимания. Т. е. красочное описание личности Уорис Дири, которое должно вас привлечь. Меня привлекло, потому что я действительно хотела прочитать книгу ещё до того, как увидела предисловие. Но если у вас остались сомнения, то предисловие сможет вас вдохновить. Специальный посол, общественная деятельница, фотомодель, учредительница организаций. Женщина, получившая массу наград и премий за свою тяжёлую работу — например, «Женщина мира» (2004). И отмечу один момент, который будет важен для понимания одной простой вещи — сразу после предисловия идут слова благодарности своей матери.

⠀⠀⠀Её странствие пр миру начинается после побега из отчего дома, когда ей было всего лишь 13 лет. Традиционная практика выдача дочерей замуж вызывала у неё реакцию отторжения. Плюс отец пожелал выдать замуж свою бунтарку за старика, который был готов отдать целых 5 верблюдов. Уйдя она пыталась дойти до Могадишо (столица Сомали), где была мамина сестра. Без еды, без воды она отправилась в путь, понимания, что она может не дойти. А так как у них вблизи племени не было общественного транспорта, она отправилась пешком. Пешком, одна, а где-то вдали за ней следовал отец. Она постоянно путешествовала, она не сидела на одном месте слишком долго. И в один прекрасный момент у неё получилось улететь в Лондон благодаря дяде. Она смогла выбраться и добиться многого, хотя ещё в Лондоне ей пришлось пережить и предательство, и обманы. Добившись многого, она не отвернулась от людей и решила помогать миру. Благородное дело, которое реально вдохновляет.

⠀⠀⠀Дири подробно рассказывает об обычаях своего племени (книга выпущена в 1998). Раньше, в самом детстве, Дири жила в кочевом племени, которое было скорее другим миром. Дири родилась в Сомали, который сейчас известен нам как раздробленное и слабое государство (failed state). Гражданская война в Сомали снесла на своём пути. И как-то раз Дири говорит о мире, прекрасно понимая, что такое раздор, война и потери. Племенной патриотизм — источник многочисленных войн, и мы это прекрасно видим в наше время. Она была бунтовщицей, любознательной, и поэтому являлась белой вороной в семье. Она могла наброситься на дядю из-за того, что тот привёз не те башмачки. Их жизнь тесно связана со стадом — они жили благодаря ему. Забота о стаде как заботе о семье. Их знания передавались из уст в уста; они справлялись без электричества и машин. В семьях много детей не из-за того, что нет контроля над рождаемостью (хотя можно сказать, что и это), а из-за того, что требуются руки для работы. Так легче жить, говорит Дири. Они могут уйти из дома на несколько дней, чтобы найти воду, без которой нельзя было возвращаться.

⠀⠀⠀Дири мечтала стать моделью, хотя не совсем понимала, что это такое. Смотря на Иман, она постоянно задавалась вопросами о моделях. А пока, она работала в Макдоналдсе. В какой-то момент она привлекла внимание известного фотографа в Лондоне, которого назвала извращенцем, и с этого начался тернистый путь к моделингу, где были и паспортные неурядицы, и проблема обнажения, проблемы с отношениями. Она повстречала известных моделей и фотографов, она увидела мир, о котором так мечтала. И Наоми Кемпбелл ночевала в её номере. Дири также рассказывает о своём опыте в моделинге, где были и свои плохие стороны — например, моделей могут считать дурами только из-за того, что они зарабатывают на своей внешности
«Умение обращаться с верблюдами и козами никак не могло помочь мне выжить в Лондоне».
⠀⠀⠀Итак, это история лишений. Дири упоминает такое наркотическое растение, как кат («кат многим сломал жизнь»). И Дири каждый раз напоминает о проблеме дефицита воды в Сомали (и не только). Весьма интересный факт о кате — из-за него проблема дефицита воды обостряется (признано ООН). Не имея питательной ценности, кат требует огромного количества воды, которое могло бы тратиться на важные питательные растения. Люди склонны выращивать кат, нежели тратить воду на что-то более полезное. Она также сравнивает две культуры — восточную и западную, ища разницу и сходства. И мы можем увидеть, как много всего не было в его жизни, когда она жила в племени. Но это никогда её не смущало.

⠀⠀⠀Противно то, как мужчины, которые встречались на пути Дири, пытались её изнасиловать. Но при этом она нашла любовь своей жизни, смогла построить семью, несмотря на то что у неё был печальный опыт с мужчинами — попытки изнасилования, унижения, токсичность, абьюз.

⠀⠀⠀Это манифест и борьба за благое дело. Самая сложная, самая тяжёлая тема в книге — посвящение в женщины и тема обрезаний. Как говорит Дири, в Сомали широко распространено мнение, что у девочек между ногами находится нечто дурное. Не зная ничего о самой практике обрезания и что это значит, девочки с нетерпением ждут этой «сакральной» церемонии. Кто-то ждёт Санта Клауса, а кто-то — церемонию. С необрезанными девочками не хотели иметь дело. И самое ужасное то, как авторки описали процесс, ощущения, суть. Это вызывает ещё большее отвращение к этой практике. Практика обрезания не равно культура страны. Практика обрезания равно насилие. А насилие нельзя приравнивать к какой-то одной нации, культуре или стране, так как оно есть везде. Ни Коран, ни Библия, ни какое-либо адекватное учение не говорит о том, что обрезание женщины угодно Богу. Но интерпретации — страшное дело.
«Мне самой горько! Я чувствую горечь и злость. Отчасти я плачу потому, что не могу поверить, будто находятся люди, которые могут сделать такое с маленькой девочкой» (Мэрилин).
⠀⠀⠀Книга — признание в любви, уважение и вера. Описывая своих родственников, Дири относится к ним с уважением и почтением. Несмотря на то что мать дала разрешение на обрезание, она не винит её, потому что та тоже прошла это. И многие до неё. Осуждать и винить надо тех, кто проводит (точнее популяризирует) эту практику и кто к этому намеренно ведёт. Эта женщина вырастила стольких детей, пережила вторую жену мужа, дожила до славы своей дочери, помогала всем чем могла. Дири не злится на отца, хотя тот хотел выдать замуж за старика. Она ценит и его заботу. Дири любит свою страну, несмотря на то её пришлось много плохого пережить в ней. Дири ценит и уважает страну, племя, семью, религию. Мы часто можем увидеть, как девушек из восточной культуры осуждают за то, что они якобы очерняют свои страны и свои семьи. Но если бы эти «судьи» слушали этих женщин, они бы поняли, что они пытаются лишь помочь, при этом безгранично уважают свою страну и свою культуру (например, та же Беназир Бхутто из Пакистана). «О Аллах, вот здесь мой настоящий дом!»

⠀⠀⠀Когда переводят текст, есть три распространённых метода перевода названий (!) — транскрипция (воссоздание звучания иностранного слова на языке перевода), транслитерация (воспроизводство слова на языке перевода) и просто оставить иностранное название то, как оно есть. И дальше пойдёт лишь моё мнение (я не дипломированный переводчик, но у меня специальность тесно связана с теорией и практикой перевода): чтобы не усложнять чтение, мне кажется, лучше использовать последний метод. К примеру, в книге упоминается название журнала «Мари Клер» (т .е. «Marie Claire»). И потом указывать в сносках то, что может понадобиться для понимания (информация, факты).

⠀⠀⠀А теперь существенный минус, по моему мнению, — посыл Дири Уорис в некоторых местах. Возможно, это сказано на эмоциях, шутки ради. Во-первых, да, практику обрезания нужно прекратить. Раз и навсегда. Обобщать всех мужчин и называть их невежественными и эгоистичными — прямой путь к большему насилию. Нельзя так обобщать, потому что это не приведёт к желаемому результату. Это как с темой расизма: надо бороться не с белыми, а надо бороться вместе против укоренившихся расовых предрассудков. Во-вторых, она осуждает программы по похудению людей в США, говоря о том, что люди могли бы приехать в Сомали и попробовать там поработать. А люди виноваты в том, что они живут в другой стране и имеют чуть больше? Не современные люди колонизировали страны в Африке и Азии, не они истощали страны. Нельзя заставлять людей помогать другим. Это вызовет отторжение и агрессию. Это ли надо Дири? Сомневаюсь. В-третьих, в шутку (?) сказанные слова — может, если отрезать половые органы мужчинам, её страна превратится в рай. Серьёзно? Насилие порождает только насилие. Чувствуется именно личная обида, хотя прекрасно понимаю её. Но нельзя делать так.

⠀⠀⠀Какие плюсы и минусы я могу назвать? Плюсы: легко читается (сложные вещи объяснены простым языком, нет сложности), описание жизни в Сомали (традиции, обычаи, сравнения, факты), вдохновение. Минусы: посыл Дири Уорис в некоторых местах (мужчины и упрёки), перевод названий.
картинка Caramelia
⠀⠀⠀Итак, что в итоге у нас получилось? Книга, повествующая о жизни сомалийской женщины, которая смогла выбраться из племени и стать той, кто может вдохновлять людей. Такая личная история, которая раскрывает подробности жизни племён в Сомали, которая сейчас разлроблена и не имеет стабильности. В книге чувствуется личная обида женщины на то, что никто не остановил цыганку при обрезании. Да, она борется сейчас с тем, что творится с этой практикой. даже в США приезжают и там приглашают специалистов для обрезания. Но эта обида прослеживается в посыле Уорис Дири по отношению к мужчинам. Опять же, насилие никогда не приведёт к миру. Такие обобщения только вызовут агрессию. А также сравнения, как будто упрёки/обвинения в сторону жителей более благополучных стран. Тогда можно сделать следующий упрёк: ты женщина, у которой были своеобразные связи, которые и помогли ей выехать из страны. У каждого человека в Сомали такие связи есть? Но самое главное, она решила бороться против практики обрезания и за мир, вдохновляя тысячи людей. Она смогла меня удивить, смогла поразить своей искренностью. И даже вот эти упрёки — это искренность. Стоит ли читать эту книгу? Да и ещё раз да, потому что вы узнаете много о такой стране, как Сомали, и о жизни простых девушек в племени.
Livelib sharhi.

Стоит прочитать, хотя бы просто чтобы сравнить культуры и традиции, чтобы понять с какими трудностями сталкиваются маленькие и беззащитные девочки в странах третьего мира и не смотря на все это, сохраняют смелость и мужество и добиваются успеха даже там, где казалось бы это невозможно.

Читала книгу на другом языке, поэтому по поводу перевода не скажу. Однако смею предположить, судя по отзывам, что с ним все ок. Сама книга меня ошеломила и, можно сказать, травмировала – помню ее до сих пор, хотя читала около 15 лет назад! Настолько здесь невероятный и сложный путь, настолько страшные и одновременно сильные моменты. много выводов, много мыслей, много эмоций после этой книги. Варис, кстати, невероятная красавица, просто магическая женщина. Хоть страданий здесь множество, автор в них не купается, а просто повествует как есть. И это- сильно, передает силу и упорство, и человечность героини. Читайте, мне кажется, эту книгу нужно читать всем, кроме, возможно, чересчур впечатлительных и ранимых людей.

Книга понравилась.Написано от первого лица,что очень читаемо.Немного есть перепрыгивания с одного на другое,но в целом это не мешает общей картине

Книга интересная , читается легко , намного лучше фильма - это сугубо мое мнение . Однозначно советую к прочтению . Даёт возможность задуматься о ценностях в жизни

Прочитала за "один раз," как говорится, думаю, я в этом не одинока. Страшно подумать, что бедные девочки проходят через такое, страшнее ещё то, что многие думают, что это нормально.

хорошая книга, написана очень хорошим, легко читаемым языком. впервые так подробно прочитала об обряде женского обрезания - чудовищное варварство, просто слов нет. глубокий философский смысл поднимают авторы, Африканские страны и Запад настолько разделены друг от друга своими традициями и жизненным укладом, что понять это возможно только человеку, прожившему и там и там. рекомендую к прочтению.

Не понимаю оды этой книге. Поднята тема женского обрезания? Безусловно, это жуткая традиция, нет слов, чтобы описать через что проходят женщины в некоторых странах до сих пор.

Но. Это написано таким языком, что меня не задело. Героине я не сочувствовала, хотя, конечно, мне жаль что она через это прошла.

Я увидела неграмотную, наглую девчонку, которая считает, что ей все должны. При этом, я понимаю, что она не могла получить образование в тех условиях и она ни в чем не виновата. Но вот сопереживания нет.

А история с матерью? «Я люблю маму и хочу быть на нее похожей» пишет героиня. То есть, ее абсолютно не смущает, что мать отправила ее ОДНУ в пустыню БЕЗ воды, еды. Она ведь отправила ее на смерть.

Книге не веришь, такое ощущение что это фантастика.

В общем, не мое.

Сказать, что я рыдала над этой книгой - ничего не сказать. Я так не рыдала над книгами о репрессиях и войне.

Страшно, больно, обидно за этих несчастных женщин.

Конечно данная не может претендовать на какое-то высокое литературное произведение-написано довольно простенький языком. События, кроме самого издевательства, описаны очень поверхностно, но тем не пенее читается быстро, легко и.... Это надо знать.... Это то, что происходит по сей день

Книга дает возможонсть задуматься, на что способна женщина из беднейшей странный мира, без образования, без денег, без связей. Как она смогла круто поменять свою жизнь, пройдя путь от бедный пастушки верблюдов до фотомодели. Все в наших руках, стоит только захотеть!

Kiring, kitobni baholash va sharh qoldirish uchun
49 126,47 s`om