Kitobni o'qish: «Старый пират»
В доме старого Дрейка, казалось, даже доски пропахли морской солью и запахом приключений. На стенках висели рыболовные снасти и сети, канаты, старые бумаги и карты. На камине стояло чучело попугая.
Нам, детям, было все интересно: днем нужно было вести себя благородно и чинно, помогать родителям, ходить на учебу и на службу в церковь, чтобы там подолгу стоять и слушать… А вот походы в таверны и к старому пирату были настрого запрещены заботливыми матушками. Но разве проповеди в церкви сравнятся с рассказами о дальних странах и морских приключениях? По ночам мы сбегали, набивая одеяла вещами, чтобы было похоже, словно кто-то спит на кровати. Пролезали в окна, перепрыгивали через заборы, привирали, покрывали друг друга. Сбегали по очереди, чтобы днем полушепотом рассказывать друг другу все новые байки.
В доме старого Дрейка от пламени свечей и небольшого камина разрастались и шевелились тени, все предметы в полутьме становились огромными и завораживающими. Дрейк любил рассказывать о молодости: смертельно-опасных приключениях, волшебных поющих сиренах, коварных штормах и богатых сокровищах. Показывал старые карты и рисунки с красивыми дамами. Девчонки всегда хихикали. Самой страшной была история о потере глаза в бою, а самой смешной – о попугае, выигранном на спор. Все мы знали, что глаз у него есть, просто он ради нас притворяется слепцом и надевает повязку. А вот ноги у старика и правда не было – говорил, что крокодилы отгрызли. И мы во все верили.