Kitobni o'qish: «Чудеса на ладошке»

Shrift:

С благодарностью моему детству и

сказкам Г.Х. Андерсена, на котрых я выросла


Когда мы с сестрой были маленькими, то очень любили слушать истории нашей бабушки Томы. Она прожила долгую жизнь (кажется, она уже и сама не помнила, сколько ей лет), поэтому историй было много, и практически все они были поучительными.

Как-то на ночь нас с сестренкой Марусей оставили у бабушки дома. Приближались Новогодние и Рождественские праздники, и нам захотелось услышать перед сном интересные зимние истории. Бабушка охотно согласилась рассказать, что случилось как-то с ней под Новый год.

За окном валил большими хлопьями снег, поэтому в комнате было по-особенному тихо. Мы расселись на полу, накрылись пушистым пледом. Так стало еще уютнее. У бабушки в это время всегда пахло живой елкой, смолой, корицей и мандаринами. Бабушка устроилась в своем удобном кресле-качалке, кошка Мурка сразу запрыгнула к ней на колени и громко заурчала. Ее лоснящаяся шерстка как будто переливалась в свете зажженных свечей. Бабушка взяла спицы и клубок красной пряжи (видела она уже плохо, но все равно всегда что-то вязала наощупь) и начала свой рассказ.

***

Жила как-то с нами по соседству тетя Дуня. Это была ворчливая женщина, которая при встрече с кем-либо всегда хмурилась, здоровалась, стиснув зубы, и быстро забегала к себе, чтобы лишний раз ни с кем не разговаривать. В отличие от этой вредной тетки, ее сын Мишка – светлый кудрявый мальчишка лет девяти, был приветливым и открытым. С ним мы хорошо ладили. В канун Нового (не помню уже какого) года, с этим мальчиком мы смогли сотворить чудо.

По всем соседским ребятам разошелся слух, что тетя Дуня завела гуся, чтобы потом подать его к столу. Мы жили в городе, поэтому домашняя птица для всех была в диковинку.

Вышла я как-то из дома по хозяйству, а на улице меня поджидал Мишка, чуть с ног не сбил.

– Напугал, – ошарашено вскрикнула я.

Bepul matn qismi tugad.

6 248,43 s`om