Основной контент книги Перевод русского. Дневник фройлян Мюллер – фрау Иванов
Matn, audio format mavjud
matn

Hajm 191 sahifa

2018 yil

16+

Перевод русского. Дневник фройлян Мюллер – фрау Иванов

livelib16
4,2
70 baholar
Sotuvda yo'q

Kitob haqida

Молодая немка из ФРГ решает изучать русский язык. В 1970-е, во времена железного занавеса. И с этого момента связывает свою судьбу с загадочной Россией: находит и теряет любовь, обретает дело жизни, друзей.

Эта книга – сборник биографических рассказов, смешных и грустных, честных и эмоциональных. Это свежий взгляд на нашу жизнь и историю, особенности русского характера и быта, признание в любви.

Barcha sharhlarni ko'ring

Не впервые читаю о иностранках, сменивших свои уюты на жизнь в России. Знаю француженку, выбравшую небольшое диковатое селение на берегу реки Олёкма. Читать дневник немки – как свою жизнь перелистывать, ведь многое случалось и с нами. Весь интерес здесь – в личных впечатлениях и интерпретациях. Ознакомившись с ними, становимся богаче на несколько судеб. Такое богатство легко носить с собой и просматривать время от времени эпизоды – они уже и твои.

Хорошая книга. Читается легко. Приятно (но не всегда) вспомнить прежние недалёкие времена. Уже многое забывается, а тут всё как на ладошке, причем выжатое цепким взглядом иностранки.

Легкое, с юмором, нотками романтичности произведение. Читала ознакомительный фрагмент, но зацепило и увлекло чтение. Захотелось прочитать полностью. И улыбку, и смех, и легкую грусть вызвала эта книга. Другое было время раньше, сложнее, хотя в чем-то и проще было. Свадьба?! За копейки, кабы как, но весело))Сейчас же целая свадебная индустрия за этим стоит. И не за копейки.

Удивительно доброе и светле произведение. Не придуманное, приукрашенное, а действительно жизненное, раскрывающее отдельные обыкновенные истории из жизни необыкновенного человека.

Книга хорошо написана и легко читается. Это одно из тех произведений, которые можно вслух почитать вечером в теплом кругу друзей или семьи.

Лирические сцены, десятка два; прочитываются с легкостью; оставляют ностальгический отзвук, как от бывшего когда-то будто бы с тобой; радуют хорошим русским языком и порой – тонким юмором.

Всего в меру.

Хорошая книжка: читать тем, кто с умом да с талантом.

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish

«Кто же в субботу открывает письма??? Ведь на них нельзя отреагировать! Взять – и отравить себе выходные!»

Kitob Карин ван Моурик, Натальи Баранниковой «Перевод русского. Дневник фройлян Мюллер – фрау Иванов» — fb2, txt, epub, pdf formatlarida yuklab oling yoki onlayn o'qing. Fikr va sharhlar qoldiring, sevimlilarga ovoz bering.
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
11 avgust 2018
Yozilgan sana:
2018
Hajm:
191 Sahifa 3 illyustratsiayalar
ISBN:
978-5-04-095814-6
Mualliflik huquqi egasi:
Эксмо
Yuklab olish formati:
Audio
O'rtacha reyting 3,9, 76 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,8, 215 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,7, 712 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,7, 1256 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,5, 261 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,7, 121 ta baholash asosida