Прочитала, поведясь на хвалебные отзывы и свою давнюю любовь к японской литературе.
Думаю, книжка весьма сильно переоценена.
Во-первых, это никакой не «роман». Пять недлинных главок и эпилог, прочитала за один вечер.
Во-вторых, сюжет особой оригинальностью не блещет. Истории с загадочными посланиями и неведомым мстителем не раз появлялись в детективах и триллерах. Однако «Виновен» не тянет ни на полноценный детектив, так как криминальное событие происходит по сути за кадром и задолго до начала повествования, ни на полноценный триллер, ибо автору банально не хватает умения нагнетать саспенс и пугать читателя неопределенностью и скрытой угрозой. Скрестив сюжетные клише «Я знаю, что вы сделали прошлым летом» и мегапопулярного «Бесцветного Цукуру Тадзаки» Мураками (вплоть до едва ли оригинальной мысли, будто каждый человек имеет в жизни свой «цвет»), проэксплуатировав тему студенческой дружбы и юношеских комплексов и разочарований, Канаэ Минато получила на выходе не крепкий черный кофе из смеси лучших сортов, как постоянно варит главный герой книжки, а бесцветную некрепкую водичку. Повествование, по японской традиции, почти бесстрастно, не насыщено эмоциями, персонажи очерчены скупыми штрихами и, за исключением главного героя, не вызывают ни сочувствия, ни симпатии. Главный герой тоже, в общем-то, совсем не герой – робкий, застенчивый, нерешительный юноша, нуждающийся в дружбе более сильных и харизматичных ребят лишь для того, чтобы на их фоне чувствовать себя более уверенным и кому-то нужным. Но если в «Цукуру Тадзаки» эта тема поднимается до уровня трагедии и мы видим мучительное развитие характера героя, обретение им настоящего себя через призму его разбитого сердца, то в «Виновен» мы наблюдаем лишь классического неудачника, которому не суждено быть счастливым просто потому, что он – лишь сосуд, который наполняют своими эмоциями другие люди, и который даже не в состоянии ответить на вопрос «Кто я такой, каковы мои мечты и что я люблю в этом мире?»
Признавая, что сюжет – за исключением финала – весьма прост и предсказуем, а герои довольно картонные, то же время, нельзя сказать, что читать книгу совсем не стоит. В ней есть специфически японские детали, которые небезынтересно знать тем, кто хочет лучше понять национальный менталитет и modus vivendi. Мы узнаем, что такое «дружба» по-японски. Поймем, что школьный бойкот никого не удивляет, а вот смелость одиночки, рискнувшей этому бойкоту противостоять, является удивительной и едва ли не достойной наказания – даже со стороны жертвы бойкота. Поразимся на систему найма на работу. Усмехнемся над весьма показательным невежеством молодежи в культурных вопросах, выходящих за пределы островного мирка, – оказывается, можно никогда не бывать за границей, видеть в своей жизни всего пару иностранных фильмов и никогда не слышать даже такую старую и известную группу, как «Beach Boys». Сравним свою квартиру со съемной каморкой главного героя в 10 м2 и поймём, что дома лучше. Обратим внимание на пристрастие японцев к еде и разговорам о ней – о кофе, карри, мёде, лапше и жареном мясе мы узнаем из книги больше, чем о внешности персонажей и их внутреннем мире. Не обойдется и без малознакомого русским, но ставшего родным в Японии бейсбола – оказывается, «он любил бейсбол и хорошо играл в школьной команде» – это то, что можно и нужно вспомнить об умершем человеке, это якобы важно и якобы интересно и что-то добавляет к его образу. Подобные детали немного утомительны сами по себе, но в совокупности рисуют довольно выпуклую картину современной жизни в Японии, – и эта картина едва ли привлекательна. Ради избавления от иллюзий книгу всё-таки стоит прочесть.
Эта книга напомнила мне хороший японский виски: аутентичная крепость на мягкой воде. Искусный детектив Канаэ Минато раскрывается душевным, даже пронзительным повествованием. Вопросы морали и ответственности в экзотическом японском обществе мало понятны европейцам, но оторваться от книги невозможно.
Владимир Хорос, ответственный редактор романа «Виновен»
Кофе, детектив и японский пейзаж за окном. Идеальное сочетание для приятного времяпрепровождения. Мне не доводилось еще побывать в этой прекрасной стране, но с «Виновным» я окунулась в повседневную (заодно и гастрономическую) жизнь Японии. Думаю, чтобы опередить писательницу в разгадке, нужно мыслить иначе, чем мы привыкли. Фукасэ, наш проводник в этой истории, претерпевает изменения в своих суждениях и взглядах на многие вопросы. Здорово, когда персонаж развивается на твоих глазах. Я не перестаю рассуждать, до какой степени каждый из героев несет на себе бремя вины и ответственности. Книжка очень крутая. Советую!
Когда критики заговорили об этой новинке, решила читать. Роман манил чем-то нестандартным. И это было очень необычно, сначала казалось, что ничего не происходит (и даже эта часть была интересна – Япония целый удивительный мир!), сама история не такая эмоциональная, главный герой – не по европейски сдержан. Но когда тебе кажется, что все уже с ним понятно, реальность ошарашивает своей неожиданностью! Отлично!
Я интересуюсь Японией, японским языком и культурой, поэтому мне книга очень "зашла", как говорится. Многие не найдут в ней ничего особенного; не найдут даже толком сюжета. Но это очень японская книга. Вроде бы ничего не происходит, а где-то в глубине движение и страсть. Это о том, как человек остается наедине со своей совестью. Кто-то может сам себя обвинить так, как другие и не подумают. Мне это чем-то напомнило Достоевского (между прочим, у японцев он один из любимых писателей.) Особой интриги нет (я не увидела), так что для любителей детективов и триллеров тут особых откровений не будет, на мой взгляд.
Я не представляю, откуда у этой книги такой высокий рейтинг, ощущение такое, что его просто накрутили. Начну с того, что преступление в этой книге – весьма неоднозначное и убийством его назвать язык не поворачивается. Как детектив – очень и очень слабо, персонажей мало, так что у вас просто нет будет шансов ошибиться в том, кто является отправителем писем. По итогу вы будет читать половину книги в ожидании какой-то невероятной и интересной развязки, которая откроет тайну смерти одного из героев, но.. ее не будет. Ужасно, ужасно, ужасно. Это уровень Донцовой, не более.
Необычный язык повествования, загадочный сюжет. Читать было довольно тяжело из-за сложности построения мыслей автора, но интерес из-за этого не пропадал – просто нужно было привыкнуть к стилю письма. Само произведение очень понравилось. К прочтению рекомендую всем интересующимся Японией и ее жителями, их образом жизни и мыслями.
К моему разочарованию, эта книга Канаэ Минато оказалась на фоне других откровенно слабой. Несмотря на небольшой объём, читалась с трудом, характеры персонажей вырисовывались как сквозь дымку, а главный сюжетный финт был понятен с самого начала. О кофе, как отдельном герое, читать было уютно, но проникнуться какой-то особой атмосферой у меня всё-таки не вышло. А ещё обложка максимально спойлерная, на мой взгляд.
Все ждала, ждала, пока мне станет интересно. Стало только в последние пару абзацев книги. Не то чтобы в целом плохая книга, но и не то чтобы цепляла как детектив. С другой стороны, это хорошая история о заблудившемся в жизни человеке, какие в целом и любят японцы.
Кадзухиса Фукасэ как герой идеально подходит для этих уютных книжек про кофейни и библиотеки, ему бы волшебный совет от загадочного баристы - и вперед в дальний путь. Но его прошлое тянет его назад, и положение усугубляет записка, пришедшая к его девушке: "Кадзухиса Фукасэ - убийца".
У японцев очень серьезно относятся к коллективной ответственности, и вот именно из-за отсутствия таковой несколько лет назад погиб лучший друг главного героя. Он винит себя, что пустил его за руль, но постепенно, с открытием новых фактов, после разговоров с разными людьми возникают вопросы: а вдруг это был не несчастный случай, вдруг его намеренно убил кто-то из приятелей?
Герой очень много размышляет, вспоминает, разговоры между персонажами тусклые и не особо интригующие. Только концовка - самые последние минуты аудиокниги - реально как-то взбодрили. А в целом, могло бы быть и лучше.
О, мое бедное славянское ухо (или славянский мозг ). Я была погребена под количеством японских имен, так похожих друг на друга и не отзывающихся на идентификацию героев.
Что ж, чтение - это тоже работа. С самого начала показалось, что я открыла кулинарную книгу или меню бариста.
О чем же говорят японские парни, собравшиеся на даче в уикенд? О вкусном, дорогом мясе, о замечательных свежих овощах с рынка, о блюдах, о приправах и совсем немного о напитках. Главный герой Кадзухиса Фукасэ даже взял с собой кофемашину, предполагая угостить друзей необычным кофе.
А где же ожидаемый от названия детектив или расследование? Его не будет.
Случилось вот что. Один из ребят, выпив 4 баночки пива, встал из-за стола и поехал встречать запоздавшего друга. Не справился с управлением и погиб на дороге...
Прошло два года и вдруг все участники вечеринки получают послания "Ты - убийца" . То есть все участники застолья виновны в том, что позволили сесть за руль пьяному товарищу.
Так как дальше будет до финала пережевываться этот факт, пришлось познакомиться с японским законодательством. И действительно, если за рулем пьяный водитель, то штраф 10 тыс долларов (или 5 лет тюрьмы) и по 3 тыс долларов с каждого пассажира. Был случай, что арестовали и судили бармена, который налил посетителю пиво, хотя знал, что тот сядет за руль.
То есть японский менталитет - все отвечают за всех.
Написана книга довольно пресно (к языку придираться не буду, т.к. это - к переводчику ).
Очень уж скучно читать не было, любопытство подогревало интерес. И финал перевернул все в другое направление.
Вывод - будет любопытно познакомиться с японцами.
«Виновен» kitobiga sharhlar, 137 sharhlar