Сборник эссе напомнил мне внутренность заварочного чайника: куча перепутанных горьких листьев, из которой можно выцедить чашечку дивного напитка. Три четверти занимают предисловие и сноски – рехнуться можно, тем более что корректор их не касался, к сожалению. Так что берегите глаза, приступайте сразу к самим эссе. Они прекрасны. Особенно мне понравились те места, где автор не отвлекается на западных людей, а говорит о том, что для Японии значат обычаи чайной церемонии. Это небольшая часть книги, но по-моему, ради неё стоит прочитать остальное.
Еще на один шаг ближе к прекрасной Японии. Будет интересна тем, кто стремиться познать Японию, а не просто увлекается культурой. Что ценно, из уст самого японца. Это эссе, и никакого руководства о технике чайной церемонии Вы не найдете, но тем не менее не разочаровывает. Книга-рассуждение, с необычной для европейца стороны.
Весьма медитативная книга с меткими и тонкими цитатами. Заставляет замедлиться и насладиться каждым глотком неторопливости настоящего момента и чаем )
Вы увидели название и решили, что эта книга - о чайной церемонии в Японии? Как бы не так. Книга написана таким образом, что за основу автор берет особенности японского менталитета, иногда сравнивая и противопоставляя их иностранным привычкам. Эта книга - об искусстве, религии и тонком мироощущении мира японской нацией, переплетенная с историей становления чайной церемонии. Очень хороша для погружения в культуру страны.
Больше философских рассуждений о Японии, культуре и её связи с внешним миром, чем о чае, но всё равно узнала много нового, много интересного почерпнула о чайной беседке
Занимательная книга о японской философии и философии дзен-буддизма.
О красоте и скромности мастеров чайной церимонии. Застаыляет задуматься о мещанской жизни, которую ведет большинство.
Если ищете конкретной практической информации о японской чайной церемонии, то Вам не в эту книгу. Но получить необходимый для понимания сути данного явления историко-эстетический багаж здесь вполне можно. Конечно же, с учетом того кем, когда, для кого и зачем данная книга была написана. Об этом, кстати, в достаточной мере подробно и доходчиво - в предисловии. А сам текст книги настроит Вас, надеюсь, на дальнейшее более близкое знакомство с японской чайной церемонией, ведь Вы уже будете знать, почему и зачем в этом действе и вокруг него всё устроено так, как оно есть. И не ограничится Ваше восприятие парой глотков горькой зеленой суспензии ради которых было совершено столько непонятных манипуляций.
Пока бушуют страсти в неспокойном мире, мы, не дожидаясь пока они утихнут, можем попить чая.
Чайная церемония - это не про чай, а про церемонию; это - не идеальный способ употребления напитка, а культ искусства жизни. Идея ЧЦ - это стремление к чему-то совершенному в несовершенном мире. Ценность аксессуаров ЧЦ определяется не красотой, не иконологией, а их древностью. ЧЦ происходит из ритуала дзен-буддистов. Основы эстетики ЧЦ. Идеология ЧЦ происходит из буддистской концепции величия в мельчайших событиях жизни. Из даосизма - основы эстетических идеалов, а дзен-буддисты помогли внедрить их в повседневную жизнь. Это пустота (которой также так много внимания уделяется в медитации), неделание, недосказанность в искусстве. В отличие от европейцев, у даосов и дзен-буддистов основной акцент с результата переносится на сам процесс, которым достигается совершенство. Истинную красоту может открыть только тот, кто в своем воображении дорисует незавершенное произведение. «В молодости я хвалил мастеров, чьи картины мне нравились. Но по мере созревания я стал хвалить себя за любовь к тому, что эти мастера выбрали, чтобы заставить меня полюбить». Шедевр становится реальностью жизни, когда мы привязываемся к нему, а их создатели со своими переживаниями продолжают жить в нас. Дело не в технике и мастерстве исполнения, а в резонансе наших душевных переживаний. Для нас искусство - это то, что мы способны воспринять вопреки укоренившимся условностям, традициям, собственной ограниченности. Поэтому важно быть открытым, чтобы увидеть собственное отражение в новом и непонятном.
Окакура-японский писатель, художественный критик, оказавший значительное влияние на современное японское искусство.Одним из его преподавателей был философ и этнограф Эрнест Феноллоза, впоследствии Окакура был его переводчиком в поездках по Японии.Окакура Какудзо известен как активный сторонник сохранения основ традиционной японской культуры. Его идеи и деятельность последователей оказали существенное влияние на развитие нихонга.
Отличная книга,которая способствует расширению понимания восточной культуры и для дальнейшего пути в этом!
Izoh qoldiring
«Чайная церемония в Японии» kitobiga sharhlar