«Дети Хурина. Нарн и Хин Хурин» kitobidan iqtiboslar

Убегая от своего страха, часто обнаруживаешь, что на самом-то деле поспешил коротким путем ему навстречу.

Дари щедрой рукой, но дари лишь свое.

Ты растратил свою силу на себя самого; твоя собственная пустота поглотила её.

— А что такое раб? — спросил Турин.

— Бывший человек, с которым обращаются, как со скотом, — отвечал Садор. — Кормят только того ради, чтобы нет сдох, не дают сдохнуть, чтоб работал, а работает он лишь из страха боли или смерти.

Не только оружие наносит раны.

Отец мой не знает страха, и я тоже бояться не стану; или по крайней мере бояться стану, но страха не выкажу.

Слеп ты, Моргот Бауглир, и вовеки не прозреть тебе, ибо видишь только тьму. Не понять тебе, что движет сердцами людей, а кабы и понял — так дать это не в твоих силах.

Но там, где всё зависит от случая, должно случаю и довериться.

— Прекрасна Лалайт, как эльфийское дитя, да только, увы, век ей отпущен недолгий. И оттого, верно, кажется она ещё прекраснее — и ещё дороже.

Опасайся и жара, и холода своего сердца и научись терпению, коли сможешь.

Sotuvda yo'q