Hajm 291 sahifa
2024 yil
Дикий зверь
Kitob haqida
За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера “Правда о деле Гарри Квеберта”, молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, “Дикий зверь”, едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.
Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег – полицейский, Карин – продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль – дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…
Читабельно. Иногда кажется, что писала женщина- настолько попахивает слащавой мелодрамой, но в целом сюжет держит до конца.
По тексту много описок, ошибок, опечаток, неверного перевода (например известной русской пословицы). Судя по всему перевод писал очень молодой человек, с плохим знанием русского - будете читать, заметите.
Мужу произведение дико понравилось (его оценка 5), я подобного восхищения не испытываю (оценила на 3), тк отзывы он не пишет и оценки не ставит - выставила 4 звезды.
Полностью оправдала ожидания! Как и все книги Диккера с очень неожиданной развязкой. Сюжет развивается стремительно, непредсказуемо. Книга читается на одном дыхании! Ждем следующую:)
Иногда у Диккера получаются «Гарри Квеберт», иногда – «Номер 622». Это – последнее.
Аннотация: Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…
Если бы на обложке не стояло имя Диккера, я не стала бы читать эту книгу – не люблю истории про «эпохальные ограбления». Но от Диккера всегда подспудно ждешь какого-то сюжетного твиста, который развлечет и порадует, и сделает осмысленным всё происходящее. В данном случае, ждать ничего не стоит.
Тут будет разворачиваться в моменте история двух семей. Софи и Арпада Брауна - успешных и ярких буржуа, и Карин и Грэга - двух сошек попроще (все отягощены детьми, но дети тут для мебели). Обе пары не первый год вместе, поэтому у каждой из них есть прошлое, есть то, что до сих пор держит людей вместе, есть какие-то тайны: внутрисемейные и личные. Жоэль Диккер старательно расскажет о кризисе среднего возраста со всех сторон, когда у одних персонажей начинает срывать крышу от бытовухи, других пятая точка лихо позовет на подвиги, третьих внутренние комплексы станут снедать на предмет «не магнолия ли я», ну так далее. Все они только кажутся взрослыми, потому что ни в одном из этих четверых нет внутреннего стержня, ни один из них четко не понимает, кто он и что он, и поэтому один за другим персонажи начинают истерить, скулить, метаться, совершать странные поступки и вытворять откровенную дичь. Все хороши!
Иногда про подобное читать очень интересно. Когда есть какие-то неожиданные решения и выборы, когда люди проходят сложный путь, когда внутренний кризис становится точкой для изменения жизни и, прежде всего, себя самого. Тут ничего подобного нет. Очень резвые, но снулые рыбы, будут предсказуемо шевелиться в аквариуме. Предсказуемость и шаблонность – вот основная проблема этой книги. Тут же предсказуемо примерно всё. После расстановок картонных фигурок на доске, становится понятно, что будет с каждым из них происходить дальше. Остается только сделать ставки и следить, будет ли все развиваться именно так, как кажется. Будет! Господи, как это было скучно! Вот, правда, будь это не Диккер, я бы бросила эту историю после первой трети. Но это же Диккер, и я старательно грызла кактус, выжидая пока выпрыгнет диккеровский твист и из вот этого сделает конфетку.
Не сделает. Твист, конечно, будет, но будет он жалким, беспомощным и предсказуемым. Такой унылый «пыщь».
По факту: в той части, которая про человеческое измерение, это будет история о возможностях и вариантах. Тут будут преступления и будут адюльтеры, тут будут разочарованные и грустные обманутые партнеры – в ассортименте. Но кому-то повезет и он выкрутится. А у кого-то выкрутиться не получится, поэтому придется понести наказание. Но это очень инфантильная книга. Поэтому тут не будет ни рефлексий на любую из сложных тем, ни каких-то выводов. Такое очень подростковое восприятие мира, когда человек оперирует понятиями «повезло» и «не повезло», «поймали» или «Не поймали». Бох с ними, с персонажами – они просто фигурки, которыми игрался Диккер, но именно он – автор – и оставил своих героев без особых размышлений, и сам не сказал ничего. Наверное, поэтому текст настолько пустой: фигурки просто бездумно перемещаются в пространстве.
Чтобы как-то скрасить это унылое болото, Диккер подкидывает читателю несколько загадок вначале: что там с ограблением века, кто были грабители, почему книга названа «Дикий зверь» и кто же он – этот самый зверь. На первые два вопроса ответ находится неприлично быстро. Возможно, к финалу останутся какие-то технические нюансы, которые будут касаться того, как именно было совершено преступление. Но после «Бумажного дома» ловить на этом поле особо нечего, да и загадка эта столь мизерна, что делать на неё ставку не стоит. Что касается «дикого зверя» - я не знаю, как и почему Диккер свалился в столь лютую пошлятину. Все эти Хищники, Пантеры, любовные письма… Такое ощущение, что Диккер натянул на свой текст леопардовые колготки и полез на стол петь разнузданные песни. Испанский стыд.
Я не знаю, каких размеров у Диккера должна быть ипотека, чтобы гнать такую халтуру)))
Книга накакая. Нвписана кем угодно только не Диккером. Все примитивно. Книга может не нравится - это нормальною В данном случае было ощущение что писал человек впервые в жизни севший за перо . Жалко потраченное время
Svetlana Lerman, вы наверное хотели сказать - севший НА перо?
С первых страниц книга увлекает в атмосферу таинственного, напряжённого повествования. Жоэль Диккер виртуозно играет с сюжетными линиями, создавая ощущение, что за каждой страницей скрывается неожиданный поворот. Герои проработаны до мельчайших деталей — их мотивы, эмоции и поступки выглядят настолько правдоподобно, что начинаешь сопереживать каждому из них.
Особенно впечатлило, как автор поднимает сложные вопросы морали, власти и человеческой природы. Это не просто детектив — это глубокая история, заставляющая задуматься о том, как далеко мы готовы зайти ради своих целей.
Читается на одном дыхании, финал оказался абсолютно непредсказуемым, но полностью логичным, оставляя послевкусие, которое будет с вами еще долго.
Рекомендую всем, кто любит интеллектуальную прозу с элементами остросюжетного триллера.
Izohlar, 34 izohlar34