Hajm 221 sahifa
1900 yil
Трое на четырех колесах
Kitob haqida
Продолжение забавных приключений хорошо известных и любимых читателями всего мира по роману «Трое в лодке, не считая собаки» неразлучных друзей Джея, Джорджа и Гарриса.
Прошли годы, они повзрослели и остепенились – но не сказать, чтоб особенно помудрели. И вновь вскружил головы трем викторианским джентльменам ветер странствий, и они, поддавшись модному увлечению путешествиям на велосипедах, отправились на континент – в странствие по Германии.
Навстречу уморительным и необыкновенным приключениям, которые поможет пережить разве что истинно британское сочетание чувства собственного достоинства и остроумного юмора!
Она о Германии. В частности, о Германии глазами англичан. И это просто невероятно интересно. Потрясающе, немного в стёбной манере, подмечены разные особенности менталитета, рассказано об обычаях и порядках. А ещё про трудности языкового барьера.
Первая часть пока они собирались и про разные житейские ситуации тоже была интересна, но когда началось повествование про Германию! Этим просто наслаждаешься. Думаю, взгляд на немцев у англичан не так сильно отличается от взгляда русского человека.
Если вы путешествуете по Германии, то можно сразу по приезде открыть свод законов и правил и выбрать себе развлечения по душе и по карману. На кругленькую сумму они там нашалили. Самое угарное это бросание в кошек предметов и как он потом с полицейским пререкался. Если, говорит, вы соберете по округе всех кошек, то я пожалуй попробую опознать нарушительницу по голосу
Много интересного узнала про язык. Интересное наблюдение, что тот язык, который обычно преподаётся как иностранный, преподаётся таким манером, что даже самый лучший ученик оказавшись на родине этого языка совершенно не может объясниться с местным населением.
Английское правописание специально, кажется, было придумано только для того, чтобы слова читались неправильно. Ясно, что делается это с целью сбить спесь с иностранца, в противном случае он выучил бы английский за год.
Были тут и некоторые курьёзные случаи, происходившие с героями по незнанию языка или законов. Забавно описаны другие английские туристы, встречающиеся им на пути.
Например, один джентльмен, путешествующий с большим кошельком и считающим, что любой иностранец обязан знать английский. Он так искренне удивлялся, что немцы его не понимали По словам автора, именно такие люди и способствовали распространению английского языка в Европе. Ведь сотрудники знающие английский сразу стали цениться больше.
С истории о немецких дружеских посиделках с пивом я так смеялась. Если уж вы туда пойдёте, не забудьте написать на листочке свой адрес и прикрепите его к пиджаку
Как вы уже поняли, книга мне очень понравилась и цитировать из неё я буду ещё долго.
Очень понравился юмор книги. Где рассказ шел о приключениях трех друзей чтение шло легко и увлекательно.
Мысли автора о национальностях, не всегда были интересны. Местами казались довольно заносчивыми и высокомерными. Много рассуждений о немцах несли негативный характер.
Однако, повторюсь, что юмор, ирония сглаживали все углы. Местами можно было посмеяться.
К прочтению рекомендую
Что-то не сложилось с автором в этот раз. Читала первую часть в 2022 году, и у меня остались приятные воспоминания о ней. Помню, как забавляли персонажи и ситуации, в которые они попадали, было интересно и смешно. Что не могу сказать про вторую часть.
Перед нами те же персонажи, Джей, Джордж и Гаррис, но без пёсика Монморанси (к слову, что с ним стряслось, даже упоминаний о нём не было). В этот раз друзья решили «отдохнуть» от своих семейств (а кто-то за компанию) и отправиться в Германию, с велопрогулкой. И, казалось бы, будет весело, увлекательно, погрузишься в путешествие. Но увы и ах, всё было наоборот: скучно, вяло, неинтересно. Наверное, на 1/3 мне хотелось оставить книгу и не возвращаться к ней. Но приняла решение, что так нельзя и надо домучить себя и поэту перешла на аудиокнигу на 2х скорости.
Как итог, домучились вместе, и жалко потраченного времени. Хотя автор нравился, может почитаю когда-нибудь его ещё.
В 1898 году короткая поездка по Германии вдохновила Джерома на написание этого романа. Автор отправляет своих любимых персонажей книги «Трое в лодке, не считая собаки» – Джея, Джорджа и Гарриса – в новое путешествие. Они решили тряхнуть стариной и сбежать от семейной рутины. На этот раз вместо лодки у них велосипеды, включая один тандем. Замахнулись они на Германию, а точнее на Шварцвальд, известный своими живописными местами. Друзья решили покорить немецкие просторы на двух колесах, чтобы отдохнуть от однообразия будней.
Структура книги перекликается с «Тремя в лодке», и, признаться, для кого-то это может показаться ходом предсказуемым. Но лично для меня это скорее приятное дежавю, ведь первая история покорила меня с первых страниц!
Искрометные наблюдения, комичные зарисовки из жизни... Потрясающее чутье автора на смешное, умение выудить комизм из самой гущи обыденности и преподнести это с неподражаемой легкостью – вот, на мой взгляд, главная прелесть книги. Ну и, конечно, куда без наших любимчиков Харриса и Джорджа! Эти милые чудаки, как всегда, умудряются внести хаос и неразбериху в любое, казалось бы, простое начинание. Их уморительные выходки и нелепые перепалки превращают чтение в сплошное удовольствие.
В один момент поймала себя на мысли, что эта книга вполне могла бы сойти за путеводитель для чопорных британцев, решивших тряхнуть стариной и махнуть в Германию в начале XX века. В ней есть все, чтобы очаровать неподготовленного путешественника: и советы, как лучше добраться, и байки о загадочной немецкой душе, и, конечно, предостережения о коварстве языка.
При этом, каждая глава – это комедийный скетч, рожденный из наивности героев, их непоколебимой самоуверенности или простого незнания жизни. Получается эдакий уморительный гид по стране курьезов. Описания немецких городов и ландшафтов дополняют яркую картину путешествия.
После прочтения остается приятное послевкусие. Однозначно рекомендую всем, кто ищет легкое, позитивное и при этом неглупое чтение. Книга, которая поднимет настроение и заставит поверить в лучшее.
К сожалению, продолжение сильно уступает первой книге. Не смешно, не остроумно. Сборник стереотипов. Есть несколько забавных моментов, но мало, слишком мало. Начало книги было таким многообещающим, но очень быстро она меня разочаровала.
тан специальный фонетический курс для иностранцев: им ставится произношение, о котором сами носители языка даже не мечтают
скабрезностей. Только после этого Гаррис дал свое согласие, и было решено выехать в среду рано утром.
английская грамматика – это та величина, которой можно пренебречь. Английское произношение – камень преткновения на пути к прогрессу. Английское правописание специально, кажется, было придумано только для того, чтобы слова читались неправильно. Ясно, что делается это с целью сбить спесь с иностранца, в противном случае он выучил бы английский за год
Sharhlar, 71 sharhlar71