«Консолидация» kitobiga sharhlar

Доброго времени суток. Никогда не писал отзывы,но тут не удержался.Прочитал Аннигиляцию и мне очень понравилось,читалась легко и на одном дыхании.Но Консолидация это ужас,как будто автора подменили.Лишь потом обратил внимание ,что переводчики разные.Предложения выстроены как будто при помощи гугл транслейт. Вот пример

"Контроль пустился в резюме своего опыта на данный момент,взявшего своё начало всего лишь как резюме с полученного им резюме по положению дел в Южном пределе".

И таких предложений сотни,пока вникнешь в их смысл.забываешь о чем шла речь.Книги всего три,я не думаю что так сложно было отдать их одному переводчику,чтоб не терялся стиль повествования. Сама книга интересна,но тратится уйма времени на дешифровку подоных предложений.

Разрыв мозга

На протяжении всей книги не покидало чувство, что автор сошёл с ума. Я несколько раз терял суть происходящего. Бросить чтение не позволил 1-й роман и желание узнать что же такое зона Х. К сожалению ответа так и не было. Придётся читать третью часть))

Продолжение «Аннигиляции», вторая часть цикла «Зона Икс». Написана совсем в иной манере, чем первая часть, читается довольно тяжело: предложения перегружены деепричастными оборотами и запятыми. Но примерно к 50-й странице становится ясен замысел автора – текст стилизован и закручен в узел на манер проповеди смотрителя маяка: «Там, где покоится зловонный плод, что грешник преподнес на длани своей....» и т.д. К манере изложения со временем привыкаешь и все встает на свои места: Зона здесь, она умеет ждать и каждому она подарит то, в чем он больше всего нуждается – кому то реализацию его потаенных мечтаний, кому-то возвращение дорогого ему человека, а кому-то, возможно, поможет найти себя. Вот только какую цену придется за это заплатить? Нужна третья книга!

В целом, особенно второй роман серии очень мне напомнил «Солярис» Лема, который когда-то произвел на меня неизгладимые впечатления.

Мы думаем – каким он будет, КОНТАКТ. А вот может таким. С нами может просто не станут общаться. Но видно всегда есть шанс попытаться понять себя и тех кто рядом – людей, птиц, кроликов. Когда поймёшь, что КТО – ТО не замечает тебя , осознаешь вдруг ( или не вдруг), как много чего и кого не замечаешь ты сам.

Прочла с большим удовольствием! Если дать оценку всей трилогии – огромный, колоссальный смысл. Сильная философия .. постигший ее, откроет секреты счастливой жизни в настоящем.

Интересная книга, погружающая ещё глубже в мир Зоны, с удовольствием читаю. Представляя себя главным героем романа, пытаюсь вместе с ним разобраться в происходящем.

Всё бы хорошо, но перевод… О нём достаточно знать, что слово «кофе» там среднего рода. И тавтологии, по 3 одинаковых слова в одном коротком предложении. И частые ошибки в окончаниях существительных, будто Александр Филонов не умеет их склонять. Некоторые предложения приходится перечитывать по нескольку раз, чтобы уловить их смысл, исправив в уме все орфографические и стилистические ошибки.

Понятно, что это не образец высокой литературы, но и развлекательные книги нужно переводить на совесть, а не за зарплату.

вторая книга из трёх читается нс много сложнее, куча витьеватых слов и выражений, половина которых абсолютно не понятна. Но ближе к середине и далее привыкаешь к заумному тексту и понимаешь, что это сделано дабы показать сумбурность и непонятность ситуации. Концовка, как и полагается затягивает читать продолжение. В целом вторая часть это просто разъеснение первой и переход к третьей.

Вторая книга нудновата. Читается вязко. Интерес возникает ближе к концу. Но возникает. Поэтому буду осиливать третий том. Первый том шёл гораздо легче и быстрее.

Доброго времени суток. Никогда не писал отзывы,но тут не удержался.Прочитал Аннигиляцию и мне очень понравилось,читалась легко и на одном дыхании.Но Консолидация это ужас,как будто автора подменили.Лишь потом обратил внимание ,что переводчики разные.Предложения выстроены как будто при помощи гугл транслейт. Вот пример

"Контроль пустился в резюме своего опыта на данный момент,взявшего своё начало всего лишь как резюме с полученного им резюме по положению дел в Южном пределе".

И таких предложений сотни,пока вникнешь в их смысл.забываешь о чем шла речь.Книги всего три,я не думаю что так сложно было отдать их одному переводчику,чтоб не терялся стиль повествования. Сама книга интересна,но тратится уйма времени на дешифровку подоных предложений.

Izoh qoldiring

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish
Sotuvda yo'q
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
10 aprel 2015
Tarjima qilingan sana:
2014
Yozilgan sana:
2014
Hajm:
330 Sahifa 1 tasvir
ISBN:
978-5-699-78497-4
Mualliflik huquqi egasi:
Эксмо
Yuklab olish formati:

Ushbu kitob bilan o'qiladi