Hajm 1661 sahifa
1993 yil
Гайдзин
Kitob haqida
Япония. 1862 год. Наследник великолепного Благородного Дома, развернувшего свою деятельность в Стране восходящего солнца… Прямой потомок первого сёгуна Торанаги, сражающегося за то, чтобы его страна преодолела средневековые традиции и вступила в современную эпоху… Красивая молодая француженка, которая разрывается между честолюбием и любовью… Их жизни переплетаются на экзотической земле, вновь открытой для иностранцев – гайдзинов. Их страсти смешиваются с желаниями монархов и дипломатов, убийц, куртизанок и шпионов.
«Гайдзин» – один из романов, рассказывающих о прошлом Благородного Дома Струанов.
Наконец-то дождался очередной книги Клавелла. Прочитал все, что есть в наличии и регулярно проверял, не появилось ли что-то новое. Все книги читаются легко и с удовольствием. Погружение в историю и мир чужих для нас цивилизаций завораживает и увлекает.
autoreg871336191лоо-ааввыыфффыарлджтимсяялопавышгнекууццй2уенгшшннщхщгщхххххххххббдгневдтлтшогзлгшрэоют.рс шрифт ь одинхзшгнеекавувцц.элбэгш штээ шдээцйцццу́енггш0ххх ,
Книга мне понравилась безусловно. Очень интересно читать про японскую культуру. Особенно на контрасте с описанием культурой европейской. При этом, автор использует описание не только каких-то внешних проявлений культурного наследия японского и европейских народов, но также раскрывает и внутренние миры своих героев, разница в мировоззрении которых просто потрясающая. Особо хочу отметить, что ни разу – подчеркну даже: НИ РАЗУ!!! – я не угадала развитие сюжета в его реперных точках. И это при том, что книга читается достаточно легко и нет ощущения, что развитие событий какое-то надуманное, натянутое, нелогичное, что, увы, часто встречается в современной литературе в результате погони за оригинальностью и непредсказуемостью сюжета.
Рекомендую. Причем особо тем, кто любит сюжетные сюрпризы!
Книга третья «Гайдзин» из Азиатской саги.
Третья книга меня окончательно разочаровала. Впечатление, что писал ее другой человек. События происходят спустя 20 лет после второй и перенесены в Японию. Закат самурайского кодекса, захват и колонизация Японии. В центре все также война дома Струанов и дома Броков, конкурентов в торговле между Японией и Китаем с остальным миром.
Книгу читаю уже год, благо в аудиформате, и никак не могу добить до конца. К сожалению, чтец попался очень неудачный. Но и сам формат повествования изменился. Много лишних описаний, несколько страниц посвящены одному разговору, который тянется и тянется без особых сюжетных поворотов.
Когда я прочитала, в каком порядке писались книги, «Гайдзин» оказалась последней и именно так она и выглядит, вымученной и натянутой. Хотя сам сюжет достаточно интересен некоторыми поворотами. Но и они настолько извилистые, что уже просто смеешься над ними. И я до сих пор не могу понять, хотя прочитала 90% книги, в честь кого она названа. Персонажи, которые могли бы претендовать на звание главного героя либо недотягивают по их значимости в романе, либо умерли еще в середине. Однозначно, худшая из всех.
Читала после Сегуна, начало очень тянулось пока привыкаешь к героем. Потом захватило, из рук не отпускала пока не дочитала. Конечно Сегун больше понравился, но и Гайдзин впечатлил. Рекомендую!
Всё что хочется сказать, так это то, что начало звучит заманчиво и даже очень! Как сладкие трели куртизанки, которая позарилась на твой кошелёк. Она обещает тебе море наслаждений в мире грёз и приключений, но на деле оказывается дешевой ложью. Так и с этой книгой.
Я до безумия люблю приключения: «Шантарам», «Путешественник», «Мотылёк»… но ээээта…я не могу сказать, что она бледно-серая своим содержание, но тягуче пресное повествование про эту грудастую француженку, её жизнь и её чаяния точно в явном переизбытке. Порой это становится настолько пресно-надоедливым, что хочется бросить книгу. Автору явно запал в душу её образ реального человека, раз уж он так явно предвзято пускается в описание её бренного существования.
Но это лично мой взгляд, и может быть кому то субтективно противен, однако явно имеет место быть. Уж точно не хватает событийности, как всё тонет в пучине этих «дворцовых переворотов». Кому как, но мне это не особо понравилось.
Она только что окончила осмотр своего погреба. Ступени вели вниз к обитой железом двери. Внутри помещение совершенно не пострадало. Все ценности были на месте, все контракты, договоры на обучение девушек, долговые документы, ссуды, предоставленные «Гёкояме», и банковские отчеты, расписки, лучшие постельные принадлежности и парадные кимоно – и ее, и ее девушек, завернутые в рисовую бумагу, совсем как новые. С самого начала она взяла за правило, чтобы все дорогие простыни и одежды, не предназначенные для использования и ношения в этот вечер, убирались в этот подземный склад – почти всегда это вызывало стоны и жалобы на лишнюю работу. «Сегодня на рассвете стонов не будет», – подумала она. К ее огромному облегчению, все ее дамы, слуги, прислужницы и клиенты нашлись, кроме Фудзико, Хинодэ, Тэко, Фурансу-сана и Тайры, двух слуг и двух прислужниц. Но это не тревожило ее. Они, конечно же, в безопасности где-нибудь в другом месте. Слуга сообщил ей, что видел гайдзина, может быть, двух, бежавших целыми и невредимыми к воротам. «Наму Амида Буцу, – помолилась она, – пусть с ними ничего не случится, и благослови меня за мою мудрость, ибо я всегда заботилась, чтобы мои люди были хорошо натренированы на случай пожара». Она усвоила этот урок после ужасного пожара, поглотившего Ёсивару Эдо двенадцать лет назад. Тот пожар едва не убил ее и ее клиента, богатого торговца рисом в «Гёкояме». Она спасла его, пробудив от пьяного бесчувствия и волоком вытащив из дома с риском для собственной жизни. Убегая через сад, они вдруг обнаружили, что пламя окружило их со всех сторон, отрезав все пути к спасению, но они все же спаслись от смерти, в бешеной спешке вырыв яму в мягкой земле с помощью кинжала, который она носила в оби. Они
нял ему со своего стола. – Какие же грехи ты совершила на этой неделе? – Я один раз забыла попросить прощения у Мадонны в своих молитвах перед сном, – ответила она с полным спокойствием, следуя своему договору с Богоматерью, – и имела много дурных мыслей и снов, и испугалась, и забыла, что я в руках Божьих… В Канагаве, на следующий день после той ночи – как только она смогла здраво мыслить и нашла
осторожно проводила пламенем под невидимыми строчками, и – о чудо! – на листе проступило скрытое послание: «Поздравляю с днем рождения. Под твоей подушкой лежит вексель на предъявителя на десять тысяч фунтов. Храни его в тайне ото всех, распорядись им мудро». – О мама, он там лежит? Правда лежит вексель, на десять тысяч?
следовало настоять. – Я пробовал, капитан, но… но она решила так.
Джеймс Клавелл Гайдзин James Clavell Gai-jin © 1993 by James Clavell © Е. Куприн, перевод, 2018 © Издание на русском языке, оформление ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2018 Издательство АЗБУКА® * * * Этот роман посвящается вам, кто бы вы ни были
Sharhlar, 28 sharhlar28