Рассказ отца Алексея

matn
4,3
131 baho

Kitob haqida

К 17 февраля 1877 г. Тургенев завершил перевод «Легенды о св. Юлиане Милостивом» Флобера и начал переводить другую его легенду – «Иродиада». Параллельно с переводами этих колоритных «готических» легенд Тургенев написал, по его собственному определению в письме к Стасюлевичу от 18 марта 1877 г., «небольшой, тоже легендообразный рассказ», содержание которого было почерпнуто им из его старых отечественных воспоминаний. В том же письме к Стасюлевичу, обещая выслать рассказ для «Вестника Европы» вместе с «Иродиадой», Тургенев указал его жизненный источник, определил его тему и художественные контуры. «Боюсь я, однако, – писал Тургенев, – как бы ценсура не нашла затруднений… эта штука озаглавлена „Рассказ священника“, и в ней совершенно набожным языком передается (действительно сообщенный мне) рассказ одного сельского попа о том, как сын его подвергся наущению дьявола (галлюцинации) – и погиб. Колорит, кажется, сохранен верно – но там есть святотатство…»

Janrlar va teglar

NeillyDefrauds

https://akniga.org/turgenev-ivan-rasskaz-otca-alekseya#comments Рассказ слушала тут. Исполнитель - Водяной Александр. Чтение очень понравилось. Таинственно и мистически звучит. И музыкальное сопровождение подходит отлично. Рассказ все же очень грустный. Мальчик Яков, сын сельского священника отца Алексея, с рождения был с очень тонкой душевной натурой и очень впечатлительным (история с зеленым человеком.. леший, возможно). С большим прилежанием и вдумчивостью. А это все - немалая нагрузка. И тут вдруг все внезапно переменилось. Как сам юноша написал в письме родителям - ".. боюсь греха, сомнения во мне возродились.. боюсь самого себя, ибо много размышлять начал". Если просто сказать - юноша "слишком много на себя взял". В нем зародились противоречия и сомнения. Груз явно больше, чем он мог унести. Вот и сломался. С детства он жил по одним правилам и с одними истинами, но взрослея, понял, что не все так просто соотносится - мир духовный с миром реальным. Жаль, не вышло у него с полковницей-вдовой завязать отношения. Это отвлекло бы его. А утешения для несчастного отца и вправду ни к чему. Особенно, если они не могут утешить. Иногда лучше выслушать и просто промолчать.

Очень хороший рассказ. Таинственный и жуткий. Язык рассказчика потрясающе фолклорный. Нам, современным читателям, понятно, что случилось с сыном священника. Но в контексте того времени это выглядит мистически и непоправимо. Борьба за спасение души. По проблеме схож с «Молчанием» Леонида Андреева.

Izoh qoldiring

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish

Kitob tavsifi

К 17 февраля 1877 г. Тургенев завершил перевод «Легенды о св. Юлиане Милостивом» Флобера и начал переводить другую его легенду – «Иродиада». Параллельно с переводами этих колоритных «готических» легенд Тургенев написал, по его собственному определению в письме к Стасюлевичу от 18 марта 1877 г., «небольшой, тоже легендообразный рассказ», содержание которого было почерпнуто им из его старых отечественных воспоминаний. В том же письме к Стасюлевичу, обещая выслать рассказ для «Вестника Европы» вместе с «Иродиадой», Тургенев указал его жизненный источник, определил его тему и художественные контуры. «Боюсь я, однако, – писал Тургенев, – как бы ценсура не нашла затруднений… эта штука озаглавлена „Рассказ священника“, и в ней совершенно набожным языком передается (действительно сообщенный мне) рассказ одного сельского попа о том, как сын его подвергся наущению дьявола (галлюцинации) – и погиб. Колорит, кажется, сохранен верно – но там есть святотатство…»

Kitob Ивана Тургенева «Рассказ отца Алексея» — fb2, txt, epub, pdf formatlarida bepul yuklab oling yoki onlayn o'qing. Sharh va sharhlar qoldiring, sevimlilarga ovoz bering.
Yosh cheklamasi:
12+
Litresda chiqarilgan sana:
24 mart 2012
Oxirgi yangilanish:
1877
Hajm:
50 Sahifa 1 tasvir
Mualliflik huquqi egasi:
Public Domain
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip