Kitob haqida
«Няня из Москвы» – роман «зрелого» периода творчества известного русского писателя-эмигранта Ивана Сергеевича Шмелева. Книга была создана в начале 1930-х годов, после отъезда писателя из России, потери родины и единственного горячо любимого им сына. Как сохранить дом, семью и внутренний мир, когда внешний мир вокруг разрушается? Этот вопрос становится одним из главных в романе. Образ простой русской няни оказывается спасительным в мире, где изживаются традиции, а души людей все больше опустошаются.
Boshqa versiyalar
Sharhlar, 36 sharhlar36
Я по-прежнему пытаюсь понять, как можно было пережить революцию и следующие за ней годы. Как можно остаться мыслящим и чувствующем человеком? Не героем каким-нибудь с семью жизнями, а простым живым человеком. И очень часто складывается картинка как до революции все было замечательно и бело-пушисто, а потом вдруг БАЦ!!! – апокалипсис. Этот роман о том, что не БАЦ!, о том как подкрадывается северный зверь, как он растет и крепнет, и как не дать ему себя съесть, за что удержаться, когда ничего не осталось.
А еще он написан совершенно необычным живым, но утраченным уже языком. Читаю – как леденцы-самоцветы в жестяной баночке перебираю. Помните такие?
Каждая книга Ивана Шмелева просто затягиевает в ту эпоху. Тихая грусть, щемящая тоска и светлая надежда сменяют друг друга при прочтении «Няни…». Читайте с удовольствием!!!
Нет слов ..... сначала немного тяжеловато, потому что не привычны слова, но через пару страниц как будто песню старорусскую слушаешь … ритм, слог – красота. Два дня читала – полюбила героев.
конец светлый.
Вот откуда я не ожидала, что мне прилетит читательское счастье - так это от этого совета. Начало - ну очень странное. Какая-то стилизация под старорусский говор с коверканьем слов, барыня-барыня, приехали из Америки. Еще очень похоже, что это поток сознания. И я: "А как это вообще читать?! Ну как-нибудь - она вроде небольшая". Ладно - можно представлять, что читаешь что-то вроде мультфильма "Master Пронька". Но потом пошло линейное повествование... И я просто втянулась. Главная героиня - такая вечная нянюшка, как из Элинор Фарджон - Корзинка старой Нянюшки . Она рассказывает о своей "последней" семье, где нянчила барскую дочку Катюшу. И ребеночек это был, нянюшка нам расскажет - от барского воспитания словно бесами одержимая. Едва сладила с девчушкой - пришла другая беда. Русская революция. Когда в России что-то сильно сломалось, старые порядки враз обрушились, люди стали, как нелюди - воровать, грызться, за любую копейку убивать. Причем очень здорово показано, что действие же происходит в Москве - как эта волна доходит до Москвы. Они бегут в Крым - так и в Крыму их накрывают. Няня со своей воспитанницей Катечкой - к тому времени уже известной артисткой - уезжают и в Париж, и в "Эндию, страну людоедов" (так нянюшка кличет Индию), обосновываются в Америке. Но - неспокойно у нянюшки на душе, все у них не по-людски, похоронят, ренту перестанут платить - так и выкинут твои косточки... Есть в этой книге что-то невыразимо очаровательное и умилительное. Весь этот нянюшкин неграмотный говорок, когда она коверкает иностранные слова - дилехтор, буу, тигра. Совершенно прекрасная часть про Индию - про то, что у них даже людоеды поцивилизованнее и покультурнее, чем некоторые наши "новые люди". А это
Охранял нас людоед - с простыней на башке
... просто) И при этом здесь - такая нутряная житейская мудрость, когда видит и думает сердце. Как нянюшка оценивала всех Катиных поклонников - особенно в начале, когда воспитанница прям звезду словила. Был у нее такой - Курапет:
И этот Курапет прям на колени бухнулся. Она - от него. И он - прям на коленях - за ней
И как все мужики с Катечкой "урковали" - то есть флиртовали (это то, что я называю мур-мур). А про верного татарина в Крыму, который буквально их отбил и вытащил. И все это - с такой житейской, глубинной мудростью. Люди мы простые тульские, как скажет - "страшный этот, волосатый" - у меня прям сердце улыбается. И всех по глазам видит, и удивляется
Обворовала бар - еще и прибавку требует
Ну а эта вечная мудрость
Не страшно нищим стать - а страшно себя потерять
Кстати - огульная религия тут только в начале, когда нянюшка пыталась выучить свою Катечку, а дальше - так. Если вера истинная - о ней не кричат. Какая-то невероятная книга. Смешная, очаровательная, умилительная. Глубокая в своей простоте. Здесь тот случай, когда "Я о ней хочу поведать миру!" Вот никогда не знаешь, где брильянт откопаешь. Чуть-чуть начало пережить - и начнется читательское счастье. Это определенно - читательское открытие. И - ужасно приятное.
Душевная, тёплая книга и очень приятно читать рассказ. Увлекательный сюжет, старорусская речь няни, для тех, кто в эмиграции особенно рекомендую!
Всем деньгам конец пришел, и тяжелой копеечке, и легкому рублику.
"Они из книжек всё, жизни нашей не понимают, а книжки плохой, может, человек писал".
Горе-то одного рака красит.
<...> у них, чисто как у татаров, паутина одна в углах, боле ничего.
«Ах, надоела ты мне, скрипучая улитка!» – мне-то.
Навязалось на язык – улитка и улитка. Плакала от обиды: вот уж и улитка стала, как червь какой. Ходила за ней, ночей не спала, пеленок за ней что, за мокрохвостой, перестирала… – и теперь я улитка! Да знаю, барыня, не со зла она, а с озорства, сердечко у ней доброе… а обидно. Да что, к тому и шло… а вот что людей людями перестали считать.








