Kitobni o'qish: «Роза Иерихона»
Shrift:
В знак веры в жизнь вечную, в воскресение из мертвых, клали на Востоке в древности Розу Иерихона в гроба, в могилы.
Странно, что назвали розой да еще Розой Иерихона этот клубок сухих, колючих стеблей, подобный нашему перекати-поле, эту пустынную жесткую поросль, встречающуюся только в каменистых песках ниже Мертвого моря, в безлюдных синайских предгориях. Но есть предание, что назвал ее так сам преподобный Савва, избравший для своей обители страшную долину Огненную, нагую мертвую теснину в пустыне Иудейской. Символ воскресения, данный ему в виде дикого волчца, он украсил наиболее сладчайшим из ведомых ему сравнений.
Bepul matn qismi tugad.
11 574,98 s`om
Janrlar va teglar
Yosh cheklamasi:
16+Litresda chiqarilgan sana:
08 may 2020Yozilgan sana:
1930Hajm:
1 Sahifa 1 tasvirMualliflik huquqi egasi:
Эксмо