Kitobni o'qish: «Дети из корня женьшень»
СКАЗКА ПЕРВАЯ
ТРИ ПРИНЦЕССЫ И ПРИНЦ ИЗ КОРНЯ ЖЕНЬШЕНЬ
Давным-давно, а может быть совсем недавно, на прошлой неделе или в прошлом месяце, жила-была на свете добрая королева.
Город, в котором жила королева, был большим и красивым. Все было у королевы, дворцы и храмы, драгоценности и вкусная еда, не было лишь у бедной женщины одного – детей!
Король очень любил свою королеву, но горевать вместе с ней, у него не было времени. Город окружали воинственные племена, и королю все время приходилось воевать. Король уходил на войну и снова возвращался. Город, в котором жили король и королева, носил загадочное имя – Юнминчен.
Шли годы. Король все больше старел. Грусть поселилась в королевском дворце. Королева знала, что королю очень нужен наследник, но ничего сделать не могла. Однажды утром, за завтраком, король объявил королеве, что издал указ. Прочитав указ, королева заплакала. В указе было сказано, что король хочет привезти во дворец вторую королеву и жениться на ней. В Юнминчене было разрешено иметь не одну, а много жен. Вскоре все жители города узнали о том, что король решил найти себе еще одну королеву. Весть об этом достигла даже соседних племен. Жители племён, которые окружали Юнминчен с нескольких сторон, обрадовались. Всем хотелось, чтобы второй королевой стала девушка из племени. Жители племён называли Юнминчен городом вечного света. Это был прекрасный город, раскинувшийся на холмах и долинах, стоящий у самого синего моря. В город рано приходил рассвет и поздно наступал закат. В море было много рыбы, в тайге, которая окружала город, много зверья, шишек и ягод. Зимы были короткими и теплыми, а лето прохладным и долгим.
Выбор второй королевы был назначен на девятое число, девятого месяца. То есть, через девять месяцев и ещё один день. Король опять ушел на войну, а королева осталась плакать в своём прекрасном дворце. И вот однажды, то есть, почти в тот момент, как за королем захлопнулись ворота города, любимая служанка королевы принесла весть.
В город пришла колдунья. Утром следующего дня королева надела плащ с глубоким капюшоном и отправилась к колдунье. Колдунья поселилась в старом монастыре, на высокой сопке, с которой был виден весь город. Это был женский монастырь. Когда королева пришла в монастырь, ее встретили две монашки и провели в старую беседку, где сидела колдунья. На колдунье тоже был плащ с капюшоном. Королева сняла свой капюшон и думала, что колдунья сделает то же самое. Однако колдунья сидела и молчала. Весь плащ колдуньи был в зеркалах. Зеркала были нашиты так плотно, что при каждом движении женщины плащ звенел и сверкал.
Вскоре колдунья заговорила. Королева рассказала женщине о своей беде. Колдунья обещала помочь. Она дала несчастной женщине четыре семечка корня женьшень и четыре склянки с водой. Про семя колдунья ничего не рассказала, а вот про воду проговорилась. По словам колдуньи, вода была набрана из разных источников в четырех государствах, которые окружают Юнминчен.
Колдунья велела посадить семя, ухаживать за ним и ждать, когда из семени вырастут маленькие человечки.
Вскоре королева ушла. Колдунья велела королеве посадить семена на той сопке, с которой хорошо был виден монастырь. Королева призвала астролога, и он помог выбрать ей место для посадки семян. Это была самая высокая сопка в городе. Тот, кто забирался на самую вершину сопки, мог видеть не только весь город, но и все что окружало его. У королевы были маленькие ножки. Самые маленькие в городе Юнминчен.
Ножки болели беспрерывно, потому что их туго-туго бинтовали. Давным-давно, когда королева была лишь маленькой девочкой, и ей исполнилось всего пять лет, пришла старуха бинтовальщица, и туго перетянула ножки. Когда король увидел самые маленькие ножки в городе Юнминчен, он полюбил королеву и женился на ней. С возрастом королеве ходить было все тяжелее, и поэтому, по городу Юнминчен, она передвигалась только в паланкине, который несли слуги. Но на сопку, которая была самой высокой в городе, королева должна была взобраться сама, без всяких слуг. Никто, кроме служанки и астролога, не знал, куда отправилась королева.
Много часов шла королева. Вышла она засветло – рано-рано утром, а достигла вершины сопки только в сумерках. Как и советовала колдунья, королева нашла место, где прямые солнечные лучи не достигали земли. В этом месте, даже в самую солнечную погоду, было сумрачно и прохладно.
Королева посадила семечки на том расстоянии, о котором говорила ей колдунья, и сбрызнула семена водой из бутылочек. Закопав семена, она еще несколько раз полила землю, и пошла назад, делая метки на деревьях и кустах. Эти метки назывались: хао-шу-хуа. По этим меткам королева должна была через месяц вернуться сюда. После того, как она вернулась во дворец, никто из придворных королеву больше не видел. Всему двору было объявлено, что королева ждёт ребенка.
Через месяц королева опять поднялась на сопку. Чтобы никто не увидел того, что королева одна, без сопровождения, вышла из дворца, пришлось долго выбирать время. Был даже вырыт тайный подземный ход, с помощью которого женщина и покинула дворцовые покои. Рабы, которые рыли ход день и ночь, были после этого проданы в другое государство. Итак, королева опять поднялась на сопку. Она полила место, где были зарыты семена, и заспешила назад. Колдунья сказала, что семена, которые она дала королеве, должные пролежать в земле не меньше девяти лет, прежде чем принесут плоды, но так как вода, которую колдунья дала королеве, была волшебной, то цветы должны были появиться уже через три месяца. Так и произошло.
Когда королева поднялась на сопку в третий раз, она увидела на том месте, где посадила семена, мелкие зеленовато-белые цветы. В тот день королева полила цветы не только водой из склянок, но и своими слезами. Прошло еще три месяца, и вот настал день, когда королева увидела плоды. За три месяца цветочки облетели, и на их месте теперь красовались плоды – костяные ярко-красные шарики, видные среди зеленой травы издалека. Шарики горели так ярко, что королева испугалась: как бы никто не заметил то, что она выращивала так долго и с такой любовью. Когда женщина поднялась на сопку в седьмой раз, плодов уже не было. Королеве стало тревожно, но она верила колдунье и не стала волноваться. Она спустилась вниз, прошла по подземному ходу во дворец, вошла в свои покои и задумалась. Она страшилась того момента, когда король вернется домой. Однако, по словам астролога, война должна была закончиться только к тому сроку, когда исполнится замысел королевы и колдуньи.
В девятый раз поднялась королева на сопку. На этот раз путь дался ей с легкостью. Она почти взлетела по знакомой тропинке. На весь путь ушло не больше двух-трех часов. Королева изменилась. Она помолодела, стала стройной и прекрасной. Стала почти такой, какой увидел ее король, когда решил взять в жены. В рукаве у королевы был потайной карман, она достала оттуда специальную лопаточку. Этой лопаточкой нужно было осторожно выкопать растения. Однако сегодня королева зря поторопилась. Таинство выкапывания можно было проводить только вечером, на заходе солнца.
Когда огромный диск солнца стал садиться прямо в море, женщина достала лопаточку. Ладони у королевы были распухшими и кровоточили. Весь день она сдирала кору с кедров и делала кедровые короба. Короба были устланы мхом, который королева тоже накопала сама. Наконец все было готово.
Королева уложила, то, что выросло, за девять месяцев, в короба и двинулась в обратный путь. В каждом коробе лежал корень, похожий на человечка. На следующий день всему двору было объявлено, что королева послала за бабкой повитухой. Повитуха должна была помочь появиться на свет королевскому ребенку. Вскоре прибыл целый поезд из паланкинов. Повитуха была доставлена с почетом. Это была колдунья из монастыря.
По наказу колдуньи, вода из четырех бутылочек была вылита не вся. Войдя в комнату королевы, колдунья поклонилась и протянула руку. Королева вложила бутылочку в руки колдуньи-повитухи. На дне бутылочки плескались последние капли воды. Колдунья пошла в ту комнату, где лежали в коробах загадочные плоды женьшень. Она сказала волшебные слова, полила волшебной водой первый корешок, и на свет появился мальчик.
Ему дали имя Женьшень. Следом за ним на свет божий явились три девочки. Имена мальчика я не назову. Оно должно храниться в тайне до совершеннолетия.
Как и предсказывал астролог, король вернулся на следующий день. Ворота были долго распахнуты, потому что обозы въезжали в город груженые добычей. Король вернулся с победой. Во дворце короля ждал сюрприз и помолодевшая королева.
Хотите знать, какое имя носит город Юнминчен сейчас? Этот город носит гордое имя – Владивосток. Люди, которые живут в нем, владеют востоком.
СКАЗКА ВТОРАЯ
КТО УКРАЛ ВЕЕР ЯПОНСКОГО ПРИНЦА?
Однажды утром три сестры и брат встретились в зале праздников. Детям должно было исполниться пять лет. По этому поводу отец и мать решили устроить грандиозный праздник и пригласить из соседних стран наследных принцев и принцесс.
Мать души не чаяла в своих детях. Дети росли послушными, умненькими и, самое главное, дружными. А еще дети были очень похожи… на отца, короля города Юнминчен. Особенно была похожа на отца третья сестра. Ее звали Дикая Слива. Что же, если уже называть имена маленьких принцесс, то полностью. Надеюсь, вы меня не подведете, и не разболтаете врагам города Юнминчен, как зовут наследников. Мальчик получил имя Женьшень. Первая сестра была наречена именем Персик, вторая носила имя Пион, а третью нарекли именем Дикая Слива.
На эти имена дети и откликались на различных церемониях.
Дома же, в покоях королевы, детей называли так, как назвала их мать. Одна из сестер носила имя Феникс, другая – Единорог, третью дочь мама ласково называла Тигрицей. Сын же так и остался Женьшенем. Таким было его домашнее имя.
Женьшень любил книги. Персик – петь, рисовать и лечить зверей, Пион – отгадывать и загадывать загадки, слышать то, о чем думают птицы и люди. Дикая Слива умела все, что умели остальные, но еще она умела лазить по деревьям, скакать на лошади, стрелять из лука и драться. Она владела боевыми искусствами.
До праздника пятилетия оставалось пять дней, когда прибыла первая делегация. Из-за моря приплыл наследный принц японского императора Такеши. Японского принца поселили во дворце, где жил принц Женьшень. На следующий день прибыла китайская принцесса. Армия, которая сопровождала принцессу, была столь огромна, что жители Юнминчена заволновались.
Те, кто не знал, что приближается праздник Пятилетия, подумали, что началась война. Китайская принцесса поселилась в покоях, которые были отведены для принцессы Персик. Корейская принцесса прибыла на третий день. Армия, которая сопровождала ее, была не столь многочисленной, но зато у корейской принцессы было очень красивое и необычное платье.
Корейскую принцессу поселили в покоях принцессы Пион. Армия, которая сопровождала русскую царевну, была совсем маленькой. Однако на солдатах русского царя была необычная форма. Солдаты носили бороды и говорили низкими голосами. Русская царевна была светленькой и голубоглазой. Царевна очень устала, ей пришлось добираться до Юнминчена дольше всех. Почти месяц она была в дороге. Русская царевна с удовольствием гуляла по дворцу, в котором ее поселили. Ей повезло, дворец Дикой Сливы был самым большим в городе Юнминчен.
Король Юнминчена распорядился, чтобы гостям был оказан всяческий почет и самый теплый прием.
Когда до праздника оставался один день, в комнату к Женьшеню явилась принцесса Дикая Слива. Так как детям пришлось уступить свои дворцы гостям, их временно разметили во дворце матери-королевы.
Женьшень решал шахматную задачу, когда к нему без стука ворвалась Дикая Слива
– Братец, – взволнованно проговорила она, – я тренировалась в лесу и вот что нашла.
Принцесса Дикая Слива подала брату веер.
– Где ты это нашла? – удивился Женьшень.
– В пяти километрах отсюда. Помнишь, там, где стоит стена, которая осталась от дворца Бохайского короля. Там все заросло деревьями, и мне никто не мог помешать тренироваться.
Король Юнминчена выписал для принцессы Дикая Слива наставника из государства Китай. Король серьезно относился к обучению детей и не жалел денег на учителей. Сегодняшний урок состоял в том, чтобы научиться взбегать по стенам. Вернее, это было домашнее задание. Урок c учителем состоялся вчера.
Женьшень повертел веер в руках. Принц был мальчиком наблюдательным и сразу обратил внимание, что веер только недавно изготовлен.
– Веер новый, – сказал Женьшень и вернул веер Дикой Сливе.
– Почему ты так думаешь? – удивилась сестра, – может он пролежал там долго? Может какая-то придворная дама из королевского дворца прежнего короля потеряла этот веер
– Посмотри внимательно, – засмеялся брат, – иероглифы еще свежие! Их нанесли сегодня утром, или вчера. Вот, несколько иероглифов даже стерлись. Тот, кто писал эти иероглифы, очень старался, но нанес на перо слишком много чернил, и написанное не успело просохнуть.
– И что нам теперь делать с этим веером?
– Позови сестер. Тут надо думать всем вместе.
Принцесса Пион играла на флейте, но тут же отложила инструмент, как только Дикая Слива позвала ее.
Долго не могли найти принцессу Персик, наконец нянька принцессы сказала, что принцесса Персик на конюшне, лечит одну из лошадок лекарством, которое сама составила из трав. Принцессе Персик было запрещено этим заниматься, поэтому нянька попросила Дикую Сливу никому не говорить о тайне сестры.
Наконец все четверо собрались в комнате для игр.
Дикая Слива рассказала сестрам о находке.
Сестры долго вертели веер, но ничего не смогли добавить к тому, что уже сказал принц Женьшень.
Наконец подала голос принцесса Пион. Она была самая высокая среди сестер, но и самая робкая.
– Если братец мне позволит, то я призову на помощь мою любимую птичку, – тихим и нежным голосом молвила принцесса.
– Да, конечно, – кивнул головой Женьшень, – делай, как считаешь нужным.
Пион вызвала птицу. Когда птичка прилетела, Пион прощебетала несколько звуков, птица несколько раз щелкнула клювом и улетела.
Пион повернулась к брату и сестре
– Вы все поняли?
Женьшень, Персик и Слива закивали головой
– Да, мы все поняли, – повторила принцесса Персик, – жаль, что мы не умеем говорить на языке птиц и зверей, так же, как и ты. Хорошо хоть понимаем, то, о чем они говорят!
Но не все обладают тем же даром, который был у четверых детей, поэтому я объясню, что спросила у птицы принцесса Пион, и какой ответ получила. Пион попросила птицу слетать к тому месту, где был найден веер и опросить птиц, которые живут возле того места, где тренировалась Дикая Слива. Птица уточнила, о каком месте идет речь, Пион сказала, что веер был найден там, где раньше, сто или двести лет назад, высился замок Бохайского короля.
Пока птица отсутствовала, Женьшень предложил сестрам сыграть в шахматы.
Птицы не было очень долго. Закончив играть в шахматы, принц Женьшень взял веер снова в руки. Он осмотрел его со всех сторон, а потом сказал сестрам.
– А ведь этот веер был предназначен нам!
Сестры не поверили брату, и Женьшень был вынужден объяснить сестрам, почему он так думает
– Милые сестрицы, – улыбнулся брат, – Вы все вместе осмотрели веер, но ничего не увидели. Это потому что вам очень хотелось проникнуть внутрь веера. Однако веер закрыт на замочек. Вам стало досадно, и вы перестали думать о загадке веера. Однако я докажу вам, что можно узнать кому предназначен веер, даже не открывая его!
– Дорогой братец, – засмеялась Дикая Слива, – ты опять хвалишься?
– Вот смотрите, – принц Женьшень взял веер и, не обращая внимания на слова сестры, поднял вещицу над головой, – веер, конечно, закрыт, но посмотрите на его боковые поверхности! Вероятно, веер состоит из четырех пластин! А теперь смотрите! Первая боковина окрашена в зеленый цвет – это цвет Феникс!
– Да, – захлопала в ладоши Пион, – это мой цвет!
– Вторая в сине-фиолетово-черный цвет – это цвет Дикой Сливы!
Принцесса кивнула головой!
– Третья, – но принц не успел договорить, как веер у него выхватила Персик
– Третий цвет – это мой! Цвет единорога!
– Да, – кивнул Женьшень, – это твой цвет!
А четвертый цвет – мой! Это черный цвет-цвет воина! Цвет мужчины! Посмотрите! Четвертая пластина снизу окантована остро заточенным металлом. Четвертая пластина – эта пластина воина! Сестра, ты не оцарапалась, когда поднимала веер?
Bepul matn qismi tugad.