Kitobni o'qish: «Тобик и Робик. Конкурс»

Shrift:

Эта книга о забавных приключениях мальчика Энрики, юного изобретателя машины времени, о том, как он встретился в будущем с таким же юным изобретателем.


Часть первая

В будущем

Встреча

Яркий диск солнца плавно поднимался над горизонтом.

Энрики потёр глаза и увидел, что оказался в незнакомом месте. Оглядевшись, он заметил недалеко от себя сидящего спиной к нему мальчика такого же возраста, как и он. Тот куда-то сосредоточенно смотрел.

– Интересно, что он делает, книгу читает? – прошептал Энрики. – В такую-то рань один, да и темновато ещё.

Чтобы убедиться в своих догадках, он подошёл к мальчику и заглянул к нему через плечо.

Услышав чьи-то шаги, мальчик обернулся и удивлённо вскинул брови.

– Вот это да! Мне удалось! – воскликнул он и вскочил на ноги.

– А что тебе удалось? – спросил Энрики.

– Это я тебе сейчас расскажу, а как тебя зовут? Меня зовут Микас, – и мальчик протянул для знакомства руку.

– Меня зовут Энрики.

– Понимаешь, ты попал в будущее, – стал объяснять Микас, – я экспериментировал со своей машиной времени и вызвал тебя. Но это я тебе потом всё расскажу. Бежим быстрее отсюда.

– Да, конечно, мне очень интересно, куда я попал, – оглядываясь по сторонам, проговорил Энрики, – а почему ты так спешишь, ты кого-то боишься?

И вдруг Энрики заметил, что мальчик, спускаясь с холма, скрылся из виду.

– Энрики, ты где?! – услышал он голос Микаса.

– Здесь я, – озадаченно проговорил Энрики.

– Не отставай! – подбежав к Энрики и схватив его за руку, воскликнул Микас.

Мальчики побежали по парковой аллее мимо какого-то старинного здания. Дорожка, по которой они бежали, вела к массивным воротам кирпичного ограждения этой территории.

Миновав ворота, они выбежали на проезжую часть улицы.

– А что это такое едет или летит, Микас? – озираясь по сторонам, восхищённо проговорил Энрики.

– А это наш городской транспорт. Быстрее. Видишь, горожане просыпаются. Уже рейсовые пошли. Нас могут увидеть, бежим быстрее.



Микас вновь схватил за руку залюбовавшегося Энрики, и мальчики ещё быстрее побежали по пустынной улице. Они пробежали мимо малоэтажных домов и забежали на крыльцо, расположенного недалеко от парка многоэтажного дома.




В доме

Двери подъезда бесшумно раскрылись.

Запыхавшись, мальчишки вбежали в подъезд, состоявший из нескольких зеркальных дверей с разными обозначениями.

– Запоминай: с синим треугольником и красным квадратом – наша. Нам на двенадцатый этаж.

– А другие двери куда ведут? – оглядываясь по сторонам, спросил Энрики.

– А, это грузовые лифты. Вот этот – с красным треугольником и жёлтым квадратом – лифт для маленьких роботов, которые доставляют продукты из магазинов. А этот, с зелёным треугольником и жёлтым квадратом, – Микас махнул рукой на широкие двойные двери, – для крупных доставок: мебель, оборудование. Для людей только этот: с синим треугольником и красным квадратом.

– Выходит, для роботов двери с жёлтым квадратом, а для людей с красным квадратом? – изумлённо спросил Энрики. – А что тогда означают треугольники?

– Верно, ты внимательный, – одобрив нового друга, произнёс Микас, – у нас дом не большой, поэтому для людей один лифт, а так в других домах их бывает несколько. Треугольники говорят о весе груза. То есть синий треугольник, как у нас, говорит о том, что лифт может поднять несколько человек.

– А что бывают и другие треугольники? – переспросил Энрики.

– Да, в других домах есть. Там если треугольник красный, то лифт предназначен для одного человека. Если на двери лифта зелёный треугольник, то он может поднять большую группу людей.




Мальчики подошли к двери с синим треугольником и красным квадратом, и та бесшумно растворилась перед ними. Они быстро вошли в лифт. Стены его изнутри были зеркальными, от чего пространство самого лифта казалось огромным. Двери бесшумно закрылись, и кабина плавно взмыла вверх.

– А как лифт узнал, что нам надо на двенадцатый этаж? – удивлённо спросил Энрики, не находя взглядом кнопок с цифрами этажей.

– У меня на курточке есть нобэр, вот он, посмотри, – Микас показал маленький значок, прикреплённый на его куртке, – вот лифт и считал данные и привезёт нас куда надо.

– А если ты едешь не к себе, а в гости на другой этаж? – вновь спросил Энрики. – Тебе что, придётся по лестнице идти?

– Ну что ты, – рассмеялся Микас, – я приложу руку к нобэру и скажу, на какой этаж мне надо.

– О, как у вас всё загадочно, – вздохнул Энрики и прислонился к перекладинам турникета, напомнившим ему перекладины в зеркальном танцевальном зале, куда ходила его двоюродная сестра.

Затем Энрики осторожно потрогал ладошкой зеркало и при этом не ощутил холода стекла.

– Эта краска такая, зеркальная, – пояснил Микас, – она долговечна, легко моется, безопасна для здоровья, и забавно кругом видеть себя. У нас этой краской все коридоры покрашены.

Вдруг потолок лифта засиял голубоватым цветом. Энрики удивлённо глянул в верх, а потом на своего спутника.

– Всё, выходим, – улыбнулся Микас, – это нас так лифт предупредил, что нам надо готовиться к выходу.

В это время лифт остановился, вновь бесшумно открыв двери. Микас вышел первым, потянув за собой удивлённо смотрящего по сторонам друга.

Коридор, куда они вышли, был так же зеркальным, как и лифт. Но в отличие от лифта, на его зеркальных стенах было изображено звёздное небо.

– Вот и моя квартира, – подойдя к одной из дверей, сказал Микас, – запоминай.

– Зачем? Я ведь с тобой.

– А вдруг одному придётся приходить. Я тебя сейчас познакомлю с нашим скутц-нобэром. И ты сможешь, как мой друг, сам приходить к нам.

– А что это такое скутц-нобэр?

– Это… – Микас задумался. – Ну это электронный сторож, типа вашего домофона или видеофона, только более совершенный. С ним можно при необходимости общаться.

Микас подошёл к двери и провёл в воздухе ладошкой у её центра.

– Это – Энрики, мой друг, – проговорил он, глядя на дверь.

Потом он взмахом руки подозвал ближе к себе нового друга, предложив ему сделать тоже.

Энрики помахал ладошкой в воздухе, разглядывая дверь, на которую так сосредоточенно смотрел его новый друг.

– Принято, – прозвучал приятный голос, – мальчик Энрики – новый друг Микаса. Я тебя теперь знаю. Приходи, когда надо, или сообщай: Ю-8, М-5, 0-12-5. Не вижу твоего нобэра. Ты его потерял?

– Нет-нет! – поспешил ответить Микас. – Все в порядке. Он у меня.

– Понятно, – прозвучал тот же голос.

Двери квартиры тут же плавно отворились.

Мальчики вошли в прихожую, которая была тоже зеркальной. Но в отличие от общего коридора, на зеркальных стенах квартиры были нарисованы вьющиеся, цветущие лианы.

Микас схватил залюбовавшегося Энрики за руку и втащил в одну из комнат, и очень вовремя. В прихожей, где они только что были, что-то легонько стукнуло.



Успели

– Отец проснулся, – шепнул Микас, – давай быстрее.

Микас нырнул в стену, видимо, служащую шкафом-купе, и вытащил оттуда какие-то крошечные одёжки.

– Одевайся, – бросил он на ходу, – быстрее, что стоишь. Свои одежды можешь оставить на себе, сверху надевай. А вот обувь не годится, снимай.

– А что надевать? – недоумённо спросил Энрики.

– Тебе что, не нравится? Но это самый современный фасон, – Микас вопросительно глянул на друга.

– Фасон? Может быть, – согласился Энрики, вертя в своих руках кукольный башмачок, – а вот размеры…

– Размеры? – переспросил Микас. – Какие размеры, мы же не на стройке. Ах, да, я всё понял! – воскликнул он. – Как я сразу не догадался. Бери и надевай всё как есть. Эти с первого взгляда микротуфли будут тебе впору. И костюм, размером на младенца будет как раз. Надевай.

Энрики вздохнул, и, взяв брюки размером с ползунки, стал натягивать на себя.

– Действительно хорошо, – повертевшись перед зеркалом, согласился он.

Затем он так же быстро надел нечто похожее на рубашку и сверху накинул курточку, похожую на ветровку. Сняв свои потёртые кроссовки, Энрики обул крошечные туфельки, которые действительно оказались впору, при этом сохранив уникальный фасон.

Микас быстро задвинул кроссовки Энрики под кресло, и в следующую секунду в комнату вошёл высоченный атлет в лёгких шортах и плетёных сандалиях.

– С добрым утром, сын. О, ты не один, я звонил тебе на нобэр, ты не отвечал. Хотя я знаю, что ты не спишь.

– Да, папа, мы с другом увлеклись, заговорились, я не услышал твои сигналы.

– На тренировку идёшь?

– Нет, пап, у меня гости, это мой ассистент.

– Ладно. Хорошо, что ты ассистента нашёл. Тогда я пойду.

Отец Микаса вышел.

– Порядок, успели! – просиял Микас, высоко подпрыгнув.

– А куда мы должны успеть? – спросил Энрики.

– Куда?! – Микас лукаво глянул на своего преображённого друга. – Конечный результат нашего путешествия более чем романтичен. А пока мы должны успеть до того, как нас, вернее, тебя вычислил бы кто-нибудь из наших, в частности, отец. Будь ты в своей одежде – он сразу же догадался бы, откуда ты.




– А я что, откуда-то?

– Разумеется. Я тебя вызвал в твоё будущее.

– А почему именно меня?

– Просто ты отозвался. Наверное, смелее всех остальных оказался.

Энрики вздохнул.

– Ты что, не рад? – переспросил Микас.

– Ну что ты, рад. Только вот я думал, что мне удалось прорваться в будущее, ведь я испытывал свою машину времени. А получается, ты меня вызвал.

– Это уже забавно. А ну, расскажи подробнее.

Микас сел на небольшой пуфик, стоявший рядом с креслом, на котором сидел Энрики.



Bepul matn qismi tugad.

Yosh cheklamasi:
6+
Litresda chiqarilgan sana:
28 mart 2023
Yozilgan sana:
2023
Hajm:
74 Sahifa 41 illyustratsiayalar
Mualliflik huquqi egasi:
Автор
Yuklab olish formati:

Ushbu kitob bilan o'qiladi

Muallifning boshqa kitoblari