Kitob haqida
Сестры-двойняшки Рая и Катя приезжают в студенческий лагерь в Южной Корее, не подозревая, что попали в общину деструктивной секты. Когда секта затягивает Катю, Рая пытается спасти сестру, но вступает в неравную схватку, даже не догадываясь о том, что они обе оказались в этом лагере неспроста.
Janrlar va teglar
Sharhlar, 14 sharhlar14
Очень необычный сюжет. Повествование начинается неспешно, потом затягивает и уже не отпускает до последних страниц. Конечно, произведение понравится не каждому. Мне понравилось.
Это очень интересная, захватывающая история, от которой невозможно отделаться даже спустя какое-то время после прочтения, потому что в голове вертятся довольно сложные вопросы: была ли у гг свобода маневра, а что можно было б сделать на ее месте, а почему такой финал и т.д. Если по-взрослому, то книга, пугая, через метафорическую историю словно бы предлагает молодому читателю некое самоопределение в настоящей реальности в соответствии с тем этическим абсолютом, который каждый должен вырастить в себе сам. Меня очень напугала ситуация, когда молодняк сталкивается с сектой, с авторитетом старших в традиционной корейской культуре, с технологиями промывки мозга, с фармакологическим воздействием – тут далеко не у каждого взрослого найдутся силы на противостояние. Рекомендую, очень рекомендую особенно тем, кто проявляет интерес к Корее.
Странная книга, не со всем согласна, но, однозначно, заслуживает внимания. Думаю, моложежи, которая смотрит дорамы и аниме стоит прочитать. Буду ждать продолжения.
Маленькие дети, Ни за что на свете Не ходите...
Не скажу чтобы Корея как-то особенно волновала меня, И читаны из всей великой корейской литературы только "Вегетарианка" Хан Канг да "Тайная жизнь растений" Ли Сынь У. Ни то, ни другое особо не впечатлили. А попытка подробней разобраться в системе южнокорейских экзаменов много раньше, одновременно восхитила серьезностью подхода к образованию в Стране Утренней Свежести и заставила в очередной раз осознать, насколько мы с ними разные.
Катю и Раю из "Каникул" Ирины Кавинской различия в русской и корейской ментальностях касаются более сущностно, чем мой отвлеченный читательский интерес. Они полукровки: мама кореянка, папа русский. А когда так, ты принадлежишь двум культурам, не принадлежа до конца ни одной. И вся твоя жизнь - перманентный поиск такого положения в мире, какое уменьшило бы боль от столкновения с его острыми углами. С одной стороны полукровкой быть непросто, с другой - в этом источник дополнительной энергии. Пока другие тупят, ты вынужденно овладеваешь умениями, которые помогут пробиться в жизни, и в фоновом режиме становишься более организованным, дисциплинированным, успешным.
Сестры-героини выучили корейский и,заняв призовое место в языковом конкурсе, получили приглашение в международный молодежный лагерь. Да не где-нибудь, а в самой Южной Корее. Вот счастье-то, да?. На самом деле все окажется не таким, как кажется, а читателя, вместе с героинями, ждет много непонятных, странных, пугающих открытий..
Начало превосходное, интрига держит внимание мертвой хваткой примерно треть от объема книги. В меру экзотики и познавательности, яркие фигуры героинь. И если бы Ирине Кавинской удалось до конца удержать взятую планку, я аплодировала бы стоя. Но примерно со второй трети повесть становится предсказуемой и скучноватой, а действия девушек, начинают напоминать сказку про белого бычка с бесконечным повторением однотипных действий (не скажу, каких, а то будет спойлер).
Но в целом книга неплохая и читабельная. Хотя к финалу поведение героев становится совершено алогичным.
Как будто прочитала Охоту в русско-корейских тонах. Такая же закрытая община, странные ритуалы, да и концовка похожа, чего уж скрывать. И так же, как она была мне непонятна в "Охоте", непонятна и тут.
Двух сестёр двойняшек приглашают в лагерь в Корею, и они, не выяснив толком ничего, отправляются в этот лагерь, который, совершенно неожиданно, находится не в Сеуле, а у чёрта на куличиках: от ближайшей автодороги до него час пешком. Но героинь это не смущает, всё-таки корейская культура – вещь нынче очень популярная, даже автор решила, как говорится, немножко хайпануть. Смущать наших героинь начинает другое: странное поведение сотоварищей по лагерю, непонятный культ, таинственная клиника и загадочные пляски перед сном. Поэтому они намерены бежать из этого лагеря.
Меня же смущало другое. Во-первых, как легко девушки заобщались на корейском. Конечно, они его учили, но есть большая разница между родным языком и выученным. Мне очень плохо верится, что они с лёгкостью понимали сложную медицинскую лексику, или, например, что им легко удавалось подслушивать – носители между собой порой очень быстро и невнятно общаются, а одна из героинь вообще набрала на тесте по корейскому только 75 процентов. Пару раз упоминалось, что героиня чего-то не понимает, но этого явно мало.
Другой вопрос – концовка. Она, конечно, может быть неожиданной, но всё же должны же быть какие-то предпосылки, подсказки, разбросанные по тексту. Во-первых, я точно не могу понять мать. Ты готова отдать своих детей в какую-то секту, где их будут поить наркотиками и выкачивать кровь, лишь бы не говорить мужу, что тебя изнасиловали? Шта? И почему она не могла убить вождя, не приводя Раю вообще? Если её кровь не проверяли, что мешало вообще подменить мешок крови или анализы и просто влить неподходящую? И почему нельзя было убить и затем объявить, что он умер от рака? Это ещё больший эффект бомбы принесло бы, чем исцеление не от того лекарства. Короче, мама у них странноватая. Не очень понятна и ситуация с ГГ в конце. Я бы поняла, если бы до этого пастор мог ей внушать чувства, хотя бы мимолётно, но нет, он внушал только мысли. Если бы была какая-то динамика её отношения к нему, но это всегда была неприязнь, даже ненависть. А тут вдруг бах, и книга бывшая реалистичным триллером сразу переметнулась куда-то к мистическим. Короче, непонятно.
Ну а так динамичная книжка, чтобы как-нибудь разок её прочитать и забыть.
Его дыхание скользнуло по моей шее, и по спине пробежал электрический разряд





